Radioalfabet

Radiotelefoni-stavealfabetet er en alfabetisk disambigueringsmetode som brukes internasjonalt i maritime og luftfarts taleoverføringsradiokommunikasjon , av både sivile og militære tjenester. Det ble opprettet av International Civil Aviation Organization (ICAO), et FN -byrå opprettet i 1944 . Det er også kjent som Interco og som ICAOs fonetiske alfabet .

Stavealfabetet er regulert av vedlegg S14 "Tabell for stavemåte av bokstaver og figurer" [ 1 ] i ITU Radio Regulations og i kapittel 5, "Aeronautical Mobile Service — Voice Communications" av bind II av ITU Radio Regulations Vedlegg 10 til Chicago- konvensjonen om luftfartstelekommunikasjon, oppført i figur 5-1 "Stavealfabet for radiotelefoni" .

Det er et system laget for å gi større sikkerhet til aeronautisk radiokommunikasjon. Bruken er nøkkelen til stavekoder, for eksempel identifikasjonsnummeret til en lastecontainer, et fly eller lignende.

Opprinnelse

Den brukes til å overføre alle typer informasjon muntlig, men hovedsakelig når det kommer til tall eller termer der korrekt skriving og forståelse er avgjørende, til tross for tvetydigheter eller språkvansker.

På mange språk er det homofoner bokstaver og tall; Dette er tilfellet for det engelske språket , der tallet "null" og bokstaven "o" vanligvis kalles "o" om hverandre, eller tilfellet med spansk , der bokstaven "c" og "k" kan ha samme uttale . Et annet problem som fører til bruk av det aeronautiske fonetiske alfabetet er overføring av utenlandske navn eller ord, for eksempel «Tsiolkovsky», eller tall som, med forstyrrelsen og støyen som radiokommunikasjon er utsatt for, kan forveksles, som f.eks. tilfelle av "sekstisju" og "syttisju".

Ved hjelp av en internasjonal avtale mellom medlemslandene i ICAO ble det besluttet å opprette et fonetisk alfabet for universell bruk i internasjonale radiosendinger som er basert på det engelske alfabetet (avtalt språk for internasjonal luftfartsbruk) som skal erstatte eksisterende fonetiske alfabeter frem til disse tidspunktene. I tillegg til å bli brukt i luftfartssendinger regulert av ICAO (sivil), brukes den i militære sendinger og er standardalfabetet til NATO og radioamatører rundt om i verden.

Historikk

Det er interessant å merke seg at det første internasjonalt anerkjente fonetiske alfabetet ble adoptert av Radiokonferansen til International Telecommunications Union (ITU) i 1927 og var til bruk for den maritime mobiltjenesten; Dette alfabetet tildelte nøkkelord til hver bokstav i alfabetet (for eksempel Alfa for A, Bravo for B, etc.), slik at kritiske kombinasjoner av bokstaver (og tall) kunne uttales og forstås av sendere og mottakere. talemeldinger via radio eller telefon uansett morsmål, spesielt når personlig sikkerhet sto på spill. Resultatet av den erfaringen resulterte i flere endringer som ble gjort på ITU-radiokonferansen i 1932. Det resulterende alfabetet ble adoptert av International Commission for Air Navigation (ICAN), forgjengeren til ICAO , og ble brukt i sivil luftfart frem til andre verdenskrig . [ 2 ]

Under andre verdenskrig dukket det opp et nytt alfabet for bruk av de allierte som førte til ytterligere forvirring og påfølgende revisjoner, inntil 1. mars 1956 implementerte ICAO den endelige revisjonen som senere ble akseptert av andre organisasjoner som NATO og IMO . (International Maritime Organization) for å bli kjent internasjonalt som "International Radiotelephony Spelling Alphabet" ( International Radiotelephony Spelling Alphabet , på engelsk).

Bruksmåte

Dette alfabetet fungerer ved å tilordne et ord til hver bokstav, som vist i følgende eksempler:

Når dette systemet brukes på andre språk, er det tillatt i lokal bruk å oversette tallene, så det forrige eksemplet ville være:

Det er også tillatt, for å gjøre overføringer kortere, som indikerer at en bokstav eller et tall gjentas, så eksemplet vil se slik ut:

Et annet eksempel: 1700 000123 vil bli overført som "One Seven Quintuple Zero One Two Three."

Bruken av hundrevis og tusenvis vil bli gjort som følger:

På engelsk er desimalskilletegn perioden "." og leses som "desimal". Ved å bruke det fonetiske alfabetet:

Ordoppgaver var basert på vanlige engelske ord (fra datoen de ble tildelt) ved bruk av disse bokstavene; Gjennom årene og misbruk av noen av disse ordene, har bruken av andre blitt relativt vanlig, selv når de ikke er anerkjent av ICAO .

Karakter Ord Omtrentlig uttale på spansk (ICAO) [ referanse nødvendig ]
EN Alfa alfa
B. Bravo Bravo
C Charlie charli
D Delta delta
OG Kastet ut skole
F Foxtrot foxtrot
G Golf Golf
H Hotell joutel
Yo India India
J juliet yúliet
K Kilo kilo
L Lime lime
M Mike maic
N november Novemba
ENTEN Oscar oscar
P pappa pappa
Q quebec Quebec
R Romeo roumiou
ja sag Ja det var
T Tango tángou
ELLER Uniform yuniform
v Victor vikar
W whisky osqui
X røntgen eks-rei
Y Yankee Yankee
Z Zulu sulu
1 En Hei
to To choo
3 Tre zri
4 Fire foa
5 Fem faif
6 Seks ja
7 Syv sju
8 Åtte éit
9 Ni náin
0 Null sirou
100 hundrevis jandred
1000 tusenvis záusend
. Desimal désímál
. Stoppe stóp (og IKKE "estop": uten å uttale e )

Se også

Referanser

  1. Radio Regulations bind 2 - Vedlegg, 2012-utgaven - bind 2 . Genève, Sveits: International Telecommunication Union. 1998. Arkivert fra originalen 9. august 2016 . Hentet 19. juni 2016 . 
  2. https://web.archive.org/web/20121201042228/http://legacy.icao.int/icao/en/hist/stamps/annex_10_aeronautical_telecommunications.htm

Eksterne lenker