Mesquital Valley | ||
---|---|---|
Panoramautsikt over Actopan-dalen. | ||
Geografisk plassering | ||
Kontinent | Amerika | |
koordinater | 20°27′10″N 99°14′57″W / 20.45275 , -99.24911389 | |
Administrativ plassering | ||
Land | Mexico | |
Tilstand | Herre | |
kommune | Actopan , Ajacuba , Alfajayucan , El Arenal , Atitalaquia , Atotonilco de Tula , Chapantongo , Chilcuautla , Francisco I. Madero , Huichapan , Ixmiquilpan , Mixquiahuala de Juárez , Nopala de San Agregón , Anva de Villagrán , Santiago de Oblasto , Santiago , Tasquillo , Tecozautla , Tepeji del Río de Ocampo , Tepetitlán, Tetepango , Tezontepec de Aldama , Tlahuelilpan , Tlaxcoapan og Tula de Allende | |
Geografiske kjennetegn | ||
Fyr | dal og slette | |
Vernet område | Tula nasjonalpark | |
geografiske grenser | Sierra de Juárez , Sierra de Actopan , Sierra de Tezontlalpan , Río San Juan | |
Vannforekomster | Tula-elven | |
Klima | Tørt klima , temperert sub-fuktig klima | |
kart | ||
Kart over Valle del Mezquital basert på kommunepolitisk inndeling. Noen ganger inkluderte kommuner: Cardonal , Nicolás Flores og Zimapán . | ||
Mezquital-dalen ( Otomí : Botꞌähi ) er en av de geografiske og kulturelle regionene i delstaten Hidalgo i Mexico ; er den største regionen i Hidalgo. [ 1 ] [ 2 ] Geografisk sett består den av forskjellige daler og sletter , avgrenset av vulkanske fjell og basaltiske utslipp . [ . 1 ] Den er preget av sitt tørre klimaøkosystem , så vel som sine kilder og varme kilder . [ 1 ] Kommunene som utgjør den deler en historie og kultur, som hver og en har tolket etter sin egen visjon og identitet. [ 2 ]
Dens avgrensning er basert på kulturelle, historiske og økologiske aspekter med vekt på hydrologiske aspekter, det vil si på plasseringen av vannskillet til delbassengene til elvene Tula og San Juan , samt sideelvene deres, elvene Tepeji og Rosas . . , Salto , Salado , Chicavasco , Alfajayucan , Tecozautla og San Francisco . [ . 2 ] Mezquital-dalen ligger vest for Hidalgo, og kan strekke seg til den nordlige delen av delstaten Mexico og et begrenset område sørøst for delstaten Querétaro . [ . 2 ] [ . 3 ] [ . 4 ] [ . 5 ] [ . 6 ]
Denne regionen er hovedsakelig bebodd av urbefolkningen Otomí ; [ . 7 ] Otomí i denne regionen snakker to varianter av Otomí-språket kalt: Otomí fra vest for Valle del Mezquital og Otomí fra Valle del Mezquital . [ 3 ] De kaller språket sitt og kaller seg selv: hñähñú; De kaller også denne regionen på sitt morsmål som B'ot'ähi" . [ . 8 ] [ . 9 ] The Valley of the Mezquital er tradisjonelt assosiert med Otomí-begrepene, fattigdom og tørrhet; [ . 3 ] Det anses at klimatiske og geografiske faktorer har vært avgjørende for urbefolkningens ekstreme fattigdom og deres iherdige kamp for å overleve. [ . 3 ]
Den rituelle kalenderen er full av festligheter av dyp kulturell verdi, arv fra urfolk og spansk blanding; enten i feiringen av skytshelgenene, karnevalet , den hellige uke , de dødes dag eller feiringen av jomfruen fra Guadalupe . [ 2 ] I uttrykk for populær kunst skiller tekstil- og kurvarbeid seg ut , laget med materialer som ixtle , og kongelige palmeblader og cucharillablader; samt keramikk laget av usmurt leire . [ 4 ]
I gastronomi er de naturlige elementene i landet integrert i maten og drikkene i regionen, for eksempel grillen , ximbóen eller pulqueen ; [ 2 ] og ved inntak av forskjellige spiselige biller som escamoles ( maurlarver ), chinicuiles ( maguey - orm ) , xotlinilli eller jumiles ( fjellbug ) , chincharras , chapulines , chahuis eller xamues (trebugs ) , mesquite ) og vepseegg . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Når det gjelder jordbruk , til tross for at den har dens egenskaper, har den kallenavnet "El Granero de Hidalgo" ; [ 1 ] [ . 10 ] [ . 11 ] Dette skyldes det faktum at avløpsvann fra Metropolitan Zone of the Valley of Mexico kommer til regionen , som brukes til avlinger. [ 8 ] [ 9 ] Industrien er hovedsakelig i sør, hvor olje raffineres , sement produseres og elektrisk kraft genereres . [ 10 ]
Regionen kalles Valle fordi den er det dominerende terrenget i regionen; Selv om det ikke er en enkelt dal, består territoriet av forskjellige daler og sletter; avgrenset av små fjellområder. [ 1 ] Begrepet moské betyr "land befolket med mesquite ", som igjen kommer fra Nahuatl miskitl ; [ 11 ] selv om denne regionen ikke utelukkende er dekket med mesquites. [ 1 ] Otomi - folket omtaler denne regionen på sitt morsmål som Botꞌähi . [ . 8 ]
Noen historikere påpeker at regionens før-spanske navn var Teotlalpan ; spesifikk region som skilte folk ved felles historiske og etniske kjennetegn, som også hadde en geografisk konnotasjon. [ . 3 ] Teotlalpan hadde en tvetydig avgrensning, ved mange anledninger refererte den til Tenochtitlans nordlige løp ; [ . 3 ] Dette begrepet fikk større grad av tvetydighet og unøyaktighet i Ny-Spania , ettersom dominansen av urbefolkningens rom og dets modifikasjon mot det spanske utviklet seg. [ . 3 ]
Det er i år 1746 da José Antonio Villaseñor y Sánchez nevner begrepet Valle del Mezquital for første gang, i sitt verk Teatro Americano, generell beskrivelse av kongedømmene og provinsene i New Spain og deres jurisdiksjoner . [ . 3 ] For året 1791 indikerer folketellingen utført i jurisdiksjonen til Ixmiquilpan at den finnes i «Mezquital», som angir at det mot slutten av 1700 -tallet allerede var en generalisert bruk av begrepet. [ . 3 ]
Det har alltid vært uenighet om dens grenser og grenser; tradisjonelt og generelt sett er det identifisert som den halvtørre sonen i den vestlige regionen av delstaten Hidalgo. [ . 3 ] [ . 4 ] Avgrensningsforsøkene har imidlertid vært mangfoldige og med ulike kriterier; varierende utvidelse og grenser, med tidens gang og forskjellige forfattere. [ . 3 ] [ . 4 ]
Lauro González Quintero, støttet av distribusjonen av San Pedro-blomsten ( Flourensia resinosa ), i 1968 i boken Types of vegetation of the Mezquital Valley, Hgo ; [ . 3 ] [ . 4 ] indikerer at grensene er i nord Sierra de Juárez , i øst Sierra de Actopan , i sør fjellkjeden El Mexe og i vest Sierra de Xinthé , som Mezquital-dalen ville bli redusert med. til en trekant dannet av Progreso , Actopan og Ixmiquilpan . [ . 3 ] [ . 4 ] Andre forskere som Beatriz Canabal Cristiani og Carlos Roberto Martínez Assad , i verket Exploitation and domain in the Mezquital , i 1973; [ . 3 ] [ . 4 ] utvidet grensene til Tlahuiltepa og Jacala , mot nord; Tolcayuca og de nordlige kommunene i delstaten Mexico , i sør; Metztitlán , Atotonilco el Grande , Mineral del Chico og Pachuca , i øst; og delstaten Querétaro , i vest. [ . 3 ] [ . 4 ]
Et lignende konsept er formulert av Raúl Guerrero Guerrero, i verket Los Otomíes del Valle del Mezquital. (Levemåte, etnografi og folklore) i 1983, hvor han foreslo to kriterier, det ene geografiske og det andre etnisk: geografisk ville dalen være en trekant dannet av byene Tula , Actopan og Ixmiquilpan . [ . 3 ] [ . 4 ] Selv om den etnografisk sett vil omfatte Pacula , Jacala og Tlahuiltepa ; de nordlige kommunene i delstaten Mexico , som grenser til delstaten Hidalgo ; [ . 3 ] [ . 4 ] kommunene Metztitlán , Atotonilco el Grande , Mineral del Chico og Pachuca i øst; og delstaten Querétaro , i vest. [ . 3 ] [ . 4 ]
Manuel Arellano Zavaleta avgrenser den ved de hydrografiske bassengene til elvene Tula og Salado , og ved dalene i det øvre bassenget til elven Pánuco . [ . 3 ] [ . 4 ] Elinor Melville foreslår en lignende avgrensning ved å påpeke at den består av åtte sletter og daler, og et område med lave åser som danner det hydrologiske overvannet til Tula-elven . [ . 3 ] Andre historikere, som Fernando López Aguilar, presenterer også en konfigurasjon av Mezquital-dalen som inkluderer bassengene til Tula-elven og dens sideelver. [ . 2 ]
Dermed omfatter konfigurasjonen av Mezquital-dalen de hydrografiske bassengene til Tula-elven , så vel som dens sideelver Actopan , Alfajayucan , Arroyo Zarco , El Salto , Rosas , Salado , Tecozautla og Tlautla-elvene . [ . 3 ] [ . 4 ] Det vil si det øvre overvannet til Moctezuma - Pánuco -systembassenget . [ . 3 ] [ . 4 ] Ved å være dens naturlige grenser mot nord og nordøst ved foten av Sierra Madre Oriental som Sierra de Juárez og Sierra de Actopan (også kalt Serranía de los Frailes); mot øst og sørøst Sierra de Tezontlalpan (også kalt Sierra de Tolcayuca); i sør det fjellrike massivet Tetepango - Ajacuba , og fjellene i Apaxco ; og i vest og nordvest, fjellene i kommunene San Juan del Río og Tequisquiapan , og San Juan- elvebassenget . [ . 3 ] [ . 4 ]
Mezquital-dalen ligger innenfor de fysiografiske provinsene til den neovulkaniske aksen og Sierra Madre Oriental . [ . 12 ] Siden den ligger på grensen til disse to, har den spesielle geologiske og tektoniske egenskaper, så det er forskjellige forkastninger i regionen , som forårsaker lett seismisk aktivitet . [ 12 ] Den nyvulkaniske aksen omfatter omtrent 90 % av regionen, og inkluderer underprovinsene Plains og Sierras Querétaro og Hidalgo, og innsjøer og vulkaner i Anáhuac. [ . 13 ]
Subprovinsen Plains og Sierras Querétaro og Hidalgo er den som dekker mest territorium, den presenterer en korridor mellom 1500 og 2000 meter over havet , med lave åser av vulkansk materiale og sletter. [ . 12 ] Bortsett fra visse prominenser innenfor nevnte korridor, er den praktisk talt omsluttet, fra alle sider, av systemer av fjell, platåer og åser, nesten alle av vulkansk opprinnelse, som overstiger 2000 meter over havet . [ . 12 ] Bare en del sør tilhører innsjøene og vulkanene i underprovinsen Anáhuac. [ . 13 ]
Mezquital-dalen er klassifisert i tre underregioner, med forskjellige jordegenskaper. [ . 14 ] I den nordlige og nordøstlige underregionen utgjøres den av Sierra Madre Oriental , som har fjellkjedene Actopan og Juárez som forgreninger; Denne regionen er også kjent som "Alto Mezquital". [ . 14 ] [ . 1 ] Den sentrale og sørlige delen består av forskjellige daler som de av Actopan, Ixmiquilpan og Tasquillo, Tula og Alfajayucan, [ 1 ] begrenset av isolerte vulkanske fjell og basaltiske utslipp. [ . 1 ] Alle de nevnte dalene har en overveiende nordvestlig retning og drenerer vannet til Tula-elven . [ . 15 ] I den sentrale underregionen praktiseres det hovedsakelig regnfôret jordbruk , landet er egnet for beite . [ . 16 ] I den sørlige underregionen har jordsmonnet blitt modifisert ved innføring av vanningskanaler for bruk i landbruk og industri . [ . 16 ]
DalerHovedsletten går fra Tula til Actopan . [ . 15 ] Tula-dalen begynner i sør i Tula de Allende , med 2030 moh, sakte nedover i nordlig retning, til byen Mixquiahuala med 1999 moh; [ . 15 ] og strekker seg over et område på rundt 2000 km². [ 13 ] Actopan-dalen dekker fra El Arenal til Tepatepec , dens gjennomsnittlige høyde er 2000 m over havet; og strekker seg over et område på litt over 500 km². Ixmiquilpan-dalen har en gjennomsnittlig høyde på 1850 moh, er lett bølget og skråner svakt mot vest. [ 15 ] Ixmiquilpan-dalen okkuperer nesten hele Ixmiquilpan-kommunen . [ . 15 ]
Tasquillo-dalen ligger i nordvest begrenset av fjellkjedene Juárez og Xinthé; den okkuperer nesten hele Tasquillo kommune . Alfajayucan-dalen er en region med en svak skråning mot nord som stiger til en gjennomsnittlig høyde på 1900 m over havet; og strekker seg over et område på rundt 250 km². [ 16 ] Alfajayucan-dalen strekker seg fra Alfajayucan til Chapantongo . [ 16 ] I Ajacuba-dalen er gjennomsnittshøyden på disse slettene 2100 m over havet; [ 17 ] I den ligger byene Ajacuba og Tetepango , som strekker seg til San Agustín Tlaxiaca .
