Exodus

utvandringsbok
av  Moses

The Exodus in oljemaleri av David Roberts , 1828. Museum of Art, Birmingham. [ 1 ]
Kjønn hellig bok
Satt i Det gamle Egypt , Sivhavet, Rephidim, Elim, Syndens ørken og Sinai -fjellet
Idiom Bibelsk hebraisk
Originaltittel שׁמות (på hebraisk )
Sh'mot ("navn")
Tekst på spansk Exodus på Wikisource
Pentateuk
GenesisutvandringsbokLevittisk

Exodus er den andre boken i Bibelen . Det er en tradisjonell tekst som forteller historien om utvandringen , der israelittene forlater slaveriet i Egypt ved Jahves kraft (kapittel 1-12). Beskriv hvordan Gud sender Egypts ti plager for at farao skal befri israelittene. Israelittene reiser deretter sammen med profeten Moses til Sinai -fjellet (kapittel 13-18), hvor Yahweh lover dem Kanaans land ("det lovede landet " ) i bytte for deres trofasthet. Der inngår de en mosaisk pakt med Yahweh, og skrivingen av de 10 bud og andre lovbestemmelser (kap. 19-24) Instruksjonene for å bygge tabernaklet , måten han vil komme fra himmelen og bo hos dem og lede dem i en hellig krig for å eie jorden, og gi dem fred (kap. 25-31) Episoden med gullkalven , hvor loven gis for andre gang (kap. 32-34) Og til slutt, mer om byggingen av tabernaklet, prestens klær og andre rituelle gjenstander (kapittel 35-40).

I jødedommen er 2. Mosebok en del av kanonen, den er inneholdt i Toraen og danner en av de fem bøkene i Pentateuken , som utgjør den første delen av den hebraiske bibelen . [ 2 ] I kristendommen er 2. Mosebok også en del av kanonen og finnes i Det gamle testamente .

Exodus ble tradisjonelt tilskrevet Moses selv, men moderne lærde ser dens endelige sammensetning som et produkt av det babylonske eksilet6. århundre  f.Kr.), basert på tidligere skriftlige og muntlige tradisjoner. [ 3 ] [ 4 ]​ Konsensus blant forskere mener at Exodus slik den vises i Bibelen er legendarisk og ikke nøyaktig beskriver historiske hendelser, [ 5 ] selv om et simpelt flertall opprettholder eksistensen av en historisk kjerne som den ga substans til den senere bibelske tradisjonen. [ 6 ]​ [ 7 ]

Navn

Exodus kommer fra det latinske exŏdus , og dette fra det greske ἔξοδος, exodus , som betyr 'avgang'. [ 8 ]

I jødedommen er den tradisjonelle teksten kjent på hebraisk som Shemot (שׁמות), et begrep hvis bokstavelige betydning er "navn". [ 9 ]

Det er i Septuaginta at den har tittelen Exodus . Da den latinske oversettelsen ble laget , ble dette navnet tatt i bruk, som deretter ble uttrykt som exŏdus . [ 10 ] De forskjellige transformasjonene i stavemåten, nødvendig for hvert språk, ga opphav, på spansk, til begrepet "Exodus".

Formål

Hovedformålet med utvandringen er å holde liv i minnet til det hebraiske folket grunnleggerhistorien om den gruppen som en nasjon, fra utgangen fra Egypt, en gang fri og på vei mot det lovede land , ble det israelittiske folket først klar over deres etnisk, filosofisk, religiøs og nasjonal enhet, gitt at 2. Mosebok viser til hebreernes slaveri i Egypt og eposet som førte til at de ble frigjort fra en slik tilstand, noe som gjorde dem til en fri gruppe, med sin egen nasjonale identitet og deres en gang forsynt med lov . [ 11 ] Viktig i denne sammenhengen var det Moses sa til det israelittiske folket:

Husk denne dagen da du drog ut av Egypt, fra slavehuset, for Herren førte deg ut herfra med sterk hånd. derfor skal dere ikke spise surdeig. Du går ut i dag i måneden Abib. [ 12 ]​ [...] Du vil lage denne feiringen i denne måneden. I sju dager skal du ete usyret brød, og den sjuende dagen skal være en høytid for Herren. I sju dager skal det spises usyret brød, og det skal ikke ses noe syret hos dere, heller ikke surdeig [...]. Og du skal fortelle det til din sønn på den dag og si: Dette er gjort for det som Herren gjorde mot meg da han førte meg ut av Egypt. Og det skal være deg til et tegn på din hånd og til et minne for dine øyne, forat Herrens lov kan være i din munn; for med sterk hånd førte Herren deg ut av Egypt. Derfor vil du holde denne ritualen i sin tid fra år til år ». 2. Mosebok 13:3-10. [ 13 ]

Fra det siterte bibelske avsnittet som Israels folk har vurdert – og fortsatt anser – deres forpliktelse til å fortelle historien om utvandringen gjennom hver påskefeiring. [ 14 ] Dette finner sted hver Pesach Seder , når Israels folk leser og husker innholdet som er uttrykt i påske-haggadaen .

2. Mosebok etablerer også grunnlaget for liturgien og tilbedelsen av Israels folk ; den aktuelle boken er igjen dominert i sin helhet av skikkelsen til patriarken Moses , som fungerte som leder, dirigent og lovgiver for Israels folk .

