The International Alphabet of Sanskrit Transliteration ( AITS ) er et populært translitterasjonssystem som tillater romanisering av indiske skript med lite tap av informasjon.
AITS er det mest populære systemet for romanisering av sanskrit og pali . Det brukes ofte i trykte publikasjoner, spesielt i bøker om gamle sanskrit- og pali-emner knyttet til religionene i India . Med den økende tilgjengeligheten av Unicode -fonter sprer den seg også blant elektroniske tekster.
AITS er basert på en standard etablert av International Congress of Orientalists i Genève i 1894 . [ 1 ] Den tillater translitterasjon av Devanagari (og andre indiske skrifter som Sharada-skriftet), og representerer som sådan ikke bare fonemene til sanskrit, men tillater i hovedsak fonetisk transkripsjon. Den eneste vanskeligheten som oppstår sporadisk er å markere lange understrekede vokaler (siden noen forfattere ikke alltid plasserer den ortografiske aksenten «´» på makron «¯»).
Calcutta National Library-romanisering , utviklet for romanisering av alle indiske manus, er en forlengelse av AITS.
Følgende er AITS-beholdningen av symboler (både små og store bokstaver) sammen med deres Devanagari- og IPA -ekvivalenter (gyldig for sanskrit ; for hindi er det mindre fonologiske endringer):
अ [ə] til A |
आ [ɑː] ā Ā |
इ [i] i I |
ई [iː] ī Ī |
उ [u] u U |
ऊ [uː] ū Ū |
ऋ [ɹ̩] ṛ Ṛ |
ॠ [ɹ̩ː] ṝ Ṝ |
ऌ [l̩] ḷ Ḷ |
ॡ [l̩ː] ḹ Ḹ |
vokaler |
ए [eː] e E |
ऐ [aːi] ai Ai |
ओ [oː] eller O |
औ [aːu] au Au |
diftonger |
अं [ⁿ] ṃṂ |
anusvara |
अः [h] ḥ Ḥ |
visarga |
se | palatal | retrofleks | tannlege | leppestift | |
क [k] k K |
च [c] c C |
ट [ʈ] ṭṬ |
त [t̪] t T |
प [p] p P |
døv |
ख [kʰ] kh Kh |
छ [cʰ] kap kap |
ठ [ʈʰ] ṭh Ṭh |
थ [t̪ʰ] th Th |
फ [pʰ] ph Ph |
døve aspirerte |
ग [g] g G |
ज [ɟ] j J |
ड [ɖ] ḍ Ḍ |
द [d̪] d D |
ब [b] b B |
klangfulle |
घ [gʰ] gh Gh |
झ [ɟʰ] jh Jh |
ढ [ɖʰ] ḍh Ḍh |
ध [d̪ʰ] dh Dh |
भ [bʰ] bh Bh |
aspirert lyd |
ङ [ŋ] ṅṄ |
ञ [ɲ] ñ Ñ |
ण [ɳ] ṇṆ |
न [n] nN |
म [m] m M |
nasal |
य [j] og Y |
र [r] r R |
ल [l] l L |
व [ʋ] v V |
halvvokaler | |
श [ɕ] ś Ś |
ष [ʂ] ṣṢ |
स [s] s S |
søsken | ||
ह [ɦ] h H |
stemmeløse glottale frikativer |
Merk: I motsetning til ASCII- bare-romaniseringer som ITRANS eller Harvard-Kyoto , tillater diakritikkene som brukes i AITS at egennavn skrives med store bokstaver. Versalte versjoner av bokstaver som aldri forekommer i begynnelsen av et ord (Ṇ Ṅ Ñ Ṝ) brukes bare i grammatiske sammenhenger (se « Panini »), der konvensjonen er å bruke store bokstaver i IT -lyder.
For det meste er AITS inneholdt i ISO 15919 . De følgende fem unntakene skyldes utvidelsen av ISO-standarden med et tilleggsrepertoar av symboler som tillater translitterasjoner av Devanagari og andre indiske skript som brukes på andre språk enn sanskrit.
devanagari | AITS | ISO15919 | Kommentarer |
---|---|---|---|
ए/ े | og | og | e ISO står for ऎ/ ॆ . |
ओ/ो | enten | enten | ISO o står for ऒ /ॊ . |
ं | ṃ | ṁ | ṃ iso representerer ੰ gurmukhi . |
ऋ/ ृ | ṛ | r̥ | ISO ṛ står for ड़ /ɽ/. |
ॠ/ ॄ | ṝ | r̥̄ | ved sammenheng med r̥ . |