Dalen eller slettesonen i øst strekker seg hovedsakelig fra Nopala til Huichapan . [ 18 ] Tecozautla er en stor dal som består av platåer , geologiske forkastninger og vulkanske kupler som omgir den. [ 19 ] Mot sør i delen som ligger i delstaten Mexico , i Polotitlán - Tula de Allende -sektoren , er det omfattende sletter av konstruksjonstypen, blant hvilke Polotitlán-dalen skiller seg ut. [ 20 ]
Actopan Valley.
Ixmiquilpan-dalen.
Tasquillo-dalen.
Alfajayucan-dalen.
Tula-dalen.
Sletter i kommunen San Agustín Tlaxiaca.
Ajacuba-dalen
Sletter i Chilcuautla kommune.
Sletter i Huichapan kommune.
Platåer i Tecozautla.
Sierra de Actopan som ligger i nordøst, løper omtrent 45 km fra canyonen som er smidd av Los Driegos-elven, og går gjennom kommunene El Arenal , Actopan , Santiago de Anaya , og når Cardonal . [ 21 ] [ 22 ] Deres høyder varierer fra 2200 til 2500 moh, og stiger mellom 300 og 500 meter over dalene [ . 1 ]
Sierra de Juárez som ligger i nordvest, som skylder navnet sitt til Cerro Juárez i Zimapán ; den strekker seg fra Xhitá Primero til Mapethé Sanctuary , og krysser kommunene Zimapán , Ixmiquilpan og Cardonal . [ 21 ] Actopan- og Juárez-fjellene markerer grensen til Mezquital-dalen mellom henholdsvis Sierra Gorda og Sierra Baja . [ . 17 ]
Den sentrale delen er delt av fjellkjeden San Miguel de la Cal ; [ 23 ] som dekker et område på omtrent 18 km², med Cerro San Miguel som den høyeste på 2800 moh. [ . 15 ] Xochitlán-fjellkjeden som tilsvarer en topografisk høyde dannet av kalkstein fra kritt , som stiger til 2400 m over havet og 200 m over dalnivået . [ 13 ] Disse fjellkjedene skiller Actopan-dalen fra Ixmiquilpan-dalen og Actopan-dalen fra Tula. [ . 15 ] Sør for Actopan-dalen ligger fjellkjeden El Mexe eller Chicavasco; den strekker seg fra byen El Mexe , kommune Francisco I. Madero , til byen Chicavasco , kommune Actopan ; dette settet skiller Actopan-dalen fra Ajacuba-dalen. [ 23 ] [ . 15 ]
Sierra de Xinthé strekker seg fra nord til sør, fra Ixmiquilpan , og passerer gjennom Chilcuautla , Mixquiahuala de Juárez , Tezontepec de Aldama , Tepetitlán , og når Tula de Allende , nær Endhó-demningen ; [ 21 ] Består av vulkanske materialer som stiger opp til 2800 meter over havet og 800 eller 1000 meter over dalen. [ 16 ] [ 15 ] Denne fjellkjeden skiller dalene Tasquillo og Ixmiquilpan, samt dalene til Tula og Alfajayucan. [ . 18 ]
Det er også den vulkanske kalderaen Huichapan , en stor depresjon som ligger mellom kommunene Nopala de Villagrán , Huichapan , Alfajayucan og Chapantongo . [ 24 ] Sør for denne vulkanske kalderaen reiser det seg to store skjoldvulkaner av basalt, som Cerro Nopala og Cerro Hualtepec eller Astillero. [ . 18 ] Ulike arkeologiske og historiske studier ledet av INAH peker på Hualtepec- eller Shipyard-bakken, som den mytiske Coatépec-bakken , stedet der Huitzilopochtli ble født . [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] Denne vulkanske kalderaen skiller dalene der byene Chapantongo i vest og Huichapan i øst ligger.
Den østlige og sørøstlige grensen til Mezqutial-dalen, ligger i Sierra de Tezontlalpan eller Sierra de Tolcayuca i kommunen San Agustín Tlaxiaca , denne fjellkjeden fungerer som grensen til Pachuca-Tizayuca-dalen . [ 28 ] I San Agustín Tlaxiaca ligger Cerro Grande eller La Providencia, en vulkan av typen scoriakjegle som sølte ut tusenvis av kubikkmeter med aske og basaltisk lava for mer enn en halv million år siden. [ 24 ] Mot sørøst og sør fortsetter grensen i fjellkjeden Tetepango - Ajacuba , fjellkjeden som ligger mellom Tepeji del Río og Jilotepec , fjellkjeden San Andrés Timilpan . [ 13 ] [ 20 ] [ 29 ] Endelig er den vestlige grensen fjellkjedene San Juan del Río og Tequisquiapan , [ 30 ] og elvebassenget San Juan i nordvest . [ . 3 ] [ . 4 ]
Det ligger innenfor den hydrologiske regionen " Río Pánuco " innenfor Moctezuma- elvebassenget . [ . 19 ] [ 31 ] På overflatenivå skiller Tula-elven seg ut, som har som sine viktigste sideelver, El Salto, Salado, Alfajayucan og Chicavasco; når den går sammen med San Juan-elven ved Zimapan-demningen , tar den navnet Moctezuma-elven . [ 31 ] San Juan-elven har Tecozautla- og San Francisco-elvene som sideelver. [ 31 ] [ . 20 ] Når det gjelder grunnvann i denne regionen er akviferene Actopan-Santiago de Anaya, Ajacuba, Amajac, Chapantongo-Alfajayucan, El Astillero, Ixmiquilpan, Huichapan-Tecozautla, Tepeji del Río og Valle del Mezquital. [ 32 ]
ElverTepeji -elven , er født i Bufa-bakken i delstaten Mexico . [ 33 ] Den løper omtrent 37 km i nordøstlig retning, til Taxhimay-demningen , nær grensene til delstatene Mexico og Hidalgo; [ 33 ] Den fortsetter mot nordøst, og passerer gjennom byen Tepeji del Río og når Requena-demningen , hvor den får nytt navn til Tula-elven . [ 33 ] [ 34 ] Tula-elven ble opprinnelig født i Tula-slettene, men med byggingen av dreneringssystemene i Mexico City og dets storbyområde ; [ 35 ] Den mottar bidrag fra elvene i Mexicodalen som opprinnelig matet innsjøene Texcoco , Chalco , Xochimilco , Zumpango og Xaltocan . [ 35 ]
Passerer Requena-demningen , fortsetter banen nordover, og passerer gjennom utkanten av Tula de Allende ; til Endho-demningen . [ 34 ] [ 36 ] Med start fra Endhó-demningen fortsetter den sin nordlige kurs til den når formasjonen av Cerro Grande og Sombrerete hvor den brått endrer seg mot øst, og passerer gjennom nærheten av Tezontepec de Aldama . [ 34 ] [ 36 ] Den endrer kurs mot nordøst igjen, for å passere nær Mixquiahuala og Progreso . [ 34 ] [ 36 ] Fra Progreso fortsetter den nordover, og passerer gjennom byene Chilcuautla , Tlacotlapilco og Ixmiquilpan . [ 34 ] [ 36 ] Den endrer sin vest-nordvestlige kurs og går inn i et område med ujevn topografi som går gjennom byene San Juanico og Tasquillo . [ 34 ] [ 36 ] Til slutt helles vannet i Zimapán-demningen . [ 34 ] [ 36 ]
El Salto-elven , har sin opprinnelse i delen av Mexico-dalen , mottar først bidragene fra Tajo de Nochistongo og Poniente Interceptor Tunnel, følger en nordvestlig kurs; [ 34 ] Den passerer i nærheten av byen Melchor Ocampo , i kommunen Tepeji del Río de Ocampo ; [ 34 ] og senere blir den omdirigert til Requena-demningen og renner til slutt gjennom høyre bredd til Tula-elven . [ 34 ] Saladoelven har sin opprinnelse i delstaten Mexico , når den når byen Tequixquiac , mottar den vann fra venstre bredd av Tequixquiac - tunnelene . [ 34 ] Den opprettholder en generell nord-nordvest kurs som går inn i Hidalgo, og krysser kommunene Atotonilco de Tula , Atitalaquia , Tlahuelilpan , Tlaxcoapan og Tezontepec de Aldama . [ 37 ] Helt til den rant ut i Tula-elven på sin høyre bredd, 2 km nordvest for Tezontepec de Aldama .