Anden Mosebok er ikke utelukkende narrativ, men inneholder også lover , salmer og bønner . [ 15 ]

Struktur

"Historien begynner med et folk som er slavebundet midt i egyptisk avgudsdyrkelse og ender med et forløst folk som bor i Guds nærhet . " [ 16 ] 1
. Undertrykkelse i Egypt 1.1-11.10

2. Egyptens befrier 12,1-14,31

3. Utdanning av de forløste i ørkenen 15,1-18,27

4. "Innvielse av de forløste ved Sinai" 19,1-34-35

5. Tilbedelsen av de forløste i tabernaklet , prestedømmet og ritualet 38,1-40,38

Sammendrag

Jakobs sønner slutter seg til sin bror Josef i Egypt med sine familier, hvor deres folk begynner å vokse i antall. Fire hundre år senere frykter den nye farao i Egypt, som ikke husker hvordan Josef hadde reddet Egypt fra hungersnød, at israelittene kan bli en femte kolonne . Han tvinger dem til slaveri og beordrer alle nyfødte barn til å bli kastet i Nilen , for å redusere befolkningen. En levittkvinne ( Jochebed , ifølge andre kilder) redder babyen sin ved å sette ham i drift på Nilen i en sivark . Faraos datter finner barnet, kaller det Moses, og av sympati for det hebraiske barnet oppdrar han det som sitt eget.

En voksen Moses, som er klar over sitt opphav, dreper en egyptisk arbeidsleder som banker opp en hebraisk slave og flykter til Midian for å unnslippe straff. Der gifter han seg med Zippora , datter av en midjanittisk prest Jetro , og møter plutselig Gud i en brennende busk . Moses ber Gud om navnet hans, som Gud svarer " Jeg er den jeg er ", bokens forklaring på opprinnelsen til navnet Jahve , som Gud er kjent fra da av. Gud ber Moses vende tilbake til Egypt og føre hebreerne til Kanaan , landet som er lovet til Abraham i Første Mosebok . På turen tilbake til Egypt prøver Gud å drepe Moses for ikke å omskjære sønnen hans, men Sippora redder livet hans.

Moses blir gjenforent med sin bror Aron og, tilbake i Egypt, tilkaller de israelittiske eldste , og forbereder dem til å dra ut i ørkenen for å tilbe Gud på en vårfest. Farao nekter å løslate israelittene fra deres arbeid for høytiden, så Gud forbanner egypterne med ti forferdelige plager , inkludert en elv av blod , en plage av frosker og tykt mørke . Moses er befalt av Gud å sette den første måneden av Aviv på toppen av den hebraiske kalenderen , og befaler israelittene å ta et lam den 10. i måneden, ofre lammet den 14., dryppe blodet på mezuzaene og overliggene deres. , og feire påske den kvelden, under fullmånen. Den tiende pesten ankommer den natten, og dreper alle de egyptiske førstefødte, og får Farao til å beordre en siste forfølgelse av israelittene gjennom Rødehavet mens de flykter fra Egypt. Gud hjelper israelittenes utvandring ved å åpne havet og la israelittene passere gjennom det, før han drukner Faraos styrker.

Fordi livet i ørkenen viser seg å være vanskelig, klager israelittene og lengter etter Egypt, men Gud gir dem på mirakuløst vis manna å spise og vann å drikke. Israelittene kommer til Guds berg, hvor Moses' svigerfar, Jetro, besøker Moses; etter hans forslag utnevner Moses dommere over Israel. Gud spør dem om de godtar å være hans folk. De aksepterer. Folket samles ved foten av fjellet, og med torden og lyn, ild og røykskyer, lyden av trompeter og risting av fjellet, viser Gud seg på toppen, og folket ser skyen og hører stemmen ( eller muligens lyden) av Gud. Gud ber Moses gå opp på fjellet. Gud uttaler de ti bud for hele Israel. Moses går opp på fjellet inn i Guds nærhet, som uttaler paktskoden for rituell og sivil lov og lover dem Kanaan hvis de adlyder. Moses kommer ned fra fjellet og skriver Guds ord, og folket er enige om å oppfylle dem. Gud kaller Moses til å gå opp på fjellet igjen, hvor han blir i førti dager og førti netter, på slutten av dette kommer han tilbake med settet med steintavler.

Gud gir Moses instruksjoner for byggingen av tabernaklet , slik at Gud permanent kan bo blant sitt utvalgte folk , sammen med instruksjoner for presteklærne, alteret og dets tilbehør, prosedyrene for ordinasjon av prester og de daglige ofrene . Aron blir den første arvepresten . Gud gir Moses de to steintavlene som inneholder ordene i de ti bud, skrevet med «Guds finger».

Mens Moses er hos Gud, kaster Aron ned en gullkalv , som folket tilber. Gud informerer Moses om deres frafall og truer med å drepe dem alle, men gir seg når Moses ber for dem. Moses kommer ned fra fjellet, bryter steintavlene i raseri og beordrer levittene å slakte de utro israelittene. Gud befaler Moses å bygge to nye tavler. Moses bestiger fjellet igjen, hvor Gud dikterer de ti bud for ham å skrive på tavlene.

Moses kommer ned fra fjellet med et forvandlet ansikt ; fra da av må hun skjule ansiktet med et slør . Moses samler hebreerne og gjentar for dem budene han har mottatt fra Gud, som skal holde sabbaten og bygge tabernaklet. Israelittene gjør som de blir befalt. Fra det øyeblikket av bor Gud i Tabernaklet og beordrer hebreernes reiser.

