Harry Potter (filmserie)

Harry Potter -filmserien består av åtte filmer basertHarry Potter , en serie på syv unge voksenromaner skrevet av den britiske forfatteren JK Rowling og med den fiktive trollmannen med samme navn i hovedrollen . Dette er fantasyfilmer , alle basert på romanene i sagaen og alle utgitt i tiåret mellom 2001 og 2011. [ 1 ] Det ble laget en film for hver bok i sagaen bortsett fra den siste boken, hvis tilpasningsfilm okkuperte to forskjellige filmer . Spillefilmene ble produsert av det amerikanske studioet Warner Bros. , som gikk sammen med David Heymans produksjonsselskap for å transponere romanene til det store lerretet. Den første filmen i franchisen, Harry Potter and the Philosopher's Stone , ble utgitt over hele verden i slutten av 2001, og siden den gang har en ny avdrag blitt utgitt med en frekvens på minst åtte måneder (mellom Harry Potter og Dødstalismanene: del 1 ) og Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 ) og maksimalt to år (mellom Harry Potter og Føniksordenen og Harry Potter og Halvblodsprinsen ).

Ti år senere, 1. januar 2022 , ble dokumentaren Harry Potter 20th Anniversary: ​​Return to Galtvort utgitt på HBO Max - strømmeplattformen der de mest emblematiske hovedpersonene og skuespillerne møtes igjen til 20-årsjubileet for premieren på den første film fra Harry Potter og De vises stein-serien , med eksklusive intervjuer og opptak bak kulissene.

Opprinnelse

I løpet av året 1997 var David Heyman , som da tidligere var kjent for produksjoner som Juice og Ravenous , i Hollywood på jakt etter en barnebok som kunne tilpasses til en filmversjon. Hans førstevalg var Diana Wynne Jones 's The Ogre Downstairs , som han ville ende opp med å takke nei til da hans produksjonsteam, Heyday Films , hadde funnet en nylig publisert populær britisk bestselger , JK Rowlings Harry Potter and the Philosopher's Stone . Sekretæren hans leste boken og til slutt endte ideen med å like både henne og Heyman, som var entusiastisk over den, "Det er en god idé." [ 2 ] Spesielt var Heymans førsteinntrykk av boken ugunstig på grunn av dens "motbydelige tittel", men han endte opp med å "bli forelsket" i romanen. [ 3 ]

David Heyman fikk et vennskap med forfatteren av serien, og etter den britiske utgivelsen av den andre romanen, Harry Potter and the Chamber of Secrets , i 1998, foreslo han Warner Bros. å vurdere å være en del av prosjektet. [ 2 ] Opprinnelig takket Rowling nei til tilbudet, og uttalte at folkene hos Warner Bros. ikke var de eneste som ønsket å tilpasse bøkene til en filmserie, så hun sa «nei» til alle. Distributøren klarte å overbevise Rowling under forutsetning av at de ikke ga dem kontroll over historien og garanterer at oppfølgerne de produserte ikke ville være uavhengige når den litterære serien tok slutt, men utelukkende ville være basert på romanene hun skrev, siden de praktisk talt ønsket å kjøpe bøkene karakterrettigheter. [ 4 ]

Dermed kjøpte Heyday Films-selskapet rettighetene til JK Rowlings romaner med ideen om å lage "små britiske filmer". [ 5 ] Ett år etter å ha presentert sitt nye prosjekt for Warner Bros. studios, [ 2 ] solgte Rowling rettighetene til de fire første Harry Potter -romanene til selskapet for GBP 1 million (1 982 900 USD) [ 6 ] med den ekstra og strenge betingelsen at rollebesetningen hovedsakelig bestod av britiske skuespillere. For tiden utgjør formuen hans omtrent en milliard dollar. [ 7 ]

Cast

Se også: Tillegg: Harry Potter filmbesetning

Utvalg av den ledende trioen

I henhold til kravene fra forfatteren JK Rowling, måtte hovedpersonene – og de fleste av resten av karakterene – spilles av skuespillere av samme nasjonalitet som deres fiktive kolleger. På denne måten fokuserte prøvespillene for trioen av hovedpersoner på jakten på tre gutter med engelsk nasjonalitet. For voksne skuespillere ble også dette kravet respektert med få unntak. [ 2 ] Susie Figgis og regissør Chris Columbus har rollene . [ 8 ]

Jamie Lee Curtis hadde oppmuntret Daniel Radcliffe , som jobbet med filmen The Tailor of Panama , til å prøvespille for filmen Harry Potter og De vises stein etter å ha lært at filmen var i pre-produksjon. Radcliffes foreldre nektet, og antok at hvis barnet mislyktes ville det være en vanskelig og frustrerende situasjon. [ 9 ] [ 10 ] Under presentasjonen av stykket Stones in his Pockets , i London , overbeviste David Heyman og Steve Kloves (manusforfatter av båndene) imidlertid Radcliffes foreldre om å møte på auditions, og lovet å hindre pressen i å pirke i sønnens personlige liv. [ 11 ] [ 12 ] En gang kommenterte Chris Columbus, som så en video av ham i David Copperfield , "Dette er hva jeg vil. Dette er Harry Potter." [ 13 ] Etter flere auditions som involverte over førti tusen søkere, [ 14 ] ble Radcliffe valgt i august 2000 til å spille karakteren i Harry Potter . Rowling støttet også filmskaperens beslutning om å kaste skuespilleren: "Etter å ha sett Dan Radcliffes skjermtest kan jeg ikke tro at de ville ha funnet en bedre Harry." [ 14 ]