Chicavasco eller Actopan - elven er en forbigående elv; den har sin opprinnelse i Sierra de Pachuca ; den kontrolleres først av El Durazno-demningen , i kommunen San Agustín Tlaxiaca . [ 38 ] [ 39 ] Nedstrøms går Las Cajas-strømmen sammen og passerer gjennom byene Chicavasco og Actopan for senere å passere gjennom kommunene San Salvador og Santiago de Anaya ; [ 38 ] [ 39 ] Den slutter seg senere til Xotho-kanalen, som fører svart vann; til den munner ut i Debodhé-demningen , som ligger mellom kommunegrensene til Ixmiquilpan og Cardonal og endrer retning mot øst til den konvergerer med Tula - elven , nord for byen Ixmiquilpan . [ 38 ] [ 39 ]
Alfajayucan -elven har sin opprinnelse i den vestlige delen av Astillero-bakken, i Chapantongo kommune ; [ 34 ] Fortsetter nordøstover mot Alfajayucan , hvor det er to viktige reservoarer, Rojo Gómez- og Vicente Aguirre -demningene . [ 37 ] Den fortsetter nordover til Tasquillo kommune , hvor den renner sammen med Tula - elven . [ 34 ] San Juan-elven har som sideelver Tecozautla-elven som har sitt utspring i Tecozautla , og San Francisco-elven , som renner gjennom kommunene Nopala de Villagran , Huichapan og Tecozautla . [ 34 ] San Juan-elven er delstatsgrensen mellom Querétaro og Hidalgo, og krysser kommunene Ezequiel Montes og Cadereyta de Montes i Querétaro og Tecozautla i Hidalgo, før den slipper ut i Zimapán-demningen . [ 40 ] [ 41 ]
DamsRequena-demningen ligger mellom kommunene Tepeji del Río de Ocampo og Tula de Allende , den mottar vannet i Tepeji-elven og vannet i dreneringssystemene i Mexico City og dets storbyområde . [ 42 ] Høyden på gardinen er 37,40 m, med en kronelengde på 230 m og en bredde på 8,0 m. [ 42 ] Reservoaroverflaten er 759,7 km², med en maksimal lengde på 7 km og en maksimal bredde på 3 km med en gjennomsnittlig dybde på 6 m, og har en lagringskapasitet på 95 hm³. [ 42 ]
Endhó -demningen , som ligger mellom kommunene Tepetitlán og Tula de Allende . [ 43 ] Høyden på gardinen er 60 m, med en maksimal ordinær vannstand (NAMO) på 182,9 hm³ , og en maksimal ekstraordinær vannstand (NAME) på 208,0 hm³. [ 44 ] Endhó-demningen ble bygget mellom 1947 og 1952; [ 45 ]
Dañú -demningen ligger i kommunen Nopala de Villagrán , bassenget har et omtrentlig areal på 25 ha og inneholder et omtrentlig volum på 1 420 000 m³, den mottar vann av periodisk opprinnelse. [ 46 ] Dens vann renner inn i en periodisk bekk, etter å ha passert gjennom Trejo-demningen renner de inn i Madero-dammen. [ 46 ] Nopaladammen , dens vann ligger 1400 m sør for byen Nopala , mottar vann fra periodiske bekker, bassenget opptar et omtrentlig areal på 274 ha og inneholder et omtrentlig volum på 8.200.000 m³; renner ut i La Palma-strømmen og renner inn i Madero-demningsbassenget. [ 46 ]
Ved Alfajayucan-elven ligger Javier Rojo Gómez-, Vicente Aguirre- og Madhó Corrales-demningene, disse i Alfajayucan kommune . [ 47 ] Javier Rojo Gómez-demningen også kjent som " La Peña Río"; den har en gardinhøyde på 60 m, med en maksimal ordinær vannstand (NAMO) på 46,0 hm³ , [ 44 ] og en maksimal ekstraordinær vannstand (NAME) på 52,8 hm³ . [ 44 ] Vicente Aguirre-demningen også kjent som "Las Golondrinas"; [ 47 ] Den har en gardinhøyde på 27 m, med en maksimal ordinær vannstand (NAMO) på 20,8 hm³ [ 44 ] og en maksimal ekstraordinær vannstand (NAME) på 21,8 hm³ . [ 44 ] Det er også Madhó Corrales-demningen hvis forlengelse av bassenget når 45 ha, denne brukes som en økoturismeutvikling administrert av et kooperativ i området. [ 48 ] [ 49 ]
Også i Alfajayucan kommune ligger El Yathé-demningen . [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] Med sin gardinvegg 81 m høy og 705 m lang, og med en kapasitet på 44,3 hm³, drar den fordel av overskudd fra Tula-elven som ikke har noen fordel. [ 52 ] Maderodammens farvann ligger mellom kommunegrensene til Huichapan og Nopala de Villagran , 8400 m sørvest for byen Huichapan . [ 46 ] Bassenget opptar et omtrentlig areal på 226 ha og inneholder et omtrentlig volum på 25.000.000 m³, som renner inn i San Francisco-elven og etter å ha passert San Antonio-demningen i Tecozautla , inn i San Juan-elven . [ 46 ]
Tilstedeværelsen av fjellene i nord og nordøst hindrer passasje av fuktige luftmasser fra Mexicogulfen , og det er grunnen til at det faller nedbør i den vestlige delen. [ . 1 ] Av denne grunn er det to soner, en plassert i sentrum, hvor det er et tørt klima type BSkwg og BShwg, med en nedbørsmengde på mindre enn 600 mm. [ . 1 ] Det andre området som ligger mot nord, nordøst og sør med temperert subfuktig klimatype Cwag og Cwbg med nedbør større enn 600 mm. [ . 1 ]
I temperaturer har Ixmiquilpan registrert 9 °C under 0 °C i begynnelsen av året og 38 °C i skyggen i mai måned. [ 1 ] Mens det i Mixquiahuala har vært ekstremer på 39,5 °C om sommeren, har termometeret i Huichapan sunket til -10 °C om vinteren. [ 1 ] I regionen svinger temperaturene om vinteren mellom og under 0 °C; i områdene Alto Mezquital forårsaker de først og fremst snøfall eller sludd i samfunn som tilhører kommunene Cardonal, Ixmiquilpan og Actopan. [ 53 ] [ 54 ]
I Valle del Mezquital er tilstedeværelsen av 107 arter av pattedyr registrert, denne rikdommen av arter er fordelt i seks ordener, sytten familier og sekstiåtte slekter. Familiene med høyest antall arter er Muridae (24), Vespertilionidae (18) og Phyllostomidae (16). [ . 21 ] I disse er coyoten ( Canis latrans ), nordlig cacomixtle eller meksikansk grevling ( Nasua narica ), langsnuteflaggermus ( Choeronycteris mexicana ) og cacomixtle ( Bassariscus astutus ), som er truet i henhold til Official Standard Mexican 059 -Ecol-2001. [ . 22 ] [ 55 ] Det er også svarthalekanin ( Lepus californicus ), Phillips kengururotte ( Dipodomys phillipsii ) og Saussures spissmus ( Sorex saussurei ) som anses som endemisk for Mexico. [ . 22 ] [ 55 ]
Når det gjelder krypdyr og amfibier , har Mezquital-dalen minst trettisju arter, som utgjør fem familier, seks slekter og syv arter av amfibier, samt åtte familier, tjuefire slekter og tretti arter av krypdyr. [ . 23 ] En av disse mikrohabitatene er «på bakken», hvor tolv arter finnes, syv av øgler og fem av slanger ( Aspidoscelis gularis , Phrynosoma orbiculare , Sceloporus grammicus , Sceloporus parvus , Sceloporus scalaris , Sceloporus spinusa , Sceloporus torusha hesperia , Salvadora grahamiae , Trimorphodon tau , Crotalus atrox og Tropidodipsas sartorii ). [ . 23 ]
I denne regionen er det mest brukte mikrohabitatet «under stein», der tre arter av amfibier kan finnes ( Anaxyrus punctatus , Chiropterotriton sp. og Craugastor sp. ). [ . 23 ] Den var også den mest brukte av krypdyr, og registrerte nitten arter totalt, sammensatt av åtte arter av øgler og elleve slanger ( Aspidoscelis gularis , Barisia imbricata , Plestiodon gaupe , Sceloporus grammicus , Sceloporus parvus , Sceloporus spindel , Sceloporus spindel , Sceloporus scalopus torquatus , Conopsis lineata , Crotalus aquilus , Ficimia hardyi , Geophis semianulatus , Hypsiglena jani , Rena dulcis , Coluber schotti , Pantherophis emoryi , Pituophis deppei , Salvadora grahamiae , ensis ). [ . 23 ]
Når det gjelder fuglefaunaen, er totalt hundre og seksti arter som tilhører hundre og atten slekter, førti-fire familier og femten ordener registrert. [ . 24 ] Av disse er nittiåtte arter fastboende, førtiåtte vintergjester, elleve transienter og tre sommerboende. [ . 24 ] Familiene med høyest artsrikdom er Parulidae (18 arter), Icteridae (13 arter), Tyrannidae (12 arter), Trochilidae og Emberizidae (begge med 11 arter). [ . 24 ] I Xoxafi-hulene bor rundt 100 000 flaggermus i disse hulene. [ . 25 ]
Den alluviale ørkenkratt har et utbredelsesområde.Den sørlige regionen har dyp jord, og det er et jordbruksområde, av denne grunn er vegetasjonen sterkt endret. [ . 26 ] Larrea finnes i Ixmiquilpan , flourensia cernua , spesielt øst og sør for Ixmiquilpan, som i sør nesten når Actopan . [ . 26 ] Sørvestlandet, som omfatter Tepatepec , Progreso og Mixquihuala , er fullstendig okkupert av dyrkede åkre der Prosopis , Acacia og noen ganger Celtis har holdt seg . [ . 26 ]
Den er preget av overvekt av Prosopis juliflora , i noen tilfeller 3,0 m høy, Yucca filifera og Schinus molle utgjør et isolert trelag i områder med høyere luftfuktighet. [ . 27 ] Flourensia -krattet forekommer nord for Actopan, i alluviale land med svært grunt jordsmonn, ved noen anledninger kommer "caliche"-laget ut . Prosopis forekommer med stor avstand og prøvene er forkrøplet. [ . 28 ] Crasicaule- skrubben er distribuert og utvikler seg på rhyolitiske skråninger med grunne og steinete jordarter, men den kommer til å okkupere alluviale landområder, og gir opphav til samfunn der visse sub-buskarter dominerer. [ . 28 ] Den ligger fra 1 800 til 2 700 m over havet. [ . 28 ] De dominerende artene er Myrtillocactus geometrizans , Opuntia streptacantha , Prosopis juliflora og i noen tilfeller Lemaireocereus dumortieri . [ . 28 ] Yucca filifera fremstår som en og annen fysiognomisk dominant . [ . 28 ]