Tema

Kapittel Emner
1-2 Slaveri
14 Forfølgelse
8-9-10-11 "Guds dommer"
4- Tro
6-16-17-23(v20)-33-34 "Guds løfter"
12-20 til 25-35 "Guds mandater"
34(v27). "Fellesskap med Gud"
3(v5) og 36(v8) hellig sted

Symbologi

Kapittel Symbol
1(v14). Søle
14 Blå
9 (v32). Hvete
30(v17)- Bronse
12(v7). Blod
16(v13). Manna
34(v27). Ba
25(v10). Ark
26 (v32). Akasietre _ _
36(v8). Tabernakel
34(v1). steintavler _

Forfatterskap

Mosaisk forfatterskap . Tradisjonelt tilskriver både jøder og kristne 2. Mosebok, så vel som alle andre Mosebøkene , til Moses . [ 19 ]

Dokumentarisk hypotese . I følge den såkalte dokumentarhypotesen ville hovedforfatterne av dette verket vært grupper fra Yavista- , Elohist- , preste- og Deuteronomist -tradisjonen . Den dokumentariske hypotesen anser at den poetiske Song of the Sea og Code of the Pact (skrevet i prosa) er verk opprinnelig uavhengig av forfattere, men på en eller annen måte assosiert med gruppene som allerede er angitt. I denne hypotesen er elohistene identifisert som eneansvarlige for episoden av gullkalven , og den prestelige tradisjonen er forfatteren av instruksjonene for å lage tabernaklet , klærne og rituelle gjenstander, samt beskrivelsen av deres opprettelse. Tre tradisjonelle forfattere eller grupper av forfattere er på sin side også forfattere av hver og en av delene av lovens kode, den elohistiske tradisjonen i pakten; det prestelige, av den etiske dekalogen; og yavista, fra dekalogen av ritualer. Den dokumentariske hypotesen hevder at de andre delene av 2. Mosebok dukket opp fra blandede versjoner av de Yahwist, Elohist og prestelige tradisjoner. Rekonstruksjonen av historiene i disse kildene, ved å bruke denne hypotesen, har en tendens til å identifisere forskjeller og variasjoner mellom ulike narrative segmenter. [ 20 ]

Historie

Den tradisjonelle historien presentert av 2. Mosebok er kjent for jøder den dag i dag i form av påskelegenden, under feiringen av påsken leses Haggada ( הגדה "historie") om påsken . For mange er det et historisk faktum at de minnes.

Likevel har den mulige historisiteten til hendelsen gitt opphav til forskjellige spekulative teorier. En av dem hevder for eksempel at hebreerne ikke ville blitt satt fri, men ville blitt utvist fra Egypt. I følge denne teorien vil det aktuelle emnet være knyttet til utvisningen av Hyksos , en hendelse beskrevet i egyptisk litteratur . [ 21 ]

Situasjonen kompliseres ytterligere av det faktum at den hebraiske tradisjonen i utgangspunktet og i flere århundrer var en muntlig tradisjon, hvorav kun skriftlige dokumenter fra  800 -tallet f.Kr. er kjent. c.

Det er også den såkalte "hypotesen om de to utvandringene". I mangel av arkeologiske bevis på utvandringen til israelittene, antar noen forskere at den hebraiske tradisjonen kan være basert på fragmenter eller rester av virkelige hendelser og øke muligheten for at det har vært mer enn én utvisning av semittiske grupper fra Egypt i retning av Kanaan . [ 22 ]

Det er de som igjen antar at utvandringen kunne ha funnet sted i tiden til Amenhotep IV , som også er kjent som " Akhenaten ". Bemerkelsesverdig blant dem er Sigmund Freud , som uttrykker en slik overbevisning i sitt verk Moses and Monotheism (1934–1939). [ 23 ] Freud hevder at den monoteistiske forbindelsen mellom Akhenaton og Moses er suggestiv og godt kunne utgjøre en løsning på gåten som utgår fra Exodusboken.

På den annen side er det mange andre hypoteser om emnet, noen tenker på migrasjonsbølger som kunne ha gitt opphav til ikke bare én, men flere eksoduser. Uansett, "hypotesen om de to utvandringene" reagerer kanskje bedre enn andre på det som skjedde i historiske termer ved å foreslå forskjellige rester samlet av den hebraiske muntlige tradisjonen som over tid ble blandet sammen og til slutt slått sammen, og ga plass til fortelling av 2. Mosebok.

Exodus som litterær legende

I The Bible Unearthed hevder Israel Finkelstein og Neil Asher Silberman at den hebraiske utvandringen ikke eksisterer. [ 24 ] I 2006 uttalte Finkelstein: "Utvandringen skjedde ikke", og hevdet at under forstørrelsesglasset til arkeologiske undersøkelser er det ingen bevis for utvandringen; at flere tiår med søk i Kadesj (Barnea) ikke ga noen absolutte resultater, og i tillegg kommer den fullstendige mangelen på egyptiske bevis – som ifølge ham ble fremstilt av «utmerkede kronikere» – og fremfor alt – hevder Finkelstein – fordi Arkeologien motsier systematisk Bibelen på dette spørsmålet, det er bevis på at i Kanaan (det lovede land), eksisterte proto-israelske bosetninger allerede lenge før de mulige datoene for utvandringen fra Egypt. Med andre ord, Finkelstein foreslår at det ikke eksisterte noen erobring kommandert av den israelittiske krigeren Joshua , men at Kanaan ble fredelig invadert flere århundrer før Josva av utenlandske proto-hebraiske nomader da de kanaaneiske bystatenes tilbakegang . [ 24 ]

Exodus som historisk faktum

Ulike synspunkter har blitt reist angående historisiteten til utvandringen med tanke på mangelen på poster, arkeologiske bevis og mange andre faktorer. Ulike kritikk og spekulative teorier ble også oppstått som skiller seg fra den originale bibelske beretningen. En av teoriene som ble reist, hadde å gjøre med den enorme egyptiske militære tilstedeværelsen som fulgte middelhavskysten til Kanaan. [ 25 ] Denne teorien ble utelukket fordi den ikke stemte overens med det som ble rapportert i Bibelen, siden teksten indikerer at hebreerne ikke fulgte middelhavsruten, for at de ikke skulle snu når de så hæren (2. Mosebok 13,17- 18).

