Khmer språk

Khmer
/ Phéasa Khmêr
talt inn

Kambodsja Kambodsja Vietnam Thailand USA Frankrike
Vietnam 
 
 
 

 Australia
høyttalere fra 15,7 til 22,6 millioner
Stilling 102. ( Ethnologue , 2013)
Familie

Austroasiatiske  Mon-Khmer-
  orientalere

   kambodsjansk
Skriving kambodsjansk alfabet
offisiell status
offiser i Kambodsja Kambodsja
Regulert av khmer
koder
ISO639-1 km
ISO639-2 khm
ISO639-3 khm

Jemer (innfødt ភាសាខ្មែរ Phiăsa Khmae affi :  [pʰiə.ˈsaː kʰmae] , eller mer formelt ខេមរភាសា kheemaʾraʾ phaisa affi :  [kʰeː.maʔ.raʔ pʰiə.ˈsaː] ) er språket til folket Jemer og det offisielle språket til Cambod . Med omtrent 16 millioner høyttalere er det det nest mest talte austroasiatiske språket (etter vietnamesisk ). Sanskrit og pali har betydelig innflytelse på språket gjennom buddhisme og hinduisme . Som et resultat av sin geografiske nærhet, påvirket kambodsjansk på sin side thai og laotisk , og omvendt.

Et regionalt uvanlig trekk som skiller det kambodsjanske språket fra sine naboer er at det ikke er et tonespråk .

Fonologi

Følgende fonetiske diagram over konsonanter og vokaler gjengir lydene til moderne kambodsjansk.

Det skal bemerkes at det fonologiske systemet som er beskrevet her er en oversikt over talte lyder, ikke av skriftspråket hvis alfabet er dets eget, og som utgjør det lengste alfabetet i verden. Se det kambodsjanske alfabetet .

Konsonanter

s du c k ʔ
ɓ ɗ
(F) s h
m n ɲ ŋ
w j h
han
ɽ

Konsonanten f vises i svært få ord. Konsonantene ʃ , z og g vises bare i ord som er lånt fra fransk og andre nylig påvirkede vestlige språk som engelsk .

Vokalkjerne

en og ɨ ə en ɑ eller enten
Yo og ɛː ɨː əː en ɑː eller enten ɔː
iːə eːi aːe ɨːə əːɨ aːə ɑːo uːə oːu ɔːə

Det bør avklares at det ikke er konsensus om det nøyaktige antallet og fonetiske verdiene til vokalkjernene.

Stavelser og ord

Kambodsjanske ord er overveiende enstavelser eller bistavelser. Det er 85 mulige sett med to konsonanter i begynnelsen av stavelser og to sett med tre konsonanter med fonetiske endringer som vist nedenfor:

pʰt- pʰc- pʰk- pʰʔ- pɗ- pʰn- pʰɲ- pʰŋ- pysjamas- pʰl- pɽ- - ph-
tʰp- tʰk- tʰʔ- tɓ- tʰm- tʰn- tʰŋ- to- tj- tl- tɽ- th-
cʰp- cʰk- cʰʔ- cɓ- cɗ- cʰm- cʰn- cʰŋ- cʰw- cʰl- cɽ- ch-
kʰp- kʰt- kʰc- kʰʔ- kɓ- kɗ- kʰm- kʰn- kʰɲ- kŋ- kʰw- kʰj- kʰl- kʰɽ- ks- kh-
sp- st- sk- sʔ- sɓ- sɗ- JA- yn- sɲ- sŋ- sw- sl- sɽ- ste-
ʔ ə w-
m ə t- m ə c- m ə ʔ- m ə ɗ- mən- _ _ m ə ɲ- məl- _ _ m ə ɽ- məs- _ _ m ə h-
jeg ə p- jeg ə k- l ə ʔ- jeg ə ɓ- ləm- _ _ l ə ŋ- jeg ə w- jeg ə h- jeg ə kh-

Stavelsene begynner med en av konsonantene i disse settene etterfulgt av en av vokalkjernene . Følgende konsonanter kan vises på slutten av stavelsen: -p, -t, -c, -k, -ʔ, -m, -n, -ɲ, -ŋ, -w, -j, -l og -h (- c). Når vokalkjernen er kort, må det være en konsonant på slutten.

Den vanligste ordstrukturen i Khmer er som følger, etterfulgt av mindre vektlegging av strukturen som har CV-, CɽV-, CVN- eller CɽVN- (C står for konsonant; V står for vokal; og N står for nasal m , n , ɲ eller ŋ ). Vokalen i denne "korte" stavelsen reduseres ofte til intetkjønnsvokalen ə i talespråket.

Ord kan bestå av to hele stavelser.

Ord med tre eller flere stavelser er vanligvis lånt fra pali, sanskrit, fransk eller andre språk.

Dialekter

Innen landet er lokale dialekter eller aksenter forskjellige: det er bemerkelsesverdige variasjoner i høyttalere i Phnom Penh (eller Phnom Penh, Kambodsjas hovedstad), i Battambang (den andre byen) og på landsbygda.

Det mest bemerkelsesverdige trekk ved hovedstadens aksent er dens tendens til en avslappet uttale, med fraser som snakkes raskt og nesten syntetisert. For eksempel, i stedet for å si "Phnom Penh" (khmer-ordet er [pnum pɨɲ] ), vil de si [m pɨɲ] . Et annet kjennetegn forekommer i ord med /r/ i den andre posisjonen i den første stavelsen (det vil si når "r" er den andre konsonanten, som i det spanske ordet "bregar"), uttales ikke /r/, men hvis dette er den første konsonanten av ordet, det uttales sterkere enn vanlig, nesten som i det spanske ordet "mus", og stavelsen får en svak tone som er veldig lik hỏi -tonen på vietnamesisk. Et annet eksempel er ordet kroich (klassisk form), 'oransje', uttalt på den måten av folk på landet, men koich (uten /r/) av byfolk.

Leksikalsk sammenligning

Sammenligningstallene for forskjellige Khmer-varianter er : [ 1 ]

GLOSS Sentral Nord PROTO
-KHMER
1 muːəj mʊːj *muːəj
to pi piːr *piːr
3 ˀbɤːj bɛj *ɓaj
4 ˀbuːən bʊːn *ɓʊːn
5 præm vogn *vogn
6 prəmˈmuːəj prammʊːj *pram-muːəj
7 prəmˈpiː prampil *pram-piːr
8 prəmˈˀbɤːj prambɛj *barnevogn-ɓaj
9 prəmˈˀbuːən prambʊːn *pram-ɓʊːn
10 ˀdɒp dɒp *ɗɒp

Grammatikk

Khmer-setningsrekkefølgen ligner på engelsk : subjekt-verb-objekt. Kambodsjansk er først og fremst et analytisk språk , men avledninger etter betydningen av prefikser og suffikser er vanlige. Grammatikken er mye enklere enn for et hvilket som helst romansk språk: det er ingen uhell av tid, kjønn eller tall og ingen bruk av artikler. Språkets vanskelighet ligger i dets brede spekter av lyder som vanskeliggjør uttale og i språkets store hierarkiet, det vil si at talemåtene skiller alder og sosial status strengt.

Skrivesystem

Khmer er skrevet med det kambodsjanske alfabetet . Kambodsjanske tall er mye mer brukt i Kambodsja enn arabiske tall . Tallene i det kambodsjanske nummereringssystemet utviklet seg fra sanskrit.

Referanser

  1. Khmer Numerals (E. Chan) Arkivert 2014-04-29 på Wayback Machine .

Eksterne lenker