Fouquieria - krattet utvikler seg i godt drenert jord i åssider av magmatisk opprinnelse og bratte skråninger. Den dominerende arten er Fouquieria campanulata. Acacia sp. , Myrtillocactus geometrizans , Prosopis juliflora , Pseudosmodingium sp. og Yucca filifera skiller seg ut for sin høyde, men presenteres isolert. [ . 29 ] Quercus microphylla har blitt observert i Sierra de Actopan som et teppe på 20 til 30 centimeter høyt, og Quercus alpescens er observert på toppen av Cerro Juárez. [ . 30 ]
Trelaget, som når opp til 10 m i høyden, består av Quercus crassipes, Q. crassifolia, Q. rugosa, som er de dominerende, akkompagnert av Pinus teocote, P. montezumae og P. cembroides. skogforvaltning, er okkupert av en indusert gressmark. [ . 31 ] I Mezquital-dalen er tilstedeværelsen av ni arter av orkideer registrert : Bletia campanulada , Deiregyne confusa , Epipactis gigantea , Galeoglossum tubulosum , Homalopetalum pumilio , Laelia speciosa , Malaxis elliptica elliptica , schaffner elliptica , schaffner . [ . 32 ]
Skogene som ligger i denne regionen er hovedsakelig sammensatt av små skoger, hvis typiske arter er: Juniperus depeana , Juniperus flaccida og Pinus cembroides ; Generelt sett tre til fire meter høy, med en bred og uregelmessig krone, der mellomrommene på overflatenivå er åpne og noe erodert, der gress dominerer. [ . 33 ]
Vannforurensning er svært høy , på grunn av de tettbefolkede og høyt industrialiserte områdene som elvene går gjennom. [ 8 ] De viktigste elvene som er forurenset er: Tula, Tepeji, Salado, El Salto og Alfajayucan. [ 8 ]
Tula- elvebassenget er mest berørt ettersom det er mottakeren av avløpsvann fra Metropolitan Zone of the Valley of Mexico (ZMVM), hvorav nesten 60 % er råavløpsvann og de resterende 40 % er regnvann. [ 8 ] Forurensningsbelastningen i Tula-elven er sammensatt av organisk materiale, metaller, bakterier og vaskemidler. [ 56 ] Endhó-dammen har også blitt forurenset av avløpsvann fra ZMVM. [ 57 ]
Skogskadegjørere representerer et fytosanitært problem som i utgangspunktet er konsentrert i tempererte furu- og granskoger , hovedsakelig på grunn av mangelen på forvaltning av disse skogområdene. [ 58 ] Det er tilstedeværelsen av barkbillen som påvirker furuskog i regionen. [ 8 ]
Bruk av restvann har gjort landbruket til en svært viktig økonomisk aktivitet. Dette har forårsaket avskoging , forårsaket av politikk for utvikling av landsbygda som fortsetter å fokusere sin støtte på landbruks- og husdyrproduksjon. [ . 34 ] Det er utført skogplantingsarbeid i Santiago de Anaya kommune . [ . 35 ] Dette fellesskapet er anerkjent for kvaliteten på arbeidet og fremfor alt for resultatene av skogplantingen. [ . 35 ]
I regionen er det steder med hulemalerier , distribuert i Huichapan , Tecozautla , Alfajayucan , Ajacuba , Actopan , El Arenal , Atotonilco de Tula , Cardonal , Chapantongo , Progreso de Obregón , San Salvador , Santiago de Anaya del R , Ixmi , Tepe. Ocampo , Tepetitlan , Tezontepec de Aldama , Tlahuiltepa . [ . 36 ] Xajay-kulturen, som utviklet seg omtrent fra 450 e.Kr. C. til 950 e.Kr C. [ 59 ] Fem hovedsteder er registrert i Hidalgo: Zethé , Pahñú , Zidada , El Cerrito og Taxangú . [ 60 ] [ 61 ]
Toltekerne slo seg ned i Tollan-Xicocotitlan , det første beviset på okkupasjon i dette området tilsvarer øyeblikket da Teotihuacán begynte sin tilbakegang på midten av 700 - tallet , byggingen av den første urbane kjernen kalt Tula Chico og de første representasjonene av Quetzalcóatl begynte ; [ 62 ] Men det er mot den tidlige postklassikeren at Tula når sitt høydepunkt, Tula Grande er bygget. [ 62 ] Den nøyaktige datoen Otomi ankom er ikke kjent. [ . 37 ] Etter sammenbruddet av Tula, mellom 1050 og 1250 e.Kr. C., Otomi og Nahua spredte seg til de okkuperte store områder av bassenget i Mexico . [ . 37 ]
Señorío de Jilotepec omfattet regionen den vestlige delen av delstaten Hidalgo, hvis grenser kunne trekkes fra nord til sør fra Zimapán , til Chapantongo , og inkluderte Tecozautla , Huichapan , Atlán , Tepetitlán og Nopala . [ . 38 ] Omtrent mellom årene 1200 og 1395 førte tecpanekerne krig mot Otomiene og tvang dem til å bevege seg mot Herredømmet Metztitlán . [ . 37 ] Rundt år 1168 emigrerte Mexica-stammen fra Aztlán ("hegrestedet") mot det sentrale Mexico. [ . 39 ] På sin tur gikk han gjennom forskjellige steder i delstaten Hidalgo, gjennom Tollan-Xicocotitlan ( Tula de Allende ), hvor han oppholdt seg i to tiår; Han ankom umiddelbart Atlitlalacyan ( Atitalaquia ) og slo seg ned der i et tiår. [ . 39 ] Han flyttet deretter til Tlemaco ( San Jerónimo Tlamaco ) og Atotonilli ( Atotonilco de Tula ), og tilbrakte fem år på hvert sted. [ . 39 ]
Mexicas ledet av Moctezuma I erobret Tula og slo seg ned i Mixquiahuala på 1100 - tallet . [ 63 ] Byene i Valle del Mezquital tilhørte sideelvprovinsene Ajacuba , Atotonilco de Tula og Jilotepec . [ . 40 ] Under erobringen av Mexico , etter Mexico-Tenochtitlan , ble regionen umiddelbart erobret i 1521. [ . 41 ]
De spanske erobrerne ga i noen tilfeller makten tilbake til Otomi-herrene, og i andre tildelte de gamle og nye urbefolkningens jurisdiksjoner som encomiendas og corregimientos. [ . 41 ] For å belønne spanjolene som deltok i erobringen, ble det etablert et overskuddsdelingssystem kalt encomienda . [ 64 ] Noen av de kjente encomenderos i territoriet var: Pedro Rodríguez de Escobar i Ixmiquilpan ; Hernán Sánchez de Hortigosa, i Chapantongo ; Maria Carral, i Mixquiahuala . [ 64 ]
Evangeliseringsarbeidet under New Spain , i denne regionen, begynte da fransiskanerne ankom Tula i 1530. [ . 42 ] De fransiskanske stiftelsene inkluderte Tepeji del Río (1558); Alfajayucan (1559); Atotonilco av Tula (1560); Tlahuelilpan (1560); Tepetitlan (1561); Huichapan (1577); og Tecozautla (1587). [ . 42 ] Augustinerne slo seg ned i Mixquiahuala (1539); Actopan (1550); Ixmiquilpan (1550); og Ajacuba (1569). [ . 42 ]
Innenfor den territorielle organisasjonen ble den delt inn i ordførere: Huichapan , Ixmiquilpan , Tula , Actopan og Corregimientos of Atitalaquia og Mixquiahuala . [ 65 ] Denne inndelingen lå ikke til grunn for den regionale administrasjonen. [ . 40 ] Blant de indiske byene er Actopan , Huichapan , Tula . [ . 43 ] I 1677 drepte Otomi urfolksguvernøren i Ixmiquilpan fordi han ønsket å tvinge dem til å jobbe i gruvene i Pachuca-regionen , og utnytte dem på en kolossal måte. [ 63 ] I 1803 besøkte Alexander von Humboldt og Aimé Bonpland gruvene Pachuca de Soto og Mineral del Monte ; samt Organs of Actopan også kjent som Los Frailes i El Arenal .
For året 1810 var det sannsynligvis multererne i Mezquital-dalen som brakte nyheten om uavhengighetsopprøret; José María Correa, sogneprest i Nopala, sympatiserte umiddelbart med saken. [ 63 ] Huichapan-presten, José Antonio Magos, forsøkte å bli direkte med Miguel Hidalgo . [ 63 ] Det første uavhengige væpnede opprøret i regionen ble utført av Miguel Sánchez og Julián Villagrán i Huichapan . [ 63 ] Mellom 1816 og 1817 avtok kampen, inntil 21. mars 1821 proklamerte legen José Antonio Magos Iguala-planen i Ixmiquilpan . [ 63 ]
De følgende femti årene var de mest turbulente i Mexicos historie, de var avgjørende for å etablere dens politiske organisasjon og etablere dens interne politiske deling. [ 63 ] Under den franske intervensjonen i 1865 utkjempes slaget ved Ixmiquilpan . [ 66 ] Så snart republikken ble gjenopprettet , godkjente unionskongressen opprettelsen av staten Hidalgo. [ 67 ] [ 68 ] Den 16. januar 1869 ble dekretet om ereksjon av staten Hidalgo utstedt av president Benito Juárez . [ 68 ] [ 67 ] [ 69 ] Actopan og Tula ble nominert til å være hovedstaden. Actopan ble avvist for ikke å ha den nødvendige infrastrukturen, [ 68 ] Tula på grunn av beliggenheten, langt fra de fleste befolkningssentrene. [ 68 ]
I andre halvdel av 1800 -tallet utviklet det seg konflikter mellom grunneiere og urfolk; i noen tilfeller tok og plyndret indianerne haciendaer. [ . 44 ] Porfiriato markerte en betydelig utvikling av offentlige arbeider for hygiene av byer, det var en periode med stabilitet og mye økonomisk fremgang i territoriet til Hidalgo, men også med alvorlige sosiale ulikheter. [ 63 ]
Bruken av restvann begynte på slutten av 1800 -tallet . [ 8 ] Samtidig som verkene til den store dreneringskanalen i Mexico City ble utviklet , var en av fordelene bruken av restvann og regnvann til irrigert landbruk i Mezquital-dalen, som på den tiden var tørre, udyrket land. [ 70 ] I 1886 hadde Hidalgo-statens lovgiver godkjent en kontrakt med en privatperson om å åpne en kanal fra Tula-elven til Ixmiquilpan-dalen. [ 70 ] På den annen side ba kommunene Actopan, Ixmiquilpan, Mixquiahuala og Tula om konsesjon av bruken av vannet som ville nå Tula-elven . [ 70 ]
I 1895, et dekret av Porfirio Díaz, ble avfallet fra Mexico City "bevilget" til regionen (et dekret som har blitt ratifisert i tjueårene, på sekstitallet og på nittitallet). [ 71 ] I 1886 begynte vanning med restvann i områdene Tlaxcoapan og Tlahuelilpan . [ 72 ] Den 17. mars 1900 ble Grand Canal del Desagüe offisielt innviet av president Porfirio Díaz . [ 70 ]
I Porfiriato var det alvorlige sosiale ulikheter som utløste den meksikanske revolusjonen , misfornøyde bønder fra Mezquital-dalen deltok i denne konflikten. [ 63 ] Denne regionen var åstedet for noen slag mellom Carrancistas og Zapatistas. [ 63 ] Requenadammen ble bygget i perioden fra 1919 til 1922. [ 42 ] I 1920 var arealet vannet med avløpsvann 10 000 ha, i 1926 økte det til 14 000 ha. [ 72 ]