En annen kritikk som ofte fremsettes er mangelen på egyptiske registreringer av hendelsen, selv om det er mulig at egypterne hadde et skriftlig dokument om det; Den britiske egyptologen Kenneth Kitchen uttalte som svar på dette faktum at de enorme papyrusarkivene som ble lagret i det gamle Egypt mangler:

I gjørmen i Nildeltaet, gjennomvåt med vann, er det ingen gjenværende papyrus (enten den nevner de flyktende hebreerne eller ikke)... Med andre ord, siden de offisielle arkivene til s. XIII f.Kr. fra byer som ligger i den østlige delen av Nildeltaet har gått tapt hundre prosent, vi kan ikke forvente at de inneholder omtale av hebreerne eller andre mennesker. Kenneth Kitchen , om det gamle testamentes pålitelighet

Dating

Data levert av den bibelske historien

I følge den bibelske 1. Mosebok forlot familien til patriarken Jakob Beersheba - dalen i Kanaan (1 Mos 46,5) og under beskyttelse av Josef, sønn av den hebraiske patriarken Jakob og statsminister i Egypt , .hebreerne]26[ [ 27 ] Josef døde i en alder av hundre og ti år (1 Mos, 50, 26), slaveriet til hebreerne i det gamle Egypt begynte en tid senere, mer i en fortsatt ubestemt periode.

Den egyptiske byen som israelittene drar fra i utvandringen kalles også Ramses , og ifølge bibelsk tradisjon var det rundt 600 000 menn (ikke medregnet kvinner, barn og eldre, og heller ikke ikke-hebreerne som fulgte dem). Rameses kan være den nåværende Qantir i Nedre Egypt , i landet Gosen , hvor Jakobs familie kom for å bo under beskyttelse av Josef og hvor hebreerne multipliserte i disse tider (1. Mos. 47,1). Fra Sucot dro hebreerne og de som fulgte dem ut til Etam, ved inngangen til ørkenen ( 2. Mosebok , 13,20) og dro til leir ved Pi-hahirot, "mellom Migdol og rørhavet (Yam Zuf). , Rødehavet ) om Baal-Sefon".

I 1. Mosebok 15,13 er det en historie der Gud viser til Abraham at hans etterkommere skal bo i et fremmed land, og at en fremmed nasjon vil plage dem, dette i en periode på 400 år. Avhengig av ordlyden i dette avsnittet, kan slike 400 år referere både til opplevelsen av å være utlendinger og til slavetiden som begynte lenge etter Josefs død i Egypt. I 2. Mosebok 12,40 er det antydet at de nøyaktige 430 årene av "Israels barns bolig i Egypt" ble fullført samme dag som det hebraiske folket ble frigjort gjennom Moses.

I Galaterne 3:17 påpeker forfatteren av brevet at loven ble til 430 år etter at Gud inngikk en pakt med Abraham og hans etterkommere, noe som ser ut til å antyde et syn på at de 430 årene inkluderer Abrahams bolig i Kanaan. Denne oppfatningen eksisterte i det  1. århundre  e.Kr. C. , Septuaginta oversatte denne passasjen, "Men Israels barns bolig som de (den aleksandrinske kodeksen, 500-tallet e.Kr., legger til "og deres fedre bodde") i landet Egypt og i Kanaans land var varig fire hundre og tretti år. Den samaritanske Pentateuken sier også: "i Kanaans land og i Egypts land." På samme måte skrev Josephus i Jewish Antiquities, bok II, kapittel 15, par. 2, "De forlot Egypt i måneden Xanticus (den makedonske måneden som Josefus likestilte med måneden nisan),... fire hundre og tretti år etter vår forfader Abrams ankomst til Kanaan." (Fullstendige verk av Flavio Josephus, av L. Farré, 1961, bind 1, s. 168.) I følge denne oppfatningen som var tilstede i det første århundre, regnes således  de 430 årene fra det tidspunktet da Abraham krysset Eufrat på veien til Kanaan inntil israelittene drog ut av Egypt.

Senere i Bibelen blir det forklart at Salomos tempel ble bygget rundt 480 år etter avgangen fra Egypt ( 1Kong 6:1 ).

Hypoteser basert på egyptisk historie

Dateringen av den kronologiske sammensetningen av Exodus-boken er vanskelig, og for å oppnå rimelig sikkerhet er det nødvendig å relatere hendelsene som er fortalt i den, med historien til det gamle Egypt .

Det har vært mange forsøk på å justere datoene for hendelsene i denne boken for å gjøre dem nøyaktige til den gregorianske kalenderen . Disse forsøkene tar sjelden hensyn til følgende hensyn,

Men generelt sett har man en tendens til å anta at en korrekt identifikasjon av faraoen nevnt i Exodus ville være nøkkelen til å etablere den riktige kronologien for Exodus. Noen bestrider imidlertid de arkeologiske bevisene som støtter datoen for utvandringen og datoen for erobringen av Kanaan , men de tidligste kjente bosetningene av israelitter dukker ikke opp før 1230 f.Kr. C. , lenge etter at Jerikos murer ble ødelagt, i tillegg til mangelen på bevis på en utvandring av en slik størrelsesorden, og fraværet av bevis på en bosetting i Sinai-ørkenen eller Arabia. Det er heller ingen bevis for den militære erobringen av Kanaan .

