Kali-saṅtaraṇa-upaniṣad

Hinduisme
doktriner
NyāyaVaiśeṣika
SāṃkhyaYoga
MīmāṃsāVedānta
ĀgamaTantraSutra
StotraAdvaita
Lukket
RigvedaYajurveda
SāmavedaAtharvaveda
Upanishads
AitareyaBṛihadāraṇyaka
ChāndogyaGopāla-tāpanī
ĪśaKali-saṅtaraṇa
KathaKena
MandukyaMukhya
MuktikaYoga-tattva
episk
MahabharataRamayana
andre skrifter
SmṛtiŚruti
Bhagavad-gītāPurana
SutraerPancharatra
Divya prabandhaDharma śāstra

Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad er en kort vishnuismetekst med åpenbar Vedānta -doktrine (minimerer eller tilbakeviser vediske doktriner ).

I " Muktika Upaniṣad " (av 108  Upanishads ) vises det som tallet 103.

Hare krishna mantra kilde

I denne korte teksten dukker hare krishna-mantraet opp for første gang . Der heter det at den som resiterer dette mantraet 35 millioner ganger (3,5  koṭi ) vil bli fritatt fra de mest alvorlige synder, som for eksempel drap på en brahmana , tyveri av gull eller seksuelle forhold til en kvinne i fjerde kaste ( shudrá ) . ) .

Hare Krishna -initierte er pålagt å resitere 16 vendinger av rosenkransen deres ( yapa mala ) , som har 108 perler: totalt 1728 komplette mantraer per dag (som de resiterer veldig raskt på halvannen time). Med den hastigheten ville de klare å fullføre de 35 millioner mantraene på mindre enn 55,5 år.

Dating

Denne upanishaden stammer fra minst 1500-tallet , da Hare Krishna-mantraet ble popularisert av den bengalske hellige mannen Chaitania (1486-1534). Noen forfattere anser at på tidspunktet for Chaitania eksisterte ikke denne upanishad ennå, som ble opprettet senere da en kilde (i de hellige tekstene) var nødvendig for å forklare bruken som Chaitania gjorde av navnene til Krishna .

Chaitanias tilhengere, de bengalske visnuistene (medlemmer av Gaudi Vaisnavism og blant dem Hare Krishnas fra Vesten) mener at den ble skrevet av vismannen Viasa i 3100 f.Kr. C. (denne datoen stammer fra beregningene til den indiske astronomen Varaja Mijira [505-587]).

På tidspunktet for opprettelsen var hver Upanishad relatert til en av de fire Vedaene , som ga dem en autoritativ referanse og en atmosfære av antikken. Denne Kali-samtárana ble senere knyttet til den svarte Yayur-veda (fra begynnelsen av det første årtusen f.Kr. ).

Fulltekst (på sanskrit og spansk)