Mellom 1930 -tallet ble vanningssystemet utvidet, og bygget forskjellige demninger ved Tula-elven . [ 63 ] Etter hvert som den agrariske distribusjonen med Lázaro Cárdenas del Río skred frem , oppsto det konflikter med urbefolkningen, noe som førte til at eierne av vannsystemene solgte dem til staten. [ . 44 ] Presidentskapet til Lázaro Cárdenas åpnet skoler for urfolk, delte landet inn i ejidos og begrenset utvidelsen av haciendaene, og fremmet regional industri. [ . 45 ] På 1940 -tallet ble det bygget forskjellige motorveier mellom regionen, hovedsakelig delene Ixmiquilpan-Querétaro og Actopan-Mixquiahuala. [ 63 ] I Ixmiquilpan-området i 1942 startet arbeidet av National Irrigation Commission , da presidentavtalen ble publisert som utgjorde Irrigasjonsdistriktet 027 Ixmiquilpan. [ 73 ] Arbeidene besto av byggingen av Tecolotes-avledningsdammen og El Maye-avledningsdammen, begge ved Tula -elven med sine respektive generelle kanaler. [ 73 ] Endhó -demningen ble bygget mellom 1947 og 1952. [ 45 ]
På 1950 -tallet, med driften av den nye Tequixquiac- tunnelen, var det irrigerte området 28 000 ha; [ 72 ] Den 31. desember 1952 ble den desentraliserte organisasjonen kalt Indigenous Heritage of the Mezquital Valley og Huasteca Hidalguense opprettet. [ 74 ] Vicente Aguirre-demningen startet sin virksomhet i 1954. [ 44 ] Irrigasjonsdistriktet 003 Tula ble opprettet ved presidentdekret 15. desember 1954, publisert i Federation Official Gazette (DOF) 20. desember 1955. [ 37 ] På 1960 -tallet tillot Endhó-demningen 38 500 ha vanning. [ 72 ] I 1968, i Ixmiquilpan-distriktet, bygde Secretariat of Hydraulic Resources (SRH) Payares- avledningsdammen på Payares-ravinen, en sideelv til Tula-elven, og dens generelle San Nicolás-kanal; kontrollstrukturene har ansvaret for vannstyret. [ 73 ]
I 1964 ble lagringen av Requena-dammen forbedret. [ 8 ] I 1970 ble det gjort et forsøk på å overføre Ixmiquilpan til System of Irrigation Districts kontrollert av SRH, dette ville ikke lenger administreres av Water Board, det ville nå avhenge av Tula Irrigation District. [ 73 ] I 1972, med åpningen av Bojay-området, økte irrigasjonsarealet til 39 500 ha. [ 72 ] I 1975 ble Central Emitter Tunnel fullført , hvis funksjon er å lede vannet i Deep Drenage System ut av dalen i Mexico ; [ 70 ] og dens rute tar den til utløp i El Salto - elven , hvorfra vannet ledes til Requena - demningen og senere til Tula - elven . [ 70 ] Den sentrale senderen betjenes hovedsakelig av følgende tre interceptorer: Centro-Poniente Interceptor, Central Interceptor, Oriente Interceptor. [ 70 ] Med Central Emission Tunnel økte kloakken, som igjen ble distribuert til vanningsdistriktene. [ 75 ] Alfajayucan Irrigation District 100 ble opprettet ved presidentdekret 17. januar 1976, og ble publisert i DOF 13. februar 1976. [ 37 ]
Også i 1976 ble Miguel Hidalgo-raffineriet innviet i Tula de Allende . [ 76 ] Med byggingen og driften av vanningskanalene : Centro, Chilcuautla, Xochitlán, samt driften av Alfajayucan-elveområdet i 1977, ble et vanningsområde på 66 400 ha nådd. [ 72 ] Javier Rojo Gómez-demningen startet sin virksomhet i 1979; [ 44 ] Også innen 1979 ble et vanningsområde på 68 900 ha nådd, takket være byggingen av vanningskanalene El Tigre, Alto Tepetitlán, Chicavasco og Demacú . [ 72 ]
I 1984 ble området økt til 71 400 ha, med bruk av Xhoto- kanaler og Salto Tlamaco; med utvidelsen i 1985 ble den økt til et areal på 74 200 ha. [ 72 ] Fra 1977 til 1980 ble det gjort forsøk på å innlemme Ixmiquilpan-distriktet som en modul i Alfajayucan-distriktet. [ 73 ] Landbruks- og hydraulikkdepartementet oppnevnte et nytt vannstyre; de organiserte samfunnene støttet det eksisterende vannstyret, ignorerte det nye og unngikk rollen som tjenestemenn i samfunnene. [ 73 ] På 1980 - tallet ble en latriniseringskampanje lansert og det urbane bildet av Huichapan ble reddet . [ 63 ]
Irrigasjonsdistriktet 112 Ajacuba, ble opprettet ved presidentdekret datert 4. september 1985 og ble publisert i DOF 5. september 1985. [ 37 ] I 1987 med byggingen av Alfajayucan-kanalen var det 75 400 ha med vanning og innen 1987. 85 100 ha vanning ble nådd. [ 72 ] Med Ajacuba-, El Tumba-, Artikkel 27- og Tepatepec-prosjektene ble et irrigert område på 99 400 ha nådd. [ 72 ] Conagua , som siden 1994 har til hensikt å overføre vanningsdistriktene til brukerne, men overføringsprosjektet er stoppet, fordi brukerne hevder at de ikke har ressurser til å vedlikeholde dem. [ 77 ]
På 1990- tallet ble Tula-Actopan-motorveien og Actopan-Pachuca-motorveien bygget. [ 63 ] Når det gjelder drikkevann , ble drikkevannssystemene i Valle del Mezquital modernisert. [ 63 ] Administrasjonen og den generelle driften av Ixmiquilpan Irrigation District forble selvstyrt av Water Board frem til 1990. [ 73 ] Representantene for Ixmiquilpan Water Board mente at det hastet med å ta tak i problemet med stigning i grunnvannsnivået og jordsalting. [ 73 ] De søkte støtte på statlig og føderalt nivå, svaret var negativt da det ikke var noen offisiell oversikt over vanningsområdet. [ 73 ] Conagua foreslo å utnytte overføringsprogrammet for å regularisere statusen for anerkjennelse, og med det tilgang til føderale programmer for å støtte landsbygda. [ 73 ] I 1993 ble vannstyret omgjort til en sivilforening. [ 73 ]
På 2000 -tallet ble motorveiinfrastrukturen modernisert, utvidet og vedlikeholdt motorveiene Pachuca-Ixmiquilpan og Actopan-Tula. [ 63 ] Luis Villarreal Rural Normal School i samfunnet El Mexe i kommunen Francisco I. Madero ble okkupert 5. januar 2000 av sine studenter, som krevde stipend for flere studenter; delstatsregjeringens svar var å stenge skolen. [ 78 ] [ 79 ] Den 19. februar gikk rundt 800 politimenn inn for å ta tilbake campus, hvor foreldre og studenter fra samfunnet fanget en gruppe politimenn og tok dem med til hovedtorget i Tepatepec , hvor de truet med å lynsje dem som gjengjeldelse. . [ 78 ] [ 79 ]
Fra 2009 til 2012 markerte organisert kriminalitet sin tilstedeværelse som svar på krigen mot narkotikasmugling i Mexico . [ 80 ] El Yathé-demningen ble innviet 19. km]50[2013, planlagt siden 1970.november [ 81 ] [ 82 ]
I januar 2017 ble det registrert protester, veiblokkeringer og plyndring på grunn av økningen i bensinprisen , i kommunene Ixmiquilpan , Actopan , Tlahuelilpan , Tezontepec de Aldama , San Agustín Tlaxiaca , Francisco I. Madero , Mixquiahuala de Juárez og Tuárez . fra Allende . [ 83 ] [ 84 ] Et bilde som gikk viralt var det av protestene i Ixmiquilpan , der demonstranter sang den meksikanske hymnen før sammenstøtene. I forsøket fra det føderale politiet og statspolitiet i Hidalgo på å fjerne blokaden, resulterte den voldelige konfrontasjonen i døden til to unge demonstranter og tretten skadde, samt forskjellige arrestasjoner. [ 85 ]
18. januar 2019 ble det registrert en lekkasje og senere en eksplosjon i bensinrørledningen Tuxpan-Tula i Tlahuelilpan kommune . [ 86 ] [ 87 ] Eksplosjonen etterlot en innledende balanse på 73 døde; senere steg tallet til 137 på grunn av alvorlighetsgraden av forbrenningene til de skadde. [ 88 ]
7. september 2021 fløt Tula-elven over og forårsaket flom i kommunene Tula de Allende , Ixmiquilpan , Tlahuelilpan , Alfajayucan , Mixquiahuala de Juárez , Chilcuautla , Tepeji del Río de Ocampo , Tezontepec de Ald . [ 89 ]
Det er vanlig å si at Valle del Mezquital består av følgende tjueseks kommuner i Hidalgo : [ . 14 ] Actopan , Ajacuba , Alfajayucan , Atitalaquia , Atotonilco de Tula , Chapantongo , Chilcuautla , El Arenal , Francisco I. Madero , Huichapan , Ixmiquilpan , Mixquiahuala de Juárez , Nopala . Santiago de Anaya , Tasquillo , Tecozautla , Tepeji del Río de Ocampo , Tepetitlán , Tetepango , Tezontepec de Aldama , Tlahuelilpan , Tlaxcoapan og Tula de Allende . [ . 14 ]
Noen studier integrerer også kommunene Cardonal , Nicolás Flores og Zimapán i Valle del Mezquital. [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] Geografisk sett ligger Zimapán og Nicolás Flores innenfor Sierra Gorda ; [ 93 ] og Cardonal ligger mellom grensene til Mezquital-dalen, Sierra Gorda og Sierra Baja. [ 93 ] Disse tre kommunene er integrert på grunn av det faktum at de deler kulturelle og sosiale aspekter med de i Valle del Mezquital. [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ]
Også på grunn av den geografiske avgrensningen kan deler av kommunene Mineral del Chico og Pachuca de Soto integreres i Valle del Mezquital. [ 93 ] Spesielt byene Benito Juárez , La Estanzuela , Barrio del Judío og Santiago Tlapacoya ; funnet i Actopan River vannskillet . [ 93 ] Selv om disse lokalitetene er kulturelt knyttet til Comarca Minera .
Den delen av Mezquital-dalen som strekker seg inn i delstaten Mexico , tilsvarer deler av kommunene Aculco , Apaxco , Hueypoxtla , Huehuetoca , Jilotepec , Polotitlán , Soyaniquilpan de Juárez , Tequixquiac , Tepotzotlán , og Timil del Carpan bón . Og i delstaten Querétaro tilsvarer det en liten del av kommunen San Juan del Río .