Likevel har forskjellige faraoer og dynastier blitt foreslått for utvandringen, og dekker slike muligheter med opptil to århundrer fra hverandre,

Hvis denne siste hypotesen blir akseptert, ville den første undertrykkende faraoen vært Seti I , hvis styre fant sted mellom 1294 og 1279 f.Kr. C., og utvandringen ville ha utviklet seg under Ramses IIs regjeringstid (som styrte Egypt mellom 1279 og 1213 f.Kr.), med tanke på forskningsmessig år 1250 f.Kr. c. [ 28 ]

Beregning av datoen for begynnelsen av utvandringen

Bibelen nevner ikke faraoen fra utvandringen ved navn, og den gir heller ikke en nøyaktig dato for utvandringen. I 1Kong 6:1 leser vi at kong Salomo begynte å bygge templet i Jerusalem i det fjerde året av hans regjeringstid, «480 år etter at Israels barn drog ut av Egypt». Jerusalems fall før den babylonske kong Nebukadnesar II skjedde omtrent i år 586 e.Kr. Perioden for kongene av Israel og Juda er vanskelig å fastslå, men ut fra den parallelle beretningen i Første og andre Kongebok er det tilsynelatende 390 år til kong Salomos død ; og ytterligere 37 år dekket av Salomos styre (inkludert det fjerde året av hans styre), ville gi datoen 1013 f.Kr. C. for byggingen av det første Jerusalems tempel , hvorfra det kan utledes at 480 år før ville innebære at datoen for utvandringen ville ha vært i år 1493 e.Kr. C. (eller 1513 f.v.t., hvis Jerusalems fall dateres til 607 f.v.t., og tar for pålydende 70 år i eksil i Babylon og ødeleggingen av landet nevnt i 2. Krønikebok 36,21; Jeremia 25,11; 29,10; Sakarja 7,5 og Daniel 9,2).

Men med tanke på den kompliserte kronologien til kongene av Juda og Israel, uttaler Enciclopedia judaica castellana at,

For den absolutte fikseringen av datoene er solformørkelsen til den eponyme Isid-Seti-Igbi, som skjedde 13. juni 809 f.Kr. , tilgjengelig, det vil si 91 år etter slaget ved Cancor, i Ajabs levetid , og 78 år etter sendingen, av Yehu, av hyllester til Shalmaneser III av Nineve . De eponyme tavlene og den babylonske krøniken plasserer Samarias fall i januar 721 f.Kr. De to formørkelsene i år 7 av Kambyses (523-522 f.Kr.) fastslår datoen for Nebukadnesars ankomst i mai eller juni 605 f.Kr. Jojakins frigjøring av Evilmerodac , hans sønn, den 25. eller 27. Adar, det vil si søndag 29. februar eller tirsdag 2. mars 561 f.Kr. [ 29 ]

Det følger at det fjerde året av Salomos regjeringstid skulle ha vært 967 f.Kr. C. Derfor var datoen for Exodus 1447 e.Kr. C. (967 + 480), da Tutmosis III eller Amenophis II regjerte , selv om for øyeblikket enhver type dokumenter eller arkeologiske levninger som bekrefter en slik hendelse er ukjent. [ 30 ]

Fra troens plan plasserer den ortodokse jødedommen på sin side begynnelsen av Israels folks utvandring den 15. nisan 2448, en dato som i den gregorianske kalenderen tilsvarer året 1313 f.Kr. C. [ 31 ]

Siden Bibelen indikerer at hebreerne dro fra byen som heter Ramses for Sukkot , [ 32 ] byer som er datert til det  13.  århundre f.Kr. C.., i perioden da Ramses II styrte Egypt, i forskningsfeltet regnes det som år 1250 f.Kr. [ 33 ] HWF Saggs observerer i sine akademiske skrifter at,

Omtalen av byen Ramesses i 2. Mosebok 1:11 som et lagringssted, delvis bygget av israelittiske slaver, gir faktisk en kronologisk pekepinn, siden [i dag] Ramesses II er kjent for å ha bygget en by, Per- Ramses [ dvs. Pi-Ramesses ], som tilsvarer navnet gitt av Bibelen. Dette har en tendens til å plassere slaveriet [av hebreerne] i Egypt og deres avgang fra det landet på 1200-tallet f.Kr. [ 34 ]

Rute foretatt, i henhold til den bibelske beretningen

I den bibelske beretningen heter det at, etter å ha krysset Rødehavet , gikk hebreerne inn i ørkenen Shur eller Etam, og tre dager senere nådde de Mara. På dette stedet begynte det hebraiske folks enhet å lide, og det var de som knurret, og til tross for handlingene de hadde sett fra Gud, motarbeidet de Moses ( 2. Mosebok , 15,24).

Fra Mara flyttet de til Elim, en oase med tolv vannkilder, fra dette stedet gikk de inn i Sin-ørkenen i retning Sinai -fjellet som grenser til Rødehavet; To måneder hadde gått siden de forlot Egypt. Her bekreftes hendelsen med mannaen gitt av Gud.