Etter å ha sett en samtale på det britiske barneprogrammet Newsround for fremtidige auditions, ønsket Rupert Grint å karakterisere karakteren til Ron Weasley fordi han hadde rødt hår (en av karakterens kjennetegn) og var en fan av bøkene, så han sendte en video av selv rapper og oppgir grunnene til hvorfor han ville ha rollen. Til slutt var forsøket hans vellykket, og casting -teamet ba om et møte med ham. [ 15 ] [ 16 ] På sin side ble Emma Watson funnet av de ansvarlige for castingen gjennom dramalæreren hennes i Oxford ; Produksjonsteamet var imponert over den unge kvinnens selvtillit som spiller Hermione Granger . [ 17 ] Etter åtte auditions [ 18 ] ble de fortalt at de hadde vært de utvalgte barna. Rowling, akkurat som hun gjorde for Radcliffe, hadde støttet Watson helt siden hun så hans første bevis. [ 17 ]

Hovedpersonene i sagaen ble valgt ut 8. august 2000 og til tross for konstant tvil om dens kontinuitet – siden produksjonstakten ikke falt sammen med veksten til skuespillerne – bekreftet de deres deltakelse i alle filmatiseringene. [ 19 ]

Biskuespillere

JK Rowling var involvert i forskjellige aspekter av filmene. Selv for den første filmen foreslo hun selv noen av de voksne skuespillerne til produksjonen. Eksempler på disse var Robbie Coltrane , Rowlings førstevalg og som spilte Rubeus Hagrid , og Maggie Smith , tolk av professor Minerva McGonagall . [ 20 ] Coltrane mottok en telefon fra Rowling der hun kommenterte "du må spille Hagrid, vi er ikke i tvil om at dette er sant". [ 2 ] Rollelisten inkluderte også kjente britiske scene-, film- og TV-skuespillere, som Richard Harris (på forespørsel fra hans barnebarn), [ 21 ] Alan Rickman , [ 22 ] Richard Griffiths , [ 23 ] Fiona Shaw , [ 23 ] John Hurt , [ 23 ] Warwick Davis , [ 24 ] John Cleese , [ 23 ] og Julie Walters . [ 23 ] Blant de sekundære barnerollene etter den ledende trioen var Tom Felton – til tross for at han mislyktes på auditions for andre roller – [ 25 ] og Matthew Lewis , begge fans av serien før den første rollebesetningen . [ 26 ]​ [ 27 ]

For den andre delen gjorde fem skuespillere av de fem viktigste karakterene som ble integrert i hans homonyme roman det samme for filmen. Nevnt var Toby Jones som stemmeskuespiller, [ 28 ] Mark Williams , [ 29 ] Kenneth Branagh (til tross for spekulasjoner om at Hugh Grant ville ta rollen hans), [ 30 ] Jason Isaacs , [ 31 ] og Christian Coulson . Akkurat som de gjorde i den andre filmen, deltok også mange av dem i den tredje, inkludert de i den første filmen. På grunn av døden til Richard Harris ( Albus Dumbledore ), tilkalte imidlertid Alfonso Cuarón (regissøren av nevnte film) skuespilleren Michael Gambon for å sikre sin rolle, etter at Ian McKellen avviste ham gitt hans lignende opptreden i filmtrilogien El Ringenes Herre . [ 32 ] Gary Oldman , David Thewlis , Timothy Spall og Emma Thompson var de viktigste som ble innlemmet for å tolke de nye rollene som manuset til filmen krevde. [ 33 ]​ [ 34 ]

Den fjerde filmen krevde flere unge utøvere enn forgjengerne, i tillegg til ansettelse av utenlandske skuespillere. På denne måten ble Robert Pattinson , Clémence Poésy , Stanislav Ianevski og Katie Leung med i prosjektet som en del av ungdomsseksjonen. [ 35 ] ​[ 36 ]​ I tillegg representerte Brendan Gleeson og David Tennant to av de mest fremtredende karakterene i filmarbeidet. [ 35 ] Ryktene antydet at Rowan Atkinson eller John Malkovich ville spille den viktigste nye rollen i filmen, Lord Voldemort , som senere ville bli fullstendig benektet av Warner Bros. [ 37 ] [ 38 ] I midten av 2004 ble det bekreftet at Ralph Fiennes skulle spille skurken. [ 39 ]

Blant skuespillerne som skiller seg mest ut i den femte delen er Helena Bonham Carter , [ 40 ] Imelda Staunton [ 41 ] og Evanna Lynch [ 42 ] , som også representerer karakterene som var avgjørende i romanen, i tillegg til å inkludere Jim Broadbent [ 43 ] og Helen McCrory i den sjette – sistnevnte hadde blitt valgt til å spille Bellatrix Lestrange før hun forlot det på grunn av graviditeten. [ 44 ] I de to siste delene av sagaen fullførte The Deathly Hallows , Bill Nighy , Rhys Ifans og Ciarán Hinds hovedrollen. [ 45 ]​ [ 46 ]​ [ 47 ]​ [ 48 ]

Sammenløpet av prestisjetunge skuespillere og deres kontinuitet gjennom filmene har gjentatte ganger blitt fremhevet av spesialiserte kritikere. [ 3 ]

Produksjon

Adresse

Selv om Steven Spielberg i utgangspunktet var den første regissøren som ble ansett for å regissere Philosopher's Stone , avslo han tilbudet. [ 49 ] Et av Spielbergs hovedforslag var å tilpasse boken som en animasjonsfilm med stemmen til Haley Joel Osment som Harry Potter. [ 50 ] Likeledes mente han det ville være lønnsomt å inkludere elementer fra de følgende romanene i nevnte tilpasning. [ 2 ] En annen sak som fikk ham til å avslå tilbudet var at «det var for store forventninger til inntjening; at økonomisk interesse lett kan sammenlignes med å skyte ender i tønne. Det er et hinder, som ligner på å ha en milliard dollar og sette den inn på din personlige bankkonto. Det er ikke noe alternativ i det." [ 51 ] På sin offisielle nettside nevnte Rowling at hun ikke grep inn i valget av regissører for hver film og sa ordrett: "Alle som tror jeg har (eller ville ha) nedlagt veto [med henvisning til Spielberg] må reparere pennen sin. å fly fjær ». [ 52 ] Heyman uttalte at Spielberg bestemte seg for å lede ethvert prosjekt blant en liste bestående av kunstig intelligens , minoritetsrapport , Memoirs of a Geisha og Harry Potter , "det som kom først," konkluderer Heyman. På denne måten bestemte Spielberg seg for det første. [ 2 ]