Urbefolkningen som hovedsakelig bor i området er Otomí - folket . [ . 7 ] Kommunene med størst selvidentifisert urbefolkning er: Ixmiquilpan, Cardonal, San Salvador, Santiago de Anaya, Chilcuautla, Tasquillo, Zimapán, Alfajayucan, Tecozautla og Tepeji del Río de Ocampo. [ 95 ]
Otomí -språket har større mangfold og kan grupperes i to underregioner innenfor Mezquital-dalen, [ 3 ] med Ixmiquilpan som den kommunen som har flest talende av dette språket. [ . 46 ] Otomí fra vest for Mezquital-dalen, også kjent som ñöhñö eller ñähñá , snakkes i kommunene Huichapan og Tecozautla . [ . 47 ] [ 3 ]
Otomí av Valle del Mezquital kalles av sine egne høyttalere Hñähñú , ñänhú , Ñandú , Ñohnño eller Ñanhmu ; [ . 9 ] [ 3 ] denne varianten snakkes i kommunene Actopan , Ajacuba , Alfajayucan , Cardonal , Chilcuautla , Francisco I. Madero , Ixmiquilpan , Mixquiahuala de Juárez , Nicolas Flores , Progreso de Obregón , San Salvador , San Agust , Tín Santiago de Anaya , Tasquillo , Tepeji del Río de Ocampo , Tepetitlán , Tezontepec de Aldama og Tula de Allende . [ . 48 ] [ 3 ]
I dette området, så vel som i resten av delstaten Hidalgo, er det en liten afro-meksikansk eller afro - etterkommer befolkning ; kommunene med størst befolkning er Tula de Allende, Atotonilco de Tula, Ixmiquilpan, Tepeji del Río de Ocampo, Tetepango, Chilcuautla, Nopala de Villagrán, Tecozautla, Nicolás Flores og San Agustín Tlaxiaca. [ 95 ]
I landlige samfunn går familien , faren og de eldre barna til milpa ; mor har ansvar for å ta seg av huset, barna og beite; [ . 49 ] de små guttene og døtrene hjelper moren med å ta vare på dyrene. [ . 49 ] Familier er patriarkalske, barna bor i farens hus når de gifter seg, til de oppnår økonomisk uavhengighet eller han gir dem land for å bygge sitt eget hus. [ . 50 ] Familieenheten endres etter emigrasjon , i tilfelle far drar og mor blir, er hun ansvarlig for alt arbeidet. [ . 51 ] På den annen side, hvis mor også drar, overlater hun barna til besteforeldre og onkler. [ . 51 ]
Innenfor fellesskapet er det ulike instanser man må delta i; oppfyllelse av oppgaver , kvotering, forvaltning eller tilhørighet til utvalget som skal arrangere skytshelgenfesten . [ . 52 ] Enkeltpersoner som ikke følger dette vil bli sanksjonert av fellesskapet. [ . 53 ] I regionen er samfunnene, spesielt i kommunene som Ixmiquilpan , Cardonal og Tasquillo , styrt av interne reguleringssystemer i samfunnene, som populært er kjent som bruk og skikker . [ 96 ] Det er vanlig at delegatvalget gjennomføres gjennom en samfunnsforsamling; dette er hjulpet av underdelegatene og varistas, hvis det er noen. [ . 52 ] Et annet av tilfellene av stor betydning er ejido-kommissærene, som har ansvaret for å administrere vanningssystemet, kreditter for korn, gjødsel og maskiner. [ . 52 ] Gjennom ulike forsamlinger diskuteres spørsmål knyttet til fellesskapet; forhandlinger med de ulike statlige instansene diskuteres: kommunale, statlige og føderale. [ . 52 ]
Hovedreligionen blant innbyggerne er den katolske kirke ; denne regionen tilhører erkebispedømmet Tulancingo og bispedømmet Tula . [ 97 ] Vi har også evangeliske , Jehovas vitner , protestantisme , pinsevenner , verdens lys og mormoner . Healere og sjamaner dominerer fortsatt i unnfangelsen av innbyggerne, spesielt i de mest avsidesliggende samfunnene, som ligger i midten av fjellene. Populære oppfatninger refererer til det faktum at de kurerer ondskap i øyet, i luften, kikhoste, sinne, smerte forårsaket av arbeid, skrekk, hudinfeksjoner, etc. Santa Muerte har blitt æret i delstaten Hidalgo siden 1965, denne kulten er hovedsakelig utviklet i byen Tepatepec . [ 99 ] [ 100 ]
Et problem med innføringen av nye religiøse alternativer er deling av befolkningen, fordi oppgavene knyttet til de hellige stedene ikke utføres av medlemmer av et annet trossamfunn, noe som kan føre til konflikter mellom naboer. [ . 53 ] Problemene inkluderer: ileggelse av bøter og straff, nektelse eller suspensjon av offentlige tjenester ( drikkevann , drenering , utdanning , statlige programmer), konfiskering av eiendom og trusselen om utvisning fra samfunnet. [ 101 ] [ 102 ]
I anledning fastetidens nærmer seg feires karneval . [ 103 ] Et aspekt å vurdere angående de regionale karnevalene er deres øyeblikkelige avstander fra de kirkelige datoene som er satt for deres utvikling. [ 103 ] I tillegg overholder ikke praksisen for innholdet i ulike tilfeller elementene gitt av standarden. [ 103 ] De som er laget i Alfajayucan , Tecozautla , Tepetitlán , Tlahuelilpan og Mixquiahuala skiller seg ut . [ 104 ] I Mixquiahuala begynner karnevalet med festivalen Setter flagget-fjerner flagget , i tillegg er det en messe og en parade med karnevalsdomstolen (konge og dronning). [ 105 ]
Festen " Sett flagget-fjern flagget " finner sted i Los Tigres-området og Taxhuada-området i Mixquiahuala ; til ære for de to skytshelgenene, San Antonio og San Nicolás. [ . 54 ] [ 106 ] Festlighetene begynner femten dager før karnevalet med en pilegrimsreise til åsene for å samle eikeblomster, med hvilke ornamenter, relikvier og rosenkranser er laget for å brukes i seremonien. [ . 54 ] [ 106 ] Shitas bidrar også til folk som inviteres til å gi almisser og delta i festen. [ . 54 ] [ 106 ] I hvert nabolag er det en eremitage hvor de hellige er plassert, og det bygges trekantede tårn der "flagget" er plassert, som må være det til den motsatte helgenen som er i eremitasjen, etter åtte dager, de møtes igjen og gjennom de siste ritualene utføres «fjern flagget». [ . 54 ] [ 106 ]
I Alfajayucan kommune gjennomfører samfunnene Xamagé , El Espíritu , San Antonio Corrales og Boxthó karneval. [ 107 ] Klokken fire fremføres de tradisjonelle «Naranjazos», som består i å slå to grupper menn med appelsiner, en fra vertssamfunnet og den andre gruppen fra et gjestesamfunn. [ 107 ] [ 108 ] Karnevalsfeiringen begynner med nedstigningen til «Xhitas» (maskerte) fra El Espíritu -samfunnet , som holder feiringen ved kommunesetet 8 dager før for å invitere dem til sin tradisjonelle fest. . [ 107 ] [ 108 ]
I Tecozautla faller karnevalet sammen med klargjøringen av landet for planting, og har som formål å garantere folkets landbruksmessige og sosiale velvære, Santiago Apóstol i sin dedikasjon som ridder, er den sentrale figuren i denne festligheten. [ 109 ] Den består av en rekke krigslignende ritualer, de såkalte «flaggkampene» utføres. [ 109 ] Mayordomo-gruppen som utgjør mer enn hundre medlemmer som fornyer sin stilling hvert niende år; og to rituelle karakterer: "xhitas" og "maurerne". [ 109 ] Den første, tjenestegjør i syv år og er bare menn, de fremstår forkledd og maskert. [ 109 ] Maurerne er vakten som eskorterer de religiøse bildene, de oppfyller sin posisjon i syv år, denne posisjonen kan også inntas av kvinner og jenter. [ 109 ] "Maurerne" utmerker seg ved deres klær, som består av: en turban med syv speil (ett for hvert løfteår), kappe, bånd i forskjellige farger, to lommetørklær, ett for hodet og et annet for å dekke en del av ansiktet
I Tlahuelilpan holdes en parade med deltakelse av flottører og karnevalsdomstolen (konge og dronning). [ 110 ] Den såkalte «brenning av dårlig humor» gjennomføres, en handling som har til hensikt at det den dagen ikke skal være tristhet, forvirring. [ 111 ] Gjennom årene har byer som El Arenal vellykket gjennomført sitt eget karneval. [ 112 ] I byen Teltipán de Juárez , kommune i Tlaxcoapan , arrangeres en festival i anledning Kristi dyrebare blod, denne finner sted før fasten som begynner på askeonsdag . [ 113 ]
påskeDen femte fredagen i fastetiden arrangeres festivalen for underverkenes herre i El Arenal . [ . 55 ] Feiringer som religiøs kavalkade, messer og pilegrimsreiser holdes. [ 114 ] [ 115 ] Innenfor messens rammer vil det også bli arrangert ulike sportsturneringer, samt tradisjonelle jaripeos, messedanser og kommersiell utstilling.
På sorgfull fredag plasseres et sorgens alter i tempelet og eks-klosteret San Nicolás de Tolentino , i Actopan . [ 116 ] [ 117 ] Det består av et alter til ære for Vår Frue av sorger som ble plassert hver sorgfredag , i et forsøk på å gjenskape og representere Marias syv sorger . [ 118 ] Også på sorgfredag i Orizabita, kommune i Ixmiquilpan , arrangeres festen for Herren av Gode Reise og Vår Frue av sorger [ . 56 ]
Under Holy Week skiller representasjonene laget i Actopan , Ixmiquilpan , Huichapan , Tlaxcoapan , Tepeji del Rio , Tezontepec de Aldama , Tula de Allende seg ut . I Tlaxcoapan finner "engelens nedstigning" sted hver kristentorsdag , en representasjon som finner sted siden april 1929, sesongen da Cristero-krigen tok slutt , og for å fremme troen brakte datidens prest, Darío Pedral, tradisjonen fra Spania. [ 119 ] Den representerer en del av evangeliet ifølge Lukas, der den forteller at en engel viste seg for Jesus på Oljeberget og Jesu svette ble til blod, før viakrusen. [ 119 ]
Langfredag arrangeres Stillhetens prosesjoner til ære for Virgen de la Soledad , og fremhever den i Tepeji del Río . [ . 57 ] Laget siden 1952, i denne prosesjonen er Kristi liv og lidenskap relatert i forskjellige allegoriske biler, representasjonen er laget med levende karakterer. [ 120 ] [ 121 ] [ 122 ]
De dødes dagEn annen tradisjon av stor betydning er feiringen av de dødes dag, i Hñahñu-tanken slutter ikke livet med døden, de troende avdøde har "plikt" til å komme for å "besøke" sine kjære. [ 123 ] Tradisjonen er å plassere et alter for de døde i husene deres, som består av sesongens frukt, typiske matvarer fra regionen og cempasúchil-blomster, i tillegg til å ta med blomster til kirkegården 1. og 2. november.