Allerede i Sin-ørkenen flyttet menigheten fra steder som Dofca og Alús. I Refidim – nær Horeb -fjellet , i Paran-ørkenen, et sted uten vann – kjempet de for første gang som et folk mot amalekittene og beseiret dem ( 2. Mosebok 17:13). På dette stedet slo Moses en stein med staven sin og fikk drikkevannet til å spire.

Fra Rephidim gikk det hebraiske folket inn i Sinai-ørkenen og slo leir ved enden av Sinai -fjellet eller Horeb -fjellet 90 dager etter at de forlot Egypt. På dette stedet kunne Moses se Jahve, som ga ham de ti bud . Det utgjorde også Arons prestedømme (eller levittiske prestedømme), de første sivile og religiøse lovene i det jødiske folket, i tillegg ble det første tabernaklet , Paktens ark , bygget . ( 2. Mosebok , 25,10). På dette stedet ble de to år og to måneder. Da de forlot Sinai, ble Israels folk styrt i alle juridiske, sivile, moralske og religiøse aspekter ( 2. Mosebok 10:11).

Fra Sinai dro de til ørkenen Paran og bodde i Kibrot-hataava ( 2. Mosebok 11,35) for å flytte til Hazerot, midt i ørkenen. Fra dette stedet tildelte Moses tolv spioner til å spionere ut Kanaans land ( 2. Mosebok , 13) fra Negev -fjellet (i ørkenen med samme navn). I mellomtiden avanserte menigheten til Ritma og derfra til Rimón-Peres.

Det anerkjente landet Kanaan ble bebodd av jebusittene , anakittene, amalekittene , amorittene og kanaanittene .

Informasjonen innhentet i løpet av førti dager ble dårlig mottatt av menigheten, siden ti av de tolv spionene oppfordret til sladder mot sine ledere, noe som forårsaket et fatalt opprør i folket mot Jahve fordi de trodde at Gud han ledet til døden før folk tilsynelatende var mektigere enn israelittene selv (4. nr. 14) og mange slet med å vende tilbake til Egypt.

Yahweh forbannet de ti spionene som døde av pesten ( 4 Mosebok 14,36) og fordømte også Israels folk til å gå tapt i førti år i Negev -ørkenen . Bare Kaleb og Josva fikk tillatelse til å forlate ørkenen og gå inn i Kanaan (4. Mosebok 14,30). Israel prøver å gjøre opprør mot fordømmelsen i ørkenen, men de blir beseiret av amorittene ledet av kongen av Edom og tvunget til å forbli mellom Kadesj , Moabs ørken og Negev og der blir de værende i nesten 40 år. Aron dør på Hor-fjellet ( 4. Mosebok 20:22-29).

Da de var 40 år gamle, og hele den voksne generasjonen hadde dødd, kunne neste generasjon endelig gå inn i Kanaan med Josva som leder ( 5. Mosebok , 2:14-24). Yahweh ga ikke Moses fullmakt til å gå inn i Kanaan og tillot ham bare å observere arvelandet fra Pisga-fjellet eller Nebo ( 5. Mosebok , 3,27 og 5. Mosebok , 32, 48-52) for å dø på samme sted og bli gravlagt i Moab. .

Religiøs sans

Jødedom

Utgangen fra Egypt og åpenbaringen av Sinai -fjellet er to grunnleggende begivenheter i Israels folks historie . Betydelig, begge er fortalt i den bibelske boken Exodus. I følge jødedommen demonstrerer og bekrefter miraklet med frigjøringen av det hebraiske folket Israels folk som folket valgt av Yahveh, og denne frigjøringen er i sin tur avgjørende for etableringen av den jahvistiske liturgien.

Kristendommen

For kristne forbereder feiringen av den første påsken veien for den kristne oppstandelsen. Dannelsen av Guds folk er antecedenten til Kirken som en forsamling og møte for de troende gjennom liturgien.

Det nye testamentet omtolker mange av hendelsene i utvandringen, Paulus av Tarsus insisterer på dette på en spesiell måte ( 1. Korinterbrev , 10, 2-4), og sammenligner deretter Rødehavspassasjen med dåp og eukaristien ( 1. ª Korinterbrev ). 79,8). I Johannesevangeliet blir messias Jesus Kristus sammenlignet med Moses , og Kristus setter manna mot "livets brød". Ved mer enn én anledning har det blitt lagt merke til parallelliteten til strukturen til Exodus med dette evangeliet, spesielt i de første kapitlene.

Til slutt, i Hebreerbrevet , oppfattes døden som livets utvandring mot det lovede himmelens land, det kristne prestedømmet som det hebraiske, Kristi offer som Sinai og den gamle pakt som den nye, den er sakramentert. med Jesu blod.