auṃ saha nāvavatu omg _ _ Måtte sammen beskytte oss begge [ham],
saha nau bhunaktu må det mate oss begge;
saha vīryaṃ karavāvahai at vi sammen med stor energi kan jobbe,
tejasvi nāvadhītamastu må studien vår være kraftig og effektiv,
mā vi-dwiṣāvahai at vi ikke hater hverandre.
auṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ Å, fred, fred, fred!
hariḥ auṃ Hari om!
dvāparānte nārado brahmāṇaṃ jagāma kathaṃ På slutten av dwapára iugá nærmet Nárada seg til Brahmā : "Ved jorden hvordan
bhagavan gāṃ paryaṭan kaliṃ santareyam iti Bhagavan , gående og vandrende, fra Kali [hvordan] skal jeg bli befridd på denne måten?
sa hovācha brahmā sādhu pṛiṣṭo asmi sarva śruti rahasyaṃ gopyaṃ Han svarte, Brahmā: "Vel du spurte meg. Hør hva alle śrutis [hellige skrifter] beskytter
tachchṛiṇu yena kali saṃsāraṃ tariṣyasi høre hvilken samsara [reinkarnasjonen] av Kali kan krysses.
bhagavata ādi-puruṣasya nārāyanasya nāmochchāraṇamātreṇa Bhagawan, den opprinnelige hannen Naraiana [tilflukt for menn], bare ved ytring
nir-dhṛita kalir bhavatīti han rister Kali.»
nāradaḥ punaḥ paprachcha tan nāma kimiti Narada spurte igjen: "Hva er det navnet?"
sa hovācha hiraṇyagarbhaḥ Dette ble sagt av den som ble født i en gyllen livmor :
hare rama hare rama hare rama, hare rama,
rāma rāma hare hare rāma rāma, hare hare,
hare kṛiṣṇa hare kṛiṣṇa Hare Krishna, Hare Krishna,
kṛiṣṇa kṛiṣṇa hare krishna krishna, harehare.
iti ṣoḍaśakaṃ nāmnāṃ kali kalmaṣa nāśanam Disse seksten navnene ødelegger ondskapen til Kali.
nātaḥ parataropāyaḥ sarva vedeṣu dṛiśyate Ingen andre midler kan i alle Vedaene se.
ṣoḍaśa kalāvṛitasya jīvasyāvaraṇa vināśanam Disse seksten ødelegger sjelens seksten kalas [belegg].
tataḥ prakāśate paraṃ brahma meghāpāye ravi raśmi maṇḍalīveti Da manifesterer Param Brahman seg akkurat som når skyene sprer strålene fra solskivens skinn.
punar nāradaḥ paprachcha bhagavan ko asya vidhiriti Igjen spurte Narada: "Opulent One, hva er reglene?"
taṃ hovācha nāsya vidhiriti Til det svarte han: «Det er ingen regler.
sarvadā śuchir aśuchir vā paṭhan brāhmaṇaḥ I alle tilfeller, rent eller skittent, for å uttale en brahmin
salokatāṃ samīpatāṃ sarūpatāṃ sāyujyam eti oppnår salokia [som lever på samme planet som Brahman], samipia [å være i Brahmans nærvær], sarupia [oppnå samme form som Brahman, firearmet] eller saiuyia [blir absorbert i Brahman]
yadāsya ṣoḍaśakasya sārdha tri-koṭīr japati Alle som resiterer disse seksten ordene 35 millioner [ 2 ] ganger
tadā brahma hatyāṃ tarati med det, fra å drepe en Brahman [prest] er løslatt,
tarati vīra hatyām frigjør seg fra å ha drept en chatría [ vīra: 'helt'],
svarṇa steyāt pūto bhavati fra å stjele gull blir renset [ren blir],
vṛiṣalīgamanāt pūto bhavati å kopulere med en vrishali [fjerdeklassekvinne] renser seg selv.
pitṛi deva manuṣyāṇāmapakārāt pūto bhavati fra å skade pitris [forfedre], guder og mennesker, renser han seg selv.
sarvadharmaparityāgapāpāt sadyaḥ śuchitāmāpnuyāt forlate alle dharmaer, fra alle synder er han frigjort.
sadyo muchyate sadyo muchyate ityupaniṣat med en gang er det frigjort, med det samme er det frigjort». Så denne Upanishad .
auṃ saha nāvavatu Herregud Måtte sammen beskytte oss begge,
saha nau bhunaktu må det mate oss begge;
saha vīryaṃ karavāvahai at vi sammen med stor energi kan jobbe,
tejasvi nāvadhītamastu må studien vår være kraftig og effektiv,
mā vi-dviṣāvahai at vi ikke hater hverandre.
auṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ Å, fred, fred, fred!

Referanser

  1. a b Se oppføringen –saṃtaraṇa funnet i første halvdel (fire linjer før neste kalika- oppføring ) i første kolonne på s. 262 i sanskrit-engelsk ordbok til den britiske sanskritologen Monier Monier-Williams (1819-1899).
  2. sa-ardha tri-koṭir betyr 'tre-[ganger]-10 millioner pluss-halvparten', og er koṭi: '10 millioner', trikoṭir: '30 millioner' (tre ganger 10 millioner) og sa-ardha: 'med halvparten [a koti]', det er 5 millioner mer.

Eksterne lenker