Under og før denne sesongen er feltene Ixmiquilpan, Francisco I Madero, San Salvador, Actopan, Santiago de Anaya, San Agustín Metzquititlán, Tezontepec de Aldama, Progreso, Tula de Allende og Tlaxcoapan malt oransje og duftet med blomsten av cempasuchil . [ 124 ] Mezquital-dalen bidrar med 95 % av produksjonen av denne blomsten i delstaten Hidalgo. [ 125 ]
På de dødes dag , blant Otomi i Mezquital-dalen, består de dødes alter av et jordgulv, to sidevegger av siv og en sentral laget av maguey-blader . [ 126 ] Det er vanlig å lage strukturer basert på bord og bokser, dekket med broderte duker og servietter. [ 126 ] Når disse "kjellerne" er oppnådd, blir tilbudene plassert på dem. Når "kjellerne" ikke er satt sammen, lager familier vanligvis "oppsett", enten med petates eller andre gunstige elementer, og i dem plasserer de cempasuchil-blomster, bivokslys, nøtter, tamales, pottebønner, atole de chocolate, religiøse bilder av skytshelgenen eller familiens favoritthelgen samt Jesus Kristus. [ 127 ] [ 126 ]
Andre elementer som gjenspeiles i monteringen av alteret er et kors prydet med en cempasuchil-blomst, et annet er også plassert ved foten av alteret. [ 127 ] Ved mange anledninger legges det til en sti av cempasúchil som fører til alteret slik at den avdøde lett kan finne veien til det, en palmematte fra regionen, noen huaraches og en hatt. [ 127 ]
I løpet av denne perioden lages maisgorditas eltet med maurtuesand. [ 128 ] Det er utsmykkede tråder, hjerter som ligner på menneskehjertet, det er lakkerte, med hvitt og rosa sukker. [ 129 ] Det er også brød i menneskelig form med små armer i kors, pastaansikter malt i lyse farger; nøkternt salt og søte brød med drysset sesamfrø eller flerfargede dekorasjoner; [ 129 ] "Cajitas" tilsvarer kistene som ble brukt til begravelse; [ 129 ] og "Livets tråd", dens konsistens er hard, den er dekorert med bein eller smultfjærer som er representasjonen av menneskelige bein. [ 129 ]
HelligdagerUnder desemberfestlighetene gjennomføres forskjellige aktiviteter for feiringen av Jomfruen av Guadalupe i forskjellige samfunn i kommunene i Valle del Mezquital, hun er den mest aktede kvinnelige figuren. [ 130 ] I tillegg til flere pilegrimsreiser, til basilikaen Guadalupe i Mexico City . Siden 2000 -tallet har belysningen av juletrær i Tula de Allende , Huichapan , Actopan og Ixmiquilpan skilt seg ut ; samt kavalkaden til de tre vise menn i Tula de Allende , Huichapan , Actopan og Ixmiquilpan . [ 131 ] I Jalpa-området i Tula de Allende er det som regnes som den største julekrybben i Hidalgo plassert, siden det har mer enn fem tusen stykker. [ 132 ] [ 133 ]
Religiøse og skytshelgenfestivalerHele året er det fester som hyller skytshelgen for hver lokalitet med religiøse tjenester , mekaniske spill og sports- og kulturarrangementer . Skytshelgenfestene markerer det viktigste øyeblikket for samfunnet, det er vanlig at helgenen gir navnet sitt til byen, sammen med en myte som forteller hvordan det religiøse bildet kom til samfunnet. [ . 58 ] Generelt er det i samfunnene vanlig å ta helgenen ut i prosesjon, og utføre en hovedmesse. [ . 59 ] Det er også vanlig å ta helgenene fra ett samfunn til et annet på pilegrimsreise, på besøk under skytshelgenfestivalen, de blir flere dager i helligdommen og vender senere tilbake til sine opprinnelsessamfunn. [ . 60 ]
Plasseringen av blomsterbuer ved inngangen til kirkene skiller seg ut, noe som indikerer at innhegningen er kledd for en feiring. [ 134 ] I feiringen skiller fyrverkeriet seg ut , hovedsakelig slottene og Cohetones ; Slott er tre- eller metallkonstruksjoner, flere meter høye; Det henges fyrverkeri på dem, og de blir vanligvis avsluttet med pyrotekniske bomber. [ 135 ]
Kalenderen er full av festligheter, den begynner med feiringen av Kyndelmisse (det er vanlig å kle på julekrybbenes Kristusbarn og ta det med for å høre messe). [ 2 ] I Mapethé , kommune Cardonal , skiller prosesjonene, kjent som "La Bajada" og "La Subida" av Kristus fra Mapethé seg ut; [ 136 ] På onsdagen etter den femte fredagen i fasten er "La Bajada" en prosesjon fra Mapethé til Cardonal ; hvor det blir noen uker; deretter finner «La Subida» sted, en prosesjon hvor Kristus vender tilbake til Mapethé. [ 136 ] I Tlaxcoapan den siste lørdagen i april arrangeres Spikes Festival ; hvor en nattprosesjon gjennomføres gjennom hovedgatene, med tepper av sagflis malt med hveteaks; ruten på mer enn 8 km er opplyst med fyrverkeri som kunngjør at Jesus i det hellige sakramentet er på tur rundt i byen, denne reisen kulminerer med en preken ved midnatt på en av markene. [ 137 ] [ 138 ]
I april feires messen til Herren av Golgata i Huichapan , som varer i 5 dager. Den 3. mai feires Santa Cruz , og fremhever byen Chicavasco , kommune Actopan; hvor det på en høyde om natten blir satt fyr på et kors. Fruktmessen avholdes i Tecozautla i juli måned, med en utstilling av regionale frukter og ulike produkter utvunnet fra bearbeiding av frukt som syltetøy , vin , syltetøy og cider . [ 139 ] I juli i Santiago de Anaya på skytshelgenens dag ble "Fyrverkerikonkurransen" holdt. [ 140 ]
I Ixmiquilpan holdes festen for Herren av Jalpan, den 31. juli senkes bildet for å plassere det i hovednisjen i sognet, den 14. august holdes prosesjonen kalt «La Luminaria»; den 15. august er Presidential Band of Mexico plassert på den , og den 7. september holdes en prosesjon. [ 141 ] Presidential Band of Mexico er plassert av ordføreren i Ixmiquilpan på den religiøse figuren siden 1947. [ 141 ] [ 142 ] [ 143 ] Denne tradisjonen skyldes det faktum at denne figuren er kjent som "General of Generals ” på grunn av miraklene som ble tilskrevet ham under Cristero-krigen og han brydde seg om befolkningen i den perioden. [ 141 ] [ 142 ] [ 143 ] Dette har skapt kontrovers på grunn av separasjonen mellom stat og kirke, selv om noen ser det som en form for forsoning mellom disse to. [ 141 ] [ 142 ] [ 143 ]
I Tetepango arrangeres Festivalen til ære for Tårenes jomfru 15. august; Tidligere ble den årlige pilegrimsreisen fra Atotonilco de Tula , Atitalaquia og Tlaxcoapan gjennomført ; Tradisjonen sier at jomfruen fra himmelfarten felte tårer, så befolkningen endret navn til tårenes jomfru. [ 144 ] [ 145 ] I august i San Agustín Tlaxiaca under sin skytshelgenfestival, tar "oppstigningen" og "senkingen" av korsene til Cerro de La Providencia (også kalt "Cerro Grande" eller "Korshøyden) sted."); [ 146 ] [ 147 ] hvor de fire nabolagene i byen: Mexiquito, Casa Grande, Fresno og Huizache, "senker" korsene for å bli dekorert og velsignet, og på slutten av festivalen "hever" de dem tilbake. [ 146 ] [ 147 ]
I Cerro de la Santa Cruz eller Dexitzo, som ligger i samfunnet El Maye, Ixmiquilpan; I oktober gjennomføres en prosesjon med Det hellige korss banner og to trekors til man når kapellet til Det hellige kors, som ligger på toppen av bakken. [ 148 ] [ 149 ] Blant skytshelgen-festlighetene er: [ . 55 ] [ 150 ]
Innenfor Otomi -musikken er det sanger som bruker rytmer basert på de sungne stavelsene, på en prosodisk måte og etter antall stavelser, samt intonasjonen til nevnte stavelser. [ 151 ] Lyrisk bruker de ressursen til sinalefaen og yamboen, og hovedsakelig pentasílabos-vers. [ 151 ] Musikken til Hñähñu-folket har funksjonen som underholdning, du kan høre rampete, kjærlige, pastorale, dyre- og vuggeviseversjoner. [ 151 ] De tolker også lovprisninger til guder eller helgener kun instrumentelt, og blander noen bønner. [ 151 ]
Disse elementene har blitt tatt opp, eller har blitt skapt fra kollektive bekymringer. [ . 61 ] I Valle del Mezquital jobbes det med å redde og lage sanger basert på forholdet til miljøet deres. [ . 61 ] Andre musikkstiler har vunnet popularitet, og har ført til marginalisering av tradisjonell dans og musikk på festivaler. [ . 61 ] Det er til og med gruppera grupera, ranchera, banda og cumbia hñahñu»; [ . 61 ] også noen unge mennesker har blandet hñahñu-lyden med rap, hiphop, selv om sistnevnte er mer karakteristiske for Sierra de Tenango . [ 152 ] [ 153 ]
Blant de tradisjonelle sangene i Mezquital-dalen er: [ 151 ] Nthati zi mane (Gift comadre), Di ma'i di ma'i (Jeg elsker deg, jeg elsker deg), Ra yopa ntsu´tsi (The Double Kiss ), Xi ga fudi ga tsogua (Du har allerede begynt å forlate meg), Ha ma zi ndimi' i (I mitt lille hus), Ra' batha ra' bot ahi (The Valley of the Mezquital), Doro Jongo (La Tortolita) , Ra ma' yo ( Gjeterinnen), Ra 'ñu ra 'bot' ahi (Lille sti til dalen), Domitsu (Due), Ra ma' yo tsat yo (gjeterhunden), Hubu gri ma (Hvor er du går?), Tsuskagi ndunthi (kyss meg mye) og Di ne ga nthati (jeg vil gifte meg). [ 151 ]
Dansene i Valle del Mezquital er av nyere skapelse, i dette området skiller "Ixtle Dance" seg ut, som beskriver spinning og veving av ixtle . [ . 62 ] Musikken består av syv sanger på Otomi-språket , den består av fjorten evolusjoner og åtte trinn, 12 kvinner og 12 menn deltar. [ 154 ] Kostymene for å representere denne dansen består av klær laget av tepper, dameblusen og skjørtet er brodert med fargede tråder som representerer klassiske elementer av Otomis verdensbilde. [ 154 ] Mennene har på seg teppebukser, et belte og i noen representasjoner en teppeskjorte. [ 154 ] Dansen ble opprettet i 1965, hvis forfatter var Pedro Pioquinto Secundino Miranda, opprinnelig fra kommunen Ixmiquilpan . [ 154 ]
Det er også gjeterinnenes dans , hvor en gruppe jenter danser til ære for Jomfru Maria; San Sebastián Mártir er representert av en ung mann bundet til et trestykke, danserne danser rundt ham og later som de kaster pilene sine mot ham. [ 155 ]
Når det gjelder keramikk , er de laget med usmurt leire og tjære, mugger, gryter, panner, boller, stabler, comales, lysestaker, copaleros, gryter, fat og comales. [ 4 ] I kurvemakeri lages kurver, kurver, fuglehus, fløyter av pilepinner og/eller siv. [ 156 ] Hatter, matter, leker, kolber, kurver, vifter, rangler er laget av håndflaten . [ 156 ] I Mezquital-dalen er den preget av et broderi kalt "pepenado" som representerer Nahui Ollin i form av stjerner og forskjellige farger. [ 4 ]
Når det gjelder maguey -fibertekstiler, lages ayater , stropper, tau, ryggsekker, slips, tau, enjalmas , tepper; arbeidet til ixtle skiller seg ut , hovedsakelig i kommunene Santiago de Anaya og Ixmiquilpan ; [ 157 ] Prosessen for å bearbeide den må være forsiktig fra valget av maguey-bladene, i henhold til deres farge, deres tykkelse, løsgjøringen av fruktkjøttet, vaskingen og tørkingen til spinningen med steinrulleteknikken. [ 157 ] Av dette lages ayater, vesker, vesker, skjærere for personlig hygiene, belter, duker og mapper. Med ixtle lages også sløyfer, sekker og til og med spesielle plagg som kostymene til dronningene på kommunale messer. [ 157 ]
I Valle del Mezquital som er bebodd av Otomi- grupper , bestemmer det bruken av tradisjonelle klær laget hovedsakelig av tepper. [ 158 ] Blusen har et fint broderi kalt " pepenado ", som dekker skuldrene, deler av ermene, brystet og ryggen. [ 158 ] Den første ser ut som en stjerne med fire eller seks punkter og den andre er en bølget eller brutt linje, laget med en slags små grener med blader, som danner en stripe der tegninger av forskjellige dyr er omsluttet. som fugler , hunder , hester osv. [ 158 ] Midiskjørtet har noen ganger en brodert kant nederst. [ 158 ] De bruker også quexquémitl som bæres på skjorten eller bundet til hodet, selv om det er et mye brukt plagg, er det den tynne ayaten , laget med fiber fra hjertet av maguey på grunn av skjørheten i jorda , lær huaraches brukes. [ 158 ]
Otomi-kjøkkenet er et av de eldste i Mexico og en av de som har bevart sine originale ingredienser. Blant hñähñü er det bindeleddet de henvender seg til familie og venner. [ 5 ] Innbyggerne spiser ikke store mengder kjøtt, de henter proteinene sine fra insekter. [ 5 ] Ulike spiselige biller konsumeres som escamoles ( maurlarver ), chinicuiles ( maguey - orm ) , xotlinilli eller jumiles ( fjellbug ) , chincharras , gresshopper , chahuis eller xamues ( meskvittrebiller ) og vepsegg . [ 6 ] [ 7 ] Disse er stuet med maguey , aloe vera , nopal , garambulloblomst eller gresskarblomst ; enten i saus, stekt på kål, stekt i olje eller blandet med annen mat. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Den tradisjonelle retten er grillbakt i en underjordisk ovn og pakket inn i maguey- blader , laget med biff , sau og geitekjøtt . [ 159 ] I tillegg er en av hovedrettene ximbó , også kjent som "kylling i penca"; som består av tamhanekjøtt pakket inn med maguey- blader og bakt i en underjordisk ovn; Den har også nopales, lær, chamorro eller svineribbe og til og med kalvekjøtt. [ 160 ] En annen rett er mixioten som består av dampet enchilada-kjøtt, pakket inn i en film som går av maguey-stilken. [ 161 ] [ 162 ]
Det er også piggete pærer og xoconostle (sur pigge med sirup eller syltetøy) til dessert; [ 161 ] [ 162 ] Andre typiske retter og matvarer er: chalupas , tlacoyos , sopes , quesadillas og gorditas . [ 159 ] [ 161 ] [ 162 ] Blant statens drinker skiller pulque , spekemat og aguamiel seg ut . [ 159 ] En annen drink er Carnavalito laget av tequila , appelsinjuice , kanel og sukker . [ 163 ] [ 164 ] Denne drinken tilberedes i byene Huichapan og Tecozautla under festlige tider. [ 163 ] [ 164 ]
I Actopan arrangeres Grillmessen , 8. juli holdes det gastronomisk utstilling med flott utstilling og salg av mat. [ 165 ] [ 166 ] Siden 1971 har grillkonkurransen blitt holdt og siden 2017 har Ximbó -festivalen blitt holdt. [ 165 ] [ 166 ] I Santiago de Anaya, siden 1975 har det gastronomiske showet vært holdt ; en uke etter påske . [ 150 ] [ 5 ] Den presenterer eksotiske dyre- og planteretter som er en del av statens fauna og flora, som for eksempel opossum , coyote , rev , beltedyr , opossum , øgle og hoggorm ; dette varierer avhengig av om den animerte er truet eller ikke. [ 167 ] [ 168 ] Denne utstillingen begynte som en sameksistens blant kvinner som samlet seg for å spise på hovedtorget. [ 167 ] [ 169 ]
Xoconostle.
Gualumbos.
Garambullo.
Scamoles.
Chinicules.
Chahuis eller xamues
Gresshopper.
Xahues.
Når det gjelder jordbruk , til tross for at det er et halvørkenområde, har Valle del Mezquital tilnavnet "El Granero de Hidalgo" ; [ 1 ] [ . 10 ] [ . 11 ] [ 9 ] [ 170 ] [ 171 ] 61 % av befolkningen i Valle del Mezquital lever av jordbruk. [ 9 ] I Hidalgo er det fem vanningsdistrikter, hvorav tre er i Mezquital-dalen: 003 Tula, 100 Alfajayucan og 112 Ajacuba; som tilhører den hydrologisk-administrative regionen, XIII Aguas del Valle de México. [ 75 ] Vanningsdistriktet 027 Ixmiquilpan eksisterte også, frem til 1993 da Civil Association of Users of the Irrigation District 027 Ixmiquilpan ble opprettet; som overføringen av vanningsflaten til brukerne ble offisielt anerkjent av myndighetene. [ 73 ]
Tula Irrigation District er distribuert i 17 kommuner: Actopan, El Arenal, Ixmiquilpan, San Salvador, Francisco I. Madero, Santiago de Anaya, Mixquiahuala, Progreso, Chilcuautla, Atitalaquia, Atotonilco de Tula, Tepetitlán, Tetepango, Tlazonteelcoilpan, Tlazonteelcoilpan, og Tula de Allende. [ 37 ] Modulene som utgjør den er: Actopan, Tlamaco-Juandho, Dendho-Cardonal, Mixquiahuala, Endhó-Xochitlán, Tepatepec, Alto Tepatepec, Tula, Cerro del Xicuco, artikkel 27. [ 37 ] Deres forsyningskilder er: Emitter-, Salado- og El Salto-elvene, Taxhimay-, Requena- og Endhó-demningene, Tepa-Lagunilla samleravløp og "Artikel 27" pumpeanlegg. [ 37 ] I 2010 er nesten 52 % av vanningsarealet overført til brukere. [ 37 ] Den har et areal på 50 104 ha, hvorav 46 727 006 ha er totalt irrigert areal, med et totalt vannvolum på 928 022 950 m³, til fordel for 36 837 brukere. [ 172 ] De viktigste avlingene er alfalfa , mais , havre , bygg , bønner , kålrot , blomkål , zucchini og grønn chili , de tre første opptar 83,3 % av det totale arealet som er plantet i distriktet. [ 75 ]
Alfajayucan Irrigation District er distribuert i kommunene Tezontepec, Chilcuautla, Ixmiquilpan, Tasquillo, Alfajayucan, San Salvador, Cardonal og Santiago de Anaya. [ 37 ] Modulene som utgjør distriktet er: Alfajayucan, Tasquillo, Xochitlan, Alto Ixmiquilpan, Xotho, Canal del Centro. Dets forsyningskilder er: Endhó, Javier Rojo Gómez og Vicente Guerrero demninger, Tula River og Dren Xotho. [ 37 ] I 2010 var nesten 84 % av vanningsarealet overført. [ 37 ] Den har et areal på 396 2146 ha, hvorav 306 6246 ha er totalt irrigert areal, med et totalt vannvolum på 5 346 2686 706 884 m³, til fordel for 27 467 brukere. [ 172 ] Avlingene av alfalfa , mais , blomkål og havre skiller seg ut, og i mindre grad dyrkes tomater , zucchini og grønn chili . [ 75 ]
Ajacuba Irrigation District er distribuert i kommunene Tlahuelilpan, Tlaxcoapan, Tetepango og Ajacuba. Modulene som utgjør distriktet er: Ajacuba og Tetepango. [ 37 ] Dens forsyningskilden er hovedsakelig Salado-elven. Innen 2010 er 69 % av vanningsarealet overført. [ 37 ] Den har et areal på 7 408 ha, hvorav 5 634 ha er totalt vanningsareal, med et totalt vannvolum på 47 424 530 m³, til fordel for 3 104 brukere. [ 172 ] Den skiller seg ut for produksjon av mais , alfalfa og havre . [ 75 ]
Castor - dyrking er utviklet i kommunene Alfajayucan , Ixmiquilpan , Tasquillo , Tecozautla og Santiago de Anaya . [ 173 ] I samfunnet El Olivo, kommune Ixmiquilpan ; et prosjekt ble startet i 2003; hvor oliventreet blir plantet, tatt vare på og behandlet for skaping og salg av olje. [ 174 ] [ 175 ] Blant det forfedres jordbruk blant familiene til Otomí-folket er prosessen som utføres first futs'i (forberedelsesarbeid), ndani (utvelgelse av frø) og pot'i (såing). [ . 63 ] Det etterfølges av kultiveringsoppgaver: xots'i (luking), yont'bi (origera), xamo (luking), ut'a mahada (befruktning); [ . 64 ] slutter med: xofo (høst). [ . 64 ]
Når det gjelder handel , er hovedsentrene Tula de Allende , Ixmiquilpan og Actopan . [ 10 ] Tianguis dager er på søndag i Alfajayucan , Atotonilco de Tula , Cardonal , Chapantongo , Chilcuautla , El Arenal , Huichapan , Mixquiahuala , San Salvador , Tasquillo , Tepatepec , Tepetitlángo , Tepetitlángo , Texiatepan , Tuxiaustin , Tepetitlángo , Texiaustin , Texia [ . 65 ] på mandag i Ixmiquilpan og Tepeji del Río ; [ . 65 ] tirsdag i Tlahuelilpan og Tlaxcoapan ; [ . 65 ] onsdag i Actopan , Atitalaquia og Tezontepec de Aldama ; [ . 65 ] på torsdag i Santiago de Anaya ; [ . 65 ] og på lørdag i Chilcuautla . [ . 65 ] I lokalt landbruk er de fleste av de høstede produktene bestemt til familiekonsum, overskuddet selges hovedsakelig på markedene Mixquiahuala , Tlahuelilpan , Ixmiquilpan og Actopan . [ . 64 ] I husdyr produseres storfe , griser og sauer ; I fjørfeoppdrett skiller produksjonen av kalkuner og kyllinger seg ut . I akvakultur i Tezontepec de Aldama ligger fiskebruket , som er et karpeklekkeri . [ 10 ]
Når det gjelder turisme , har den den såkalte Spa-korridoren ; denne regionen er den rikeste i delstaten Hidalgo på varme kilder ; noen med store kilder (las Lumbreras, Ajacuba), [ 1 ] andre oppsto som følge av et jordskjelv (Humidities and God the Father i Ixmiqulpan) eller hullet som oppsto i en materialbank (Tula-bruddet), [ 1 Noen brukes til medisinske formål, med temperaturer fra 30 til 58 °C (El Tephe, Tzindejéh, Taxidhó, Gandho, Vidó, Vito, Uxdejhé, La Cañada, Pathecito og Chichimequillas) . [ 1 ]
Spaene har det særegne ved å være en representasjon av ethvert badeland i verden, bare at vannet kommer fra bakken, og dukker opp med endeløse næringsstoffer, salter og mineraler; så mye at helbredende eller medisinske fordeler tilskrives det. [ 176 ] Blant de mest kjente er spaene i Ajacuba, Atotonilco de Tula, Huichapan, Ixmiquilpan, Tecozautla, Tasquillo og Cardonal. [ 177 ]
Los Pueblos Mágicos er et turismeprogram utviklet av Mexicos turistdepartement (Sectur), som anerkjenner byer for deres arbeid med å beskytte og bevare deres kulturelle rikdom; [ 178 ] I Mezquital-dalen er det to av disse: Huichapan erklært i 2012 og Tecozautla erklært i 2015. [ 179 ] Turistministeren i delstaten Hidalgo gir utmerkelsen til byer med smak i Hidalgo, som anerkjenner stedene for enheten med en tradisjonsrik gastronomi; I Valle del Mezquital er det et sted med denne utmerkelsen: Actopan erklært i 2017. [ 180 ] [ 181 ]
Blant stedene som er utpekt som verdensarv i Mexico er Camino Real de Tierra Adentro erklært 1. august 2010. [ 182 ] Det er 60 steder som ble inkludert som en del av Camino Real de Tierra Adentro ; tempelet og eks-klosteret i San Francisco de Asís og delen av Camino Real mellom broen til La Colmena og den gamle Hacienda de La Cañada; begge lokalisert i Tepeji del Río de Ocampo , er en del av denne erklæringen. [ 182 ]
Fem sementfabrikker er lokalisert i regionen, en i Tula de Allende kommune , en i Santiago de Anaya , en i Huichapan og tre i Atotonilco de Tula . [ 183 ] Hvorav tre tilhører Cementos Fortaleza , to til Cemex og en til Cementos Cruz Azul . [ 183 ] Sektoren genererer 2 000 direkte sysselsettingskilder i enheten og rundt 10 500 indirekte. [ 183 ]
Når det gjelder oljeindustrien , er det Miguel Hidalgo-raffineriet i Tula de Allende , dets anlegg okkuperer et totalt areal på 749 hektar; [ 184 ] Det var det første omfattende planlagte raffineriet med hydrokarbonbehandlingsanlegg med høy kapasitet. [ 184 ] Konstruksjonen ble utført i flere etapper, den første etappen ble innviet 18. mars 1976. [ 185 ] Produksjonsindustrien er lokalisert i Atitalaquia , Tula de Allende , og Tepeji del Río de Ocampo , [ 186 ] tekstilindustrien i Tepeji del Río de Ocampo kommune . [ 187 ]
Det termoelektriske kraftverket "Francisco Pérez Ríos" i Tula de Allende består av fem 300 MW (megawatt) elektriske kraftgenererende enheter og opererer hovedsakelig med fyringsolje ; den genererer 3 % av elektrisiteten som produseres på landsbasis. [ 188 ] Den 11. juli 2019 ble Guajiro fotovoltaiske kraftverk innviet , utført av Atlas Renewable Energy-merket; lokalisert i Nopala de Villagrán kommune . [ 189 ] Anlegget er utstyrt med mer enn 370 000 solcellelyspaneler fordelt på 410 hektar, med en produksjon på 300 GWh årlig. [ 190 ]