Exodus-boken i den kollektive fantasien

Se også

Notater

  1. ^ Den originale tittelen på Roberts' verk ble unnfanget på engelsk: Israelittene forlater Egypt . På det angelsaksiske språket betyr å forlate 'å gå' (Arturo Cuyás, Appletons New Cuyás Dictionary , Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1972, s. 333, III: leave ).
  2. Innenfor rammen av jødedommen er den hebraiske versjonen av Bibelen kjent som Tanakh .
  3. Johnstone, 2003 , s. 72.
  4. Finkelstein og Silberman, 2002 , s. 68.
  5. Collins, 2005 , s. 46.
  6. Faust, Abraham (2015). Fremveksten av jernalder Israel: om opprinnelse og habitus . Springer International Publishing. s. 467-482 . Hentet 21. august 2021 . « Mens det er enighet blant forskere om at utvandringen ikke fant sted på den måten som er beskrevet i Bibelen, er overraskende nok de fleste forskere enige om at fortellingen har en historisk kjerne, og at noen av høylandsbosetterne kom, på en eller annen måte, fra Egypt...  ». 
  7. Friedman, Richard Elliott (2017). Exodus: hvordan det skjedde og hvorfor det betyr noe . ISBN  978-0-06-256526-6 . OCLC  1003643662 . Hentet 21. august 2021 . 
  8. "Exodus", Ordbok for det spanske språket (tjueandre utgave), Royal Spanish Academy, 2001.
  9. Israelittene kjenner også boken fra to hebraiske ord: ואלה שׁמות ( w e -'eleh she moth -" og -disse [er] navnene").
  10. Exodus
  11. For en diskusjon av disse spørsmålene, utforsk de utallige forklaringene og eksegesene, både jødiske og kristne, som ble utviklet fra den bibelske beretningen. For en diskusjon om emnet, se artikkelen med tittelen "Israels folk" ('folk i Israel', forstått som et synonym for både ' israelitter ' og ' jødiske folk '), men tenk på at det er en uredigert tekst fra 1906, som den presenterer visse unøyaktigheter, inkludert de som er typiske for tiden da den ble skrevet; spesielt: «  «Israel» er det nasjonale navnet på folket som er kjent rasemessig som «hebreere».  », der "rasemessig" svarer på en totalt spekulativ forestilling fra det nittende århundre som er typisk for den tiden. Tatt i betraktning konteksten som den siterte setningen er uttrykt i, er det klart at dens betydning refererer til ideen om at " Israel " er det nasjonale navnet på de som [før] er kjent som " hebreerne ". Det vil si at Am Israel (עם ישראל—People of Israel), en betegnelse som for jødedommen betegner israelittene , forstått som alle Jakobs etterkommere , enten fra tidligere tider eller fra noen av de påfølgende tider, fra så for å forstå også hele det nåværende jødiske folket (עם ישראל חי).
  12. "Month of Abib" refererer til våren (på hebraisk 'Aviv'—אביב) som i den hebraiske kalenderen tilsvarer måneden Nisan. Det vil si at frigjøringen av Israels folk finner sted i Nisan og har dermed sin tilsvarende symbolikk om våren, som ikke er noe annet enn en periode med fruktbarhet og gjenfødelse. Det er typisk for spansktalende å uttale de to lydene av den hebraiske bokstaven "bet" (ב) som om de var identiske; derav "Abib" som vises i den bibelske versjonen Reina Valera.
  13. 2. Mosebok 13: Innvielse av den førstefødte (Reina Valera-versjon, 1960; åpnet 6. juni 2014).
  14. "Haggadah shel Pesah" , Jewish Encyclopedia , 1901-6 (åpnet 6. juni 2014).
  15. Etter kapittel 20, hvor Yahweh etablerer og gir de ti bud , er flere kapitler viet lover og instruksjoner angående dagligliv og liturgi; berømte er sangene til Moses og Mirjam i kapittel 15; komposisjonen inkluderer også lovprisninger til Jehova for seieren over farao (Ana Fermin, "Exodus" , About.com , åpnet 3. juni 2014).
  16. ^ Luis E. Llanez, "Book of Exodus" , Studies in the Pentateuch , 3. mai 2009; åpnet 3. juni 2014.
  17. ^ I dette manuskriptet velsigner figurer med fuglehode også vin, vasker hendene før de spiser grønnsaker og resiterer liturgiske dikt kalt på hebraisk paytanim (Elie Kedourie, Le monde du judaïsme , London og Paris: Thames & Hudson, 2003, s. 117 -118, 259). For en mulig tolkning av forholdet mellom tekst og bilde i dette manuskriptet, se Marc Michael Epstein, The Medieval Haggadah: Art, Narrative & Religious Imagination , New Haven og London: Yale University Press , 2011; og Richard McBee, " Bird's Head Haggadah Revealed ," The Jewish Press , 29. mars 2012 (åpnet 21. november 2014).
  18. Dette hebraiske manuskriptet er kjent for angelsaksere som Haggadah Rylands ; digitale bilder av manuskriptet Arkivert 7. desember 2014 på Wayback Machine ..
  19. Ana Fermin, "Exodus" , About.com Cristianos ; "Book of Exodus" , GotQuestions?com ; Llanes, "Book of Exodus" , Studies in the Pentateuch , 2009; åpnet 3. juni 2014.
  20. Hvis utvandringen hadde blitt gitt i form av to hendelser som kunne ha skjedd til forskjellige tider, men som senere viste seg å smelte sammen til én, kunne en første fortelling være Jahwist og presentere korrespondanser med utvisningen av Hyksos av Ahmose I , mens episoden av passasjen av Rødehavet kan ha sin litterære presedens i Westcar Papyrus , et dokument skrevet i Hyksos-tiden ( 1650 - 1540 f.Kr.) der en egyptisk magiker "separerte" vannet i en innsjø ( Josep Padró , Historia del Pharaonic Egypt , s. 226).
