Yajur veda

Hinduisme
doktriner
NyāyaVaiśeṣika
SāṃkhyaYoga
MīmāṃsāVedānta
ĀgamaTantraSutra
StotraAdvaita
Lukket
RigvedaYajurveda
SāmavedaAtharvaveda
Upanishads
AitareyaBṛihadāraṇyaka
ChāndogyaGopāla-tāpanī
ĪśaKali-saṅtaraṇa
KathaKena
MandukyaMukhya
MuktikaYoga-tattva
episk
MahabharataRamayana
andre skrifter
SmṛtiŚruti
Bhagavad-gītāPurana
SutraerPancharatra
Divya prabandhaDharma śāstra

Yajurveda (les omtrent [ iáyur veda]) er en av de fire Vedaene (de eldste hellige skrifter i India). Den inneholder religiøse tekster som konsentrerer seg om liturgi og ritualer . Yajur-vedaen ble komponert under den vediske perioden , mellom 1400- og 500 -tallet  f.Kr. C., sammen med de andre Vedaene .

Akkurat som 96 % av innholdet i Sama-vedaen kommer fra salmene til Rig-veda (den eldste teksten i indisk litteratur, fra midten av det 2. årtusen f.Kr.), en tredjedel av innholdet i Yajur -veda veda kommer fra Rig-veda .

Etymologi


To versjoner av samme tekst

Det er to primære versjoner av Yajur-veda :

Navnene på "hvit" og "mørk" skyldes det faktum at i sistnevnte er separasjonen mellom mantradelen og brahmanadelen skjult , og de to delene blandes med hverandre. I den "hvite" teksten er samjitaen derimot tydelig skilt fra brahmanaen.

Krishna-yajur-veda

Denne svarte Yajur-vedaen inkluderer hele teksten til Shukla-yajur-vedaen , men har også flere prosakommentarer. Det vanlige sanskritsubstantivet krisna betyr 'svart'. Det er ikke relatert til guden Krishna , som bare er nevnt i Mahabharata ( episk -religiøs tekst fra det 3. århundre f.Kr.).

Det er fire anmeldelser av denne teksten. Den mest kjente er Taitiríia-samjitá . Den består av 8 bøker eller kandas , delt inn i kapitler eller prapathakas . Disse er igjen delt inn i individuelle salmer.

Noen individuelle salmer har fått fremtredende plass i hinduismen . For eksempel tilsvarer Taittiríia-sanjitá 4.5 og 4.7 Shri-rudram-chamakam , og 1.8.6.i til Tryambakam- mantraet (brukt av shivaister ). Formelen med prefiks til Rigvedic Gaiatri- mantraet er også fra Yajur-veda , som vises fire ganger.

Hver av anmeldelsene har en tilknyttet Brahmin -tekst , og noen av dem er også assosiert med Shrauta-sutra , Grijia-sutra , Araniaka , Upanishad og Prati-shakhia .

Shukla-yajur-veda

Denne hvite Yajur- vedaen kalles også Vayasanei-samjita ('den kontinuerlige teksten til Vayasaneis', tilhengerne av Iágña Valkia .

Vayasaneiá er patronymnavnet til den kloke Iagña Valkia, sønn av Váyasana.

Den kalles "hvit" for å skille den fra den svarte Yajurveda (eller mørke Yajurveda ), som er navnet gitt til Taittiriia-samjita .

Selve teksten hevder å ha blitt talt av vismannen Iagñavalkia .

Kapitler

Den er delt inn i 40 adhyāyas (kapitler) med 303 anuvākas, bestående av 1975 kaṇḍikās (seksjoner).

Legenden forteller at vismannen VaishamPaiana Rishi ga den opprinnelige iayus ('offerritualer') til sin elev Yajnavalkya, men han pådro seg sin lærers vrede, som fikk ham til å kaste opp all kunnskapen han hadde lært, som ble samlet inn av andre. Vaisampayana disipler i form av rapphøns (taittiriya=tittiri). Yajnavalkya sang deretter salmer til solguden, som, fornøyd med hyllingen hans, dukket opp i form av en vayin ('hest'), og samtykket i å gi ham nye Iayus- tekster , som var ukjente for hans tidligere lærer.

Denne hvite Yajur-vedaen består av 40 kapitler med vediske salmer.

1-2: ofringer til månen, nye og komplette. 3: Agnihotra (ofre til ilden). 4-8: Somayajna (ofre med det hallusinogene stoffet soma . 9-10: Vayapeia og rayosuia (stort offer utført ved kroningen av en konge), begge modifikasjoner av soma-offeret. 11-18: Bygging av altere og bål, spesielt agní-chaiana . 19-21: Sautramani, ritual for å motvirke effekten av overflødig stoff soma. Dedikert til guden Indra, den som ble innviet til dette offeret, etter døden ville bli født blant gudene sarva-tanūḥ (med hele kroppen). 22-25: Ashvamedha , hesteofring. 26-29: Utfyllende formler for ulike ritualer. 30-31: Purushamedha , menneskeofre. 32-34: Sarvamedha , fulle ofre. 35: Pitriyajna , offer til fordel for døde forfedre. 36-39: Pravarguiá , introduksjonsseremoni til soma-offeret, der fersk melk ble helt i en oppvarmet beholder (kalt majá-virá eller gharma ) eller i kokende ghee (klaret smør). 40: Denne siste adhyaiaen er den berømte Isha-upanisad . Språket er det vediske sanskritspråket, lenge før det klassiske sanskrit som ble brukt i resten av upanishadene (som ble komponert mellom 800-tallet og de første århundrene av den vanlige tidsepoken). Resitasjonsskoler

Den hvite Yajur-vedaen har to nesten identiske shakhaer ('grener', anmeldelser eller repetisjonsskoler).

Store tall

Yajur -veda- dokumentene er de tidligste i kunnskapen om tall opp til trillionen (kalt parardha på sanskrit ).

Han diskuterer konseptet purna , som bokstavelig talt betyr "fullstendig" på sanskrit. For å forklare guddommelighetens natur, sier teksten at hvis purna trekkes fra purna , forblir purna purna . [ 3 ] Noen mener at purna kan bety uendelighet . I så fall vil teksten være feil fra et matematisk synspunkt, siden å trekke uendelig fra uendelig etterlater et ubestemt tall, som ikke er uendelig.

Referanser

  1. a b c d I følge yajurveda- oppføringen , funnet i første halvdel av den andre kolonnen på s. 839 fra Sanskrit-English Dictionary av den britiske sanskritologen Monier Monier-Williams (1819-1899).
  2. Ettersom det på engelsk eller fransk ikke har en tilde, har sanskritbegrepet akutt veda på spansk tradisjonelt blitt uttalt som alvorlig (/véda/), så i 2010 inkluderte Royal Spanish Academy det uten tilde i sin Dictionary of the Spanish språk . Begrepet iáyur er bedre kjent ved sin translitterasjon til engelsk: yajur , som er korrekt uttalt /iáshur/ på engelsk. Ikke uttal /shájur/, /shajúr/, /iájur/ eller /iajúr/.
  3. Home.Ica.net/~Roymanju/Infinity.htm

Eksterne lenker

  • Sacred-Texts.com (elektronisk tekst av Arthur Berriedale Keiths oversettelse fra 1914 ).
  • SanskritWeb.net (nøye redigerte sanskrittekster av Taittiríia-samjitá , Taittiríia-bráhmana , Taittiríia -araniaka , Ekagni-kanda , etc. og også engelske oversettelser, gratis nedlasting).
  • "Vayasanei-samjita" til Shukla Yajurveda , tekst oversatt til spansk, på Wikisource .