Like etter begynte produsentene å kontakte andre regissører. De inkluderte Chris Columbus , Terry Gilliam , Jonathan Demme , Mike Newell , Alan Parker , Wolfgang Petersen , Rob Reiner , Ivan Reitman , Tim Robbins , Brad Silberling , M. Night Shyamalan og Peter Weir . [ 2 ] [ 53 ] [ 54 ] Av de ovennevnte ble Petersen og Reiner droppet i mars 2000, [ 55 ] så den endelige avgjørelsen var mellom Silberling, Columbus, Parker og Gilliam. [ 56 ] Rowlings førstevalg var Terry Gilliam, [ 57 ] men Warner Bros. bestemte at Columbus var den mer erfarne basert på hennes tidligere arbeider som Home Alone og Mrs. Doubtfire . [ 58 ]

Etter at Chris Columbus avsluttet arbeidet med Philosopher's Stone , ble han ansatt for å regissere den andre delen, Harry Potter and the Chamber of Secrets . Denne produksjonen startet bare en uke etter premieren på den første filmen. Det ble da slått fast at Columbus skulle regissere alle episodene i filmserien; [ 59 ] Imidlertid ble hans ønsker om å regissere den tredje filmen opphevet da han var ferdig "utmattet". [ 60 ] Mens han tjente som produsent av den tredje filmen, fylte den meksikanske filmskaperen Alfonso Cuarón rollen som regissør. [ 61 ] Cuarón var først nervøs for å regissere filmen, siden han ikke hadde lest noen av bøkene eller sett noen av filmene. Ifølge hans uttalelser var det en umiddelbar forbindelse som gjorde at han visuelt kunne forestille seg historien fra første øyeblikk. [ 62 ]

Fordi produksjonen av Harry Potter and the Goblet of Fire måtte starte allerede før utgivelsen av The Prisoner of Azkaban , kunne ikke Cuarón komme tilbake da begge produksjonene ville komme i veien for hverandre. [ 63 ] Når det gjelder valget av regissøren for den fjerde filmen, uttrykte David Heyman at "Vi trengte noen som kunne regissere en mørk og spennende film, i stand til å regissere maksimale actionsekvenser og samtidig ha intuisjonen og følsomheten mot frykten som ungdom lider». [ 64 ] I august 2003 ble det derfor kunngjort at Mike Newell ville være regissøren av den fjerde filmen, som den eneste av britisk nasjonalitet. [ 65 ]

Etter å ha filmet den fjerde episoden av serien, bestemte Newell seg for ikke å fortsette som regissør og ryktebøkene begynte, som i dette tilfellet også inkluderte regissører som Isabel Coixet ( The Secret Life of Words ) og Mira Nair ( Vanity Fair ), [ 66 ] samt rykter om Jean-Pierre Jeunet ( Amélie ). [ 67 ] [ 68 ] Til slutt, tidlig i 2005, ble det bekreftet at regissøren ville være David Yates , [ 69 ] en produsent av telefilmer og andre TV-prosjekter fra Storbritannia. Til tross for spekulasjoner om at Terry Gilliam , [ 70 ] Guillermo del Toro , og til og med Alfonso Cuarón [ 71 ] ville regissere den sjette eller syvende filmen, fortsatte Yates å jobbe med begge. [ 72 ]​ [ 73 ]

Skript

I 1998 begynte produksjonsselskapet Warner Bros. å lete etter en manusforfatter og ansatte året etter amerikaneren Steve Kloves (ansvarlig for manusene til Wonder Boys og The Fabulous Baker Boys ). Rowling rådet manusforfatteren for tilpasningen av The Philosopher's Stone med tanke på den innledende funksjonen til den første episoden og at transponeringen skulle bevare den engelske tonen i romanen; Forfatteren var klar over forskjellene som en kinematografisk transponering innebar med hensyn til litteratur, og hjalp manusforfatteren med å skrive alle manusene, men skrev dem aldri selv. [ 2 ] [ 74 ] Etter forespørsel fra Rowling om å være tro mot teksten, innså Kloves at spillefilmer burde være britiske og at de skulle forbli tro mot karakterene , ]75[ [ 76 ]

Både De vises stein og dens oppfølger, Det hemmelige kammer , viste seg å være ganske trofaste tilpasninger til den romanistiske teksten, noe som forårsaket noen klager fra spesialiserte kritikere. Fra og med The Prisoner of Azkaban – med de påfølgende endringene av regissør, og den økende lengden på romanene som gjensto å tilpasses – begynte Kloves å lage manus som kondenserte de forskjellige handlingene i de respektive bøkene uten å følge retningslinjene deres så mye. [ 77 ] Manusforfatteren hadde ansvaret for å skrive manus til alle filmene bortsett fra Order of the Phoenix , da han bestemte seg for å ta en pause etter å ha tilpasset Goblet of Fire . Hans erstatter for seriens femte episode var Michael Goldenberg ( Contact , Peter Pan ), som hadde vært en av de første kandidatene produksjonsselskapet hadde vurdert til å skrive manuset til den originale episoden. [ 74 ]​ [ 78 ]