  21. I følge denne teorien vil det aktuelle spørsmålet være knyttet til utvisningen av Hyksos , en hendelse beskrevet i egyptisk litteratur . Men enten egyptisk eller hebraisk, litteraturen er nettopp det: litteratur og ikke nødvendigvis harde historiske bevis.
  22. De refererer til utvisningen av Hyksos, men denne hypotesen er ikke nok i seg selv til å forklare en mulig religiøs sammenheng mellom polyteismen til ( hyksosene ) og hebreernes monoteisme .
  23. Lignende er synspunktene til latinamerikanske forfattere, som bolivianeren Ariel Villazón (i ¿Dioses o impostores? ) og argentineren Patricio Colombo Murúa (i I fotsporene til Moisés ).
  24. a b Luisa Corradini, ««Exodus eksisterte ikke», bekrefter arkeologen Israel Finkelstein» , La Nación , Buenos Aires, 25. januar 2006.
  25. Kitchen, "Om det gamle testamentes pålitelighet," 467.
  26. I Egypt hadde Josef en posisjon av større betydning, da han var nest etter faraos autoritet; han var en slags vise-farao. Noen ganger kan denne stillingen refereres til som ekvivalenten til en vesir, selv om Josef fungerte som statsminister for den egyptiske farao.
  27. ^ Tidligere var disse landene bebodd av Hyksos frem til 1500 f.Kr. C. og var beregnet på beite.
  28. Gabrielle Sed-Rajna, Abecedaire du Judaïsme , Paris: Flammarion, 2000, s. 116. På nivået av religiøs tro, anser ultraortodoks jødedom begynnelsen av utvandringen for å være i år 2448 i den hebraiske kalenderen , en dato som tilsvarer året 1313 f.Kr. i den gregorianske kalenderen ( Chabad.com ; Yehuda Ribco , "Exodus" , SerJudío.com , Uruguay, 2003 ; konsultert 25. juli 2014).
  29. Eduardo Weinfeld og andre, Enciclopedia Judaica Castellana , México: Enciclopedia Judaica, 1950, vol. III, s. 242: «Kronologi».
  30. I Egypt, hvis det hadde vært noen henvisning til det av åpenbare grunner, kunne det ha blitt sensurert og deretter ødelagt. Men det faktum at ikke noe slikt materiale er funnet, eller til og med at det aldri kan bli oppdaget, er ikke nødvendigvis et overbevisende bevis på at utvandringen ikke fant sted. Av konvensjon blir også Andesbok ofte ansett for å ha blitt skrevet av Moses mellom omtrent 1440 og 1400 f.Kr. ( About.com og GotQuestions?com ; åpnet 25. juli 2014).
  31. Chabad.com , The Exodus: "Ved slaget ved midnatt den 15. Nisan i år 2448 fra skapelsen (1313 f.Kr.), 210 år etter at Jakob [og hans folk] slo seg ned i Egypt og etter 430 år fra " Pakten " Mellom partene "forlot [...] 600 000 voksne menn, foruten kvinnene og barna, og en stor blandet mengde ikke-jøder som sluttet seg til dem, [alle] Egypt"; også Yehuda Ribco, "Exodus", SerJudío.com , Uruguay, 2003 (søkt 25. juli 2014).
  32. 2. Mosebok 12:37 : "Israels barn dro fra Ramses til Sukkot. De var omkring seks hundre tusen fotsoldater, ikke medregnet barna."
  33. Simón Dubnow, Manual of Jewish History , Buenos Aires: Sigal, 1977, s. 34 og 673; Gabrielle Sed-Rajna, Abecedaire du Judaïsme , Paris: Flammarion, 2000, s. 116; Philip Wilkinson, Religiões (Religions, 2008), Rio de Janeiro: Zahar, 2011, s. 62.
  34. HWF Saggs, "Le monde juif avant l'Exil", i: Le monde du Judaïsme (The Jewish World, 1979), red. Elie Kedourie, London og Paris: Thames & Hudson, 2003, s. 42. Analog er posisjonen til Kenneth A. Kitchen ( Rehabilitation of the Old Testament , Michigan: William B. Eerdmans, 2003). Den bibelske teksten forteller at " Israels barn [...] bygde for Farao lagringsbyene Pyton og Rameses" ( 2. Mosebok 1:6, 11 ).
  35. ^ "... עבדים היינו לפרעה במצרים". Den hebraiske inskripsjonen gir også opphav til å bli oversatt som "Slaver vi var av farao i Egypt". Ramesses II regnes tradisjonelt for å være "Farao" ( Pharaoh , Jewish Encyclopedia , 1906, §3), den mektige egyptiske monarken nevnt i Bibelen i forbindelse med den hebraiske utvandringen . Dette er basert på den bibelske Exodus- boken og det jødiske folks tradisjonelle Haggadah . Toraen ( Hebrew Bible ) inneholder også elleve referanser i forhold til faraoene, men ingen av dem navngir dem på en spesifikk måte, men viser til kun å bruke tittelen "Farao", et begrep som i bibelsk sammenheng har betydningen "egyptisk konge". ". Utenom de hellige skriftene for jødedommen og dens eksegese innenfor rammen av hebraisk monoteisme, er det ingen kjente arkeologiske bevis eller andre dokumenter som bekrefter at "Farao" nødvendigvis var Ramses II. Barcelona Haggadah er et hebraisk-katalansk opplyst manuskript, bevart og utstilt på British Library i London (BL Add MS 14761).
  36. 2. Mosebok 16 . Verk bevart og utstilt på National Museum of Fine Arts, Buenos Aires.
  37. En betydelig del av det israelittiske folket feirer det firbeinte idolet , mens Moses stiger ned fra fjellet i det fjerne med lovens tavler. Maleri bevart og utstilt i National Gallery of London: The Adoration of the Golden Calf .

Bibliografi

Eksterne lenker

Jødiske oversettelser av Exodus

Kristne oversettelser av Exodus

Forrige bok,
Genesis

Exodus
Neste bok,
Tredje Mosebok