Tilpasningen av romanen Halvblodsprinsen fokuserte først og fremst på utviklingen av kjærlighetsbåndene mellom hovedpersonene og den økende trusselen Voldemort og hans verter utgjør . Det første aspektet var et faktum som ifølge spesialiserte kritikere fjernet det mørkeste aspektet av filmen, siden det ble redusert ved å ta mer hensyn til mellommenneskelige forhold og som skuffet forskjellige fans av serien. [ 79 ] [ 80 ] Beslutningen om å dele Rowlings siste roman i en todelt film stammet fra det avviste forslaget om å dele Goblet of Fire , likeledes, i to deler i 2004. En slik idé begynte å dukke opp siden midten av 2007; Det endte imidlertid opp med å bli en seriøs vurdering etter at produsent David Heyman tok det opp med Steve Kloves da forfatterstreiken i Hollywood i 2007-2008 tok slutt og Rowling godkjente tilnærmingen. [ 81 ] "Jeg var engstelig for at Warner Bros. ville tillate oss å lage to ekte filmer i stedet for to filmer for pengene av én," kommenterte Kloves, "Men jeg hadde en samtale med Alan Horn [Warner Bros.] og han fortalte meg: 'Se, jeg vet at du og David [Heyman] snakker om muligheten for å lage en eller to filmer, og jeg vil bare fortelle deg dette; Det er selvsagt veldig attraktivt for selskapet for oss å ha to filmer, men hvis det er riktig at det er én film, vil jeg støtte den avgjørelsen fordi jeg vil gjøre det beste ut av det." [ 82 ] Til tross for dette ble de to delene av Dødstalismanene filmet rygg-til-rygg, [ 83 ] og ble behandlet som en enkelt film. [ 81 ]

Fotografering

Da de tidlige stadiene av produksjonen på Philosopher's Stone begynte å utfolde seg, ble Oscar-vinner John Seale overtatt for å ta på seg rollen som kinematograf: "Vi visste at han [John Seale] ville gi Harry Potter en fantastisk utsikt." kommenterte produsent David Heyman. Fra begynnelsen fokuserte regissør Chris Columbus på å produsere mindre belysning i settenes interiør og ikke plassere kunstig lys på Galtvort-settene. For å gjøre dette tente Seale opp settene med fakler og stearinlys, [ 84 ] som forårsaket et mørkt støp på bildene, [ 85 ] og benyttet seg av Technicolor og Panavision-kameraer med vidlinser. [ 86 ] På grunn av John Seales fravær fra arbeidet med to andre filmer i 2002, tok Roger Pratt plassen hans for å regissere fotografering på Chamber of Secrets . [ 87 ] "Roger ga Harry Potter and the Chamber of Secrets en mye mørkere kant, noe som gjenspeiler utviklingen av karakterene og historien," sa Heyman. [ 88 ]

For den tredje filmen, selv om Alfonso Cuarón alltid jobbet sammen med Emmanuel Lubezki , henvendte han seg for denne anledningen til Michael Seresin, en kinematograf fra New Zealand . [ 89 ] Seresin fortsatte å jobbe med det visuelle aspektet av filmen ved hjelp av naturalistisk fotografi, med en mindre mettet fargepalett enn tidligere fotografer, [ 90 ] og brukte også bredere linser enn vanlig. [ 91 ] På samme måte, som hans andre tilknytning til prosjektet, returnerte Roger Pratt for den fjerde spillefilmen, Goblet of Fire . Filmen ble skutt i mørke og disige toner, [ 92 ] kombinert med det faktum at Pratt brukte Cooke S4 Primes-objektiver til filmprosessen. [ 93 ] For Føniksordenen erstattet polakken Slawomir Idziak Pratt, en oppgave som han selv sa var «reflekterende». [ 94 ] Mens noen kritikere kalte fargepaletten notert i filmen "uinspirert", [ 95 ] la andre merke til forskjellen i fargene som reflekteres i filmen sammenlignet med de forrige, som var mørkere. [ 96 ]​ [ 97 ]​ [ 98 ]

Gitt de ganske mørke tonene til Half-Blood Prince , krevde Warner Bros. at filmens regissør, David Yates, og den nye kinematografen, Bruno Delbonnel, skulle legge mer farge til filmen, da de mente paletten var "for mørk." kaffe" . Etter å ha retusjert noen scener, innså Delbonnel at han og digital kinokolorist Peter Doyle hadde overbrukt kvaliteten og det endelige produktet hadde vist seg å være en foredling. [ 99 ] Delbonnels arbeid har vært det eneste av alle sagaene i det området som har blitt nominert til kategorien beste fotografi ved Oscar -utdelingen . [ 100 ] Etter Delbonnel ble portugiseren Eduardo Serra valgt til å regissere fotograferingen av de to siste delene av The Deathly Hallows . [ 101 ]

Produksjonsdesign

Produksjonsdesign for alle spillefilmer har blitt håndtert av Stuart Craig . Vinner av tre Oscars for Gandhi , Dangerous Liaisons og The English Patient , [ 102 ] viet Craig seg til å utvikle det visuelle aspektet av filmene ved å materialisere settingene og elementene i verden som Rowling hadde forestilt seg. Craig hadde til denne oppgaven en skisse laget av forfatteren selv der fordelingen av de forskjellige delene av Galtvort skole og dens omkringliggende land var detaljert. [ 103 ]

Skolen, en av de mest brukte settene i filmene, er resultatet av en blanding av ekte bygninger og sett bygget ved Leavesden Studios i Hertfordshire . The Great Hall , for eksempel, er basert på forskjellige britiske katedraler , og hallene til høyskolen tilhører faktisk noen gotiske slott og kirker i England. Noen av stedene som er en del av slottet og dets eiendom er Alnwick Castle , Gloucester og Durham Cathedrals, og Oxford University ; [ 2 ] I tillegg har naturlige omgivelser fra Skottland blitt brukt, som Loch Shiel i høylandet , som designeren insisterte på å bruke til filmingen av Prisoner of Azkaban, og Millennium Bridge , som ble ødelagt i fiksjonen av Voldemorts styrker . [ 104 ]​ [ 105 ]​ Gjennom hele serien har Craig måttet designe et bredt utvalg av sett inkludert Diagon Alley – inspirert av arkitekturen fra Tudor- og gregorianske periodene, [ 106 ]​ House of the Whoops , Muggler - området hvor familien Durlsley bor , hulen som Harry og Humlesnurr går inn i på slutten av Half-Blood Prince , og hovedkvarteret til Magidepartementet sett i Føniksordenen . Sistnevnte var det største settet som ble bygget for filmserien og var basert på Londons undergrunnsstasjon . [ 94 ]

Arbeidet til Stuart Craig og hans samarbeidspartnere har mottatt en rekke nominasjoner, inkludert Oscar-utmerkelser og BAFTA -er, hvor sistnevnte var Harry Potter and the Goblet of Fire . [ 102 ]

Kostyme og sminke

Kostymedesigner Judianna Makovsky ( The Legend of Bagger Vance ) var ansvarlig for å lage kostymene til den første filmen, som ville påvirke og gjenta i påfølgende filmer. For den første filmen konsulterte Makovsky JK Rowling ved to anledninger for å få hjelp til å velge klær og farge som karakterene skulle ha på seg. Han bestemte seg for å kombinere de svarte studentkåpene som er avbildet i romanen med stilen til britiske skoleuniformer som kan ha dukket opp på midten av 1900-tallet. Disse kostymene er basert på renessansemalerier . [ 107 ] Først ønsket han å bruke de samme klærne som er illustrert på forsiden av romanen med samme navn for Quidditch -scenene , selv om han senere ville forkaste dem som et "stort problem". Så han bestemte seg for å kle skuespillerne i " gymnasgensere , fektebukser fra 1800 - tallet og armbeskyttere ." [ 106 ] I stedet ble fløyelsstoffer påført lærernes garderober for å lage et unikt trollmannskostyme for hver enkelt. [ 107 ] I den andre filmen ble Lindy Hemming hentet inn for å koordinere kostymedesignet, med hjelp av Michael O'Connor, hvis arbeid fokuserte på å skissere kostymer for de nye karakterene som ble introdusert i filmen, i stedet for å jobbe med karakterene som de hadde etablert, og garderoben deres fra forrige film. [ 108 ]

Selv om kostymene til de to første filmene var praktisk talt de samme, hadde kostymedesigner Janny Temime ansvaret for å fornye garderoben for filmserien, da hun argumenterte med regissør Alfonso Cuarón om at det var nødvendig å gi klærne en stilistisk vri til den tredje. leveranse. Det siste resulterte i at regissøren oppmuntret til å ta i bruk en mer uformell stil for ungdomskostymer i et forsøk på å gjøre filmen mer naturalistisk. [ 109 ] Temime ville fortsette sitt arbeid i alle påfølgende produksjoner. Det er verdt å nevne at i den syvende skapte brudekjolen til Fleur Delacour kontrovers da han ble anklaget for å kopiere en kjole fra en annen klesdesigner. [ 110 ] Kostymeavdelingen jobbet på totalt 600 til 650 antrekk for hver film, [ 111 ] og andre kostymeartikler på totalt 25 000. [ 112 ]

Arret til hovedpersonen, Harry Potter, som kjennetegner ham ved flere anledninger, ble brukt gjennom hele serien omtrent 5 800 ganger, hvorav 2 000 ble påført Daniel Radcliffes panne og resten på doublene . og Radcliffe testet rundt 160 par. av briller under alle produksjoner. [ 113 ] Skjegget som ble båret av Michael Gambon, et kjennetegn ved hans etterligning, Humlesnurr, var bygd opp av seks forskjellige deler, og de som var ansvarlige for sminkeavdelingen plasserte ti hår om gangen "for å bekrefte dets autentisitet". [ 111 ] Noen skuespillere, som Gary Oldman , Imelda Staunton og Evanna Lynch , samarbeidet og foreslo elementer å bruke. Gary Oldman foreslo for eksempel hennes frisyre og elementer som tatoveringer; [ 109 ] Staunton var sterkt involvert i sminken og garderoben hennes, [ 114 ] og Evanna Lynch var veldig presis på visse detaljer siden hun var en stor fan av serien selv før hun var på audition for Luna Lovegood . [ 115 ] [ 116 ] Ralph Fiennes måtte barbere hodet, armene og brystet for å fremme enkel sminke og effektivt skildre Lord Voldemort. [ 64 ]

Visuelle effekter

Det var et stort antall selskaper dedikert til å produsere visuelle effekter som fungerte for franchisen. Disse inkluderer i hovedsak Industrial Light & Magic , Rising Sun Pictures, Double Negative, Cinesite og Framestore.

Chris Columbus hadde bestemt seg for å bruke animatronikk , det vil si robotiske og elektroniske former brukt i dukker for å få dem til å se ut som om de hadde et eget liv, og animert datagrafikk for å lage de magiske skapningene som skulle dukke opp i de to første filmene. [ 8 ] [ 117 ] Nick Dudman fikk i oppgave å produsere de nødvendige protesene til disse skapningene, mens Jim Hensons Creature Shop-selskap hadde ansvaret for effektene knyttet til dem. [ 118 ]

Flere viktige og bemerkelsesverdige digitale kreasjoner å nevne representerte en utfordring for hver av spesialistene som overvåket deres design; for å unnfange den gigantiske edderkoppen Aragog , krevde hvert av dens ben manipulasjon av et annet medlem av teamet, og hele utstyret ble drevet av en kombinasjon av jackhammere og en serie datamaskiner med videomonitorer; [ 119 ] En annen sak involverte hippogriffen Buckbeak, hvis scener han dukket opp i måtte planlegges nøye i storyboards siden produksjonskostnadene var svært høye; [ 120 ] Kjempen Grawps uttrykk og bevegelser var basert på skjermbilder av skuespilleren Tony Maudsley , en teknikk som ligner på den som ble brukt til å animere Gollum i Ringenes Herre - serien ; [ 121 ] Inferi - angrepsscenen i den sjette delen viste seg å være mer komplisert enn spesialeffektteamet forventet, og det er grunnen til at det tok flere måneder å designe døde individer som ikke lignet zombier , for å oppfylle intensjonene til regissør David Yates ; [ 122 ] De tekniske problemene til dragen i Goblet of Fire består av en 40 fot høy skapning utstyrt med en fungerende flammekaster, [ 123 ] som påvirket den manifesterte dragen i Deathly Hallows: Part 2. , som var den siste fullstendige datamaskinen . -generert design i serien. [ 124 ]

Selv om Industrial Light & Magic deltok i utviklingen av alle filmene, og var involvert i en rekke prosesser, bidro andre selskaper betydelig; Eksempler på dette er Framestore, som var dedikert til å lage forskjellige dataskapninger og andre animerte sekvenser, [ 125 ] Cinesite bidro til å produsere noen minimale digitale effekter, [ 126 ] Double Negative (VFX) håndterte kampene i profetiene i den femte filmen og slaget ved Galtvort i den siste produksjonen, under oppsyn av Tim Burke, som også fungerte som regissør for visuelle effekter i de fleste filmene, [ 127 ] ​[ 128 ]​ Rising Sun Pictures modifiserte bevegelsene til mange av karakterene, samt opprettelsen og endringen av dementorene. [ 129 ] I følge Tim Burke og de andre selskapene ble arbeidet deres, som ga dem to Oscar-nominasjoner for The Prisoner of Azkaban og The Deathly Hallows: Part 1 , vanskeligere av regissørenes tid, siden disse hadde forskjellige visjoner om visse aspekter enn de som de forrige beholdt. [ 128 ] David Yates, for eksempel, endret utformingen av dementorene og patronus- trolldommene som Alfonso Cuarón hadde sett for seg.

Musikk

Se også: Musikk fra Harry Potter-filmene

Fire komponister håndterte det musikalske aspektet av franchisen. Den første av dem var amerikaneren John Williams , hovedsakelig kjent for å ha komponert lydsporet til filmer som Star Wars , Superman , Schindler's List , Jurassic Park og Indiana Jones . Williams tok opp lyden og noen ideer til musikken han hadde komponert for filmene The Witches of Eastwick fra 1987 og Hook fra 1991. [ 130 ] Dermed inneholdt Harry Potter og De vises stein et tema for Harry – en messingfanfare som ble mye brukt gjennom hele lydsporet – og et annet sentralt tema – Hedwigs tema – der påvirkninger fra Tsjaikovskij og Danny Elfman har blitt pekt på ; [ 131 ] Den har karakteristikker av vuggesanger og valser og har to deler. [ 132 ] Dette siste temaet ble sagaens representative melodi , og bruken av den ble gjentatt i alle påfølgende lydspor , enten de var av John Williams eller ikke; gjenbruk av temaet av de gjenværende komponistene har generelt vært ufullstendig, og bruker bare A-siden av temaet. [ 133 ]

Chamber of Secrets fortsatte med sonoriteten og orkesterfargene til det første verket, men på grunn av planleggingsproblemer måtte Williams få hjelp av komponisten William Ross for å fullføre musikken til filmen. [ 134 ] Senere, i The Prisoner of Azkaban , ga Williams en vri på musikken i sagaen, og valgte renessansen i sine nye ledemotiver , som høres i julesangen "Double Trouble" og i "A Window to the Past" ". », så vel som mer moderne lyder som jazzens . [ 135 ]

Etter den amerikanske komponistens avgang ble skotten Patrick Doyle tilkalt av regissør Mike Newell for å komponere musikken til Harry Potter and the Goblet of Fire . Doyle tok bare opp Williams sentrale tema og komponerte nye melodier for Harry, Voldemort og Galtvort sammen med et bredt utvalg av jigs , valser, marsjer , salmer og actiontemaer; noen av hans nye temaer viser påvirkninger fra komponistene Richard Wagner og Claude Debussy . [ 136 ] Beslutningen om å avstå fra de fleste av Williams tematiske ideer førte til noe negativ kritikk av Doyles arbeid, mens andre mente at partituret hans var blant de beste som hadde blitt komponert for filmserien takket være hans orkesterspektakulære. [ 136 ]

Noe lignende skjedde med engelskmannen Nicholas Hooper , som bare gjenbrukte Hedwig-temaet og Quidditch -fanfaren fra Prisoner of Azkaban . Selv om Hooper – en komponist med lang karriere på britisk fjernsyn – beholdt Williams typiske farger og orkestreringer , manglet noen av komposisjonene hans, påpekte kritikere, den tematiske kraften til forgjengernes verk. [ 137 ] Hooper bidro med nye melodier til Føniksordenen for å identifisere professor Dolores Umbridge , opprøreren Dumbledores Army, og et korstykke for Albus Dumbledore i Half-Blood Prince ; I tillegg søkte komponisten å gjenspeile den økende mørkegraden i filmenes handling, som han valgte enklere og mer atmosfæriske komposisjoner for. [ 137 ]

Til slutt ble den franske komponisten Alexandre Desplat ansatt for å dirigere musikaliseringen av de siste spillefilmene, som var del 1 og del 2 , sammen med orkestratoren Conrad Pope . Desplat droppet den klassiske «Hedwigs tema» fra The Deathly Hallows: Part 1 . Med referanse til dette, i et intervju kommenterte regissøren av de nevnte filmene , David Yates , den lille bruken av den originale komposisjonen skapt av John Williams , [ 105 ] erklærte regissøren at den bare ble brukt i "øyeblikk med nostalgi eller refleksjon". til fortiden". Sistnevnte kommenterte at musikken til del 1 "er spennende og sprek" og "de som elsker melodiene, harmoniene og følelsene til de tre første partiturene hans burde være fornøyd. Minner en om gamle dager." [ 138 ]

Desplat scoret for den neste og siste spillefilmen i Harry Potter-sagaen, [ 139 ] igjen med Conrad Pope i orkestreringen og noen andre produsenter. Desplat gjenbrukte ingen temaer fra forrige lydspor, men det var assimilasjoner, som Harry Surrenders -temaet , som ble referert fra Obliviate- temaet fra del 1; Det er verdt å nevne at Desplat også jobbet med solosangerinnen Mai Fujisawa, som lånte ut en sopranstemme på noen spor av dette musikalske repertoaret. Melodier av andre komponister ble inkludert i denne spillefilmen, slik er tilfellet med John Williams , som to sanger fra albumet til den andre filmen i sagaen ble hentet fra; og av Nicholas Hooper, hvorfra bare ett spor ble hentet fra det sjette filmalbumet .

Filmer

Harry Potter og De vises stein

En dag nær den ellevte bursdagen til Harry Potter, en foreldreløs gutt, begynner å oppfatte merkelige hendelser rundt ham, som når sitt høydepunkt når brev sendt fra Galtvorts skole for hekseri og trolldom ankommer huset der han bor sammen med onklene... Brevene avdekker hemmelighetene som onklene hans gjemte for ham gjennom hele livet: foreldrene hans var trollmenn og en mørk trollmann - Lord Voldemort - drepte dem i en tid med voldsom krig , så Harry er en trollmann på samme måte og må begynne studiene som sådan på den skolen. For dette formål viser Humlesnurr ham den pengeformuen som foreldrene hans etterlot ham.

Eskortert av skolens ranger, Rubeus Hagrid , drar Harry til trollmannsskolen hvor en eldgammel legendarisk gjenstand, De vises stein, er gjemt . Sammen med de som skulle bli hans beste venner, Ron Weasley og Hermione Granger , prøver Harry å overbevise lærerne sine om at steinen kan bli stjålet av professor Severus Snape , noe som blir avvist av sistnevnte da de hevder at den er på en trygg og sikker måte. plass. I løpet av eventyrene finner hovedpersonen ut mer om sin sanne fortid.

Harry Potter and the Chamber of Secrets

En husalv dukker opp hjemme hos Harrys tante og onkel før han begynner på sitt andre år på skolen; skapningen advarer ham om ikke å gå tilbake til skolen siden det er et komplott for å forårsake kaos og død der Harry vil være involvert.

Det hemmelige kammeret åpnes og etter det blir flere elever utsatt for angrep uten at den ansvarlige for disse angrepene blir identifisert, men lærerne vet at situasjonen ikke er ny og at den er knyttet til grunnleggeren av det samme instituttet. Harry, sammen med vennene Hermine og Ron, står overfor et mysterium som truer kontinuiteten til Galtvort-instituttet - en lignende hendelse som skjedde for 50 år siden - og oppdager mer om Lord Voldemorts fortid takket være hans personlige dagbok .

Harry Potter og fangen fra Azkaban

Kort tid før hovedpersonens tredje år på Galtvort-skolen, rømmer en farlig og påstått morder – Sirius Black – fra Azkaban -fengselet, og etterlater magidepartementet og det magiske samfunnet bekymret, siden han er den første som lykkes. Arthur Weasley advarer Harry om at rømlingen var en tilhenger av Voldemort under høyden av hans makt og at han kan ha rømt for å finne den som forårsaket mesterens formørkelse, nemlig Harry.

Som et sikkerhetstiltak beordrer myndighetene i den magiske verden dementorene – vaktpostene fra Azkaban-fengselet som tar bort dine glade minner – å se rundt på skolen. Men takket være det faktum at Harry har opplevd vanskelige tider, vil de gå mot Harry, så Black vil bruke sine animagiske evner til å trenge inn i forsvaret og gå inn på skolen, så hans møte med Harry blir uunngåelig. Under møtet deres figurerer Remus Lupin , Severus Snape og Peter Pettigrew som avgjørende deler av Harrys foreldres fortid. I sitt møte vil Harry finne seg i foreldrenes grusomme fortid.

Harry Potter and the Goblet of Fire

I løpet av sommeren blir Quidditch-verdensmesterskapet avbrutt når Death Eaters , tidligere tilhengere av Lord Voldemort, angriper turneringsstedet. Denne hendelsen indikerer at Voldemorts makt ikke er fullstendig slukket og, kombinert med Harrys mareritt, ser det ut til å varsle at hans retur er nært forestående.

Galtvort blir arenaen for Triwizard-turneringen , en konkurranse som setter tre europeiske magiske skoler mot hverandre ( Beauxbatons , Durmstrang og Galtvort) og der en representant fra hver skole må gjennomføre tre forsøk i løpet av året. Imidlertid blir turneringen sabotert av Barty Crouch Jr. og Harry ender opp med å fordype seg i konkurransen selv om reglene sier at han ikke er gammel nok (17 år) og det tradisjonelle er at kun tre trollmenn deltar. Den siste testen ender som en felle for å la Lord Voldemort gjenoppstå, og følgelig for Harry å konfrontere ham og den andre Galtvort-deltakeren til å dø.

Harry Potter og Føniksordenen

Magidepartementet nekter å tro at Voldemort har dukket opp igjen, da det frykter denne situasjonen og setter i gang en svertekampanje mot Albus Humlesnurr , Harry og alle de som hevder det motsatte av den offisielle sannheten. Så Albus Dumbledore oppretter " Føniksordenen " ved å ta beskyttende tiltak mot Lord Voldemort og prøve å overbevise Cornelius Fudge om å akseptere sannheten om at Lord Voldemort har returnert.

Luna Lovegood , en eksentrisk student, dukker først opp . Ministeren utnevner Dolores Umbridge , en departementsarbeider, som inspektør og ny lærer for å gripe inn på Galtvort og forhindre eventuelle undergravende tanker om å ikke akseptere departementets versjon av Voldemort-spørsmålet.

Umbridge endrer drastisk skolens regler, installerer dekretdiagrammer på en vegg, blir til slutt rektor for skolen, tar over fra Humlesnurr og får Harry og vennene hans til å gå i hemmelig trening for å forberede seg på en uunngåelig kommende kamp, ​​og kaller teamet " Humlesnurrs hær ." På slutten av året reiser Harry, Ron, Hermine, Neville , Ginny og Luna til London, hjemmet til departementet for magi, mens Harrys visjon forteller ham at Voldemort torturerer Sirius Black og muligens dreper ham. Kampen ender med Blacks død, med en kamp mellom Voldemort og Humlesnurr, og med aksept av den magiske tjenesten til Dark Lords gjenopptreden. Det er også der Harry blir avslørt en profeti som angår ham og Voldemort.

Harry Potter og halvblodsprinsen

Midt i katastrofene som plager England på grunn av angrep fra Voldemort og hans dødsetere på muggler , returnerer Harry og klassekameratene til Galtvort for sitt sjette studieår. Draco Malfoy får et oppdrag av Voldemort og Snape sverger på å beskytte ham og utføre guttens oppdrag hvis han ikke er i stand til å utføre det.

Til tross for sikkerhetstiltakene som har gjort skolen til en festning for å forhindre enhver innblanding fra onde krefter, er noen elever ofre for uforklarlige angrep. Harry finner også en bok med drikker eid av "halvblodsprinsen", som hjelper ham gjennom hele året. Humlesnurr og hovedpersonen utforsker Lord Voldemorts fortid gjennom minner som regissøren har samlet mens han ønsker å forberede gutten på det siste slaget. Takket være et memoar av Horace Slughorn , blir det avslørt for Humlesnurr og Harry at Voldemort delte sjelen hans inn i syv gjenstander kalt " horcruxes " for å avverge døden. Etter et intenst søk etter en av de sistnevnte, blir Humlesnurr myrdet av Snape, noe som sår tvil om leiemorderens sanne lojalitet og overlater den ultimate makten til Voldemort for hans andre forsøk på trolldomsherredømme. Snape forteller Harry at han er halvblodsprinsen.

Harry Potter and the Deathly Hallows: Del 1

Harry Potter, Hermione Granger og Ron Weasley blir tvunget til å ta en farlig reise langt fra Galtvort-området, som vil ta dem rundt i landet på leting etter de gjenværende horcruxene , skumle gjenstander som inneholder fragmenter av Lord Voldemorts sjel. Dette er ment å være deres siste år på Galtvort , men kollapsen av Magidepartementet og Voldemorts nylige maktovertakelse hindrer dem i å delta.

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2

Etter flere måneder på jakt etter horcruxer og gjemt seg for dødseterne i England, returnerer Harry, Ron og Hermine til Galtvort skole etter å ha oppdaget eksistensen av en annen del av Voldemorts sjel, der oppdager Harry at alt som har skjedd siden han ble gitt til onklene sine Dursley var intet mindre enn en plan av Albus Humlesnurr hvor han pleiet Harry til sin forestående slutttanke og at Albus Humlesnurrs død var planlagt av Humlesnurr selv og den sanne rivaliseringen mellom Harrys far (James Potter) og Severus Snape, men midt i deres søk etter horcruxer, bryter den siste kampen ut .

Spansk dubbing

Når det gjelder dubbingen på spansk av alle filmene, ble filmene distribuert med to forskjellige typer oversettelse, det vil si en latinamerikansk versjon og en annen for Spania .

Når det gjelder dubbing for Spania, ble absolutt alle filmene oversatt av innspillingsstudioet Tecnison SA i Madrid . De fire første filmene ble overvåket av dubbingregissør Eduardo Gutiérrez, [ 140 ] ​[ 141 ] ​[ 142 ] ​[ 143 ]​ resten av José Luis Angulo og oversettelsen av de åtte ble gjort av Nino Matas. [ 144 ]​ [ 145 ]​ [ 146 ]​ [ 147 ]​ Det var få endringer i stemmeskuespillerne til hovedpersonene sammenlignet med andre bifigurer; Selv om det var tre forskjellige stemmeskuespillere for karakteren Ron og to for Hermine, var Axel Amigos deltakelse som Harry Potter til stede i alle spillefilmene. [ 148 ] Filmene 6–8 hadde en annen stemmeskuespiller for Severus Snape: på DVD-versjonene ble imidlertid dialogen hans redubbet med hans originale skuespiller.

På sin side, til tross for stabiliteten til dubbing i Spania, deltok flere innspillingsstudioer for de latinamerikanske versjonene og ble betrodd denne oppgaven. Det første båndet ble dubbet med Audiomaster 3000-studioet som ansvarlig, og med regi av Javier Rivero. [ 149 ] Dubbingen av The Secret Chamber ble regissert av Roberto Molina og Audiopost-selskapet tok på seg oppgaven med å ta seg av dette arbeidet, i tillegg til å erstatte stemmen til Harry Potter med Claudio Velázquez. [ 150 ] I den tredje delen ble stemmene til de tre hovedpersonene endret, med Víctor Ugarte, Luis Daniel Ramírez og Priscila Reyes som erstattet forestillingen, siden innspillingsstudioet hadde vært annerledes igjen – denne gangen ArtSound – og regien det hadde ansvaret for. av José Luis García Agraz. [ 151 ] I The Goblet of Fire var Audiopost det utvalgte selskapet igjen, som i den andre filmen, og regissøren var også Roberto Molina. Stemmen til Emma Watson som Hermione ville bli modifisert med inngripen fra Leyla Rangel og fra det båndet ville ikke dubbingskuespillerne endre seg, [ 152 ] Molina ville dedikere seg til de andre kassettene og innspillingsstudioet ville være DAT Dubbing Audio Translation fra femte produksjon, The Order of the Phoenix . [ 153 ]​ [ 154 ]​ [ 155 ]​ [ 156 ]

Premierer og verdenspremierer

Filmsagaen begynte med premieren på Harry Potter og De vises stein som fant sted 4. november 2001 på Leicester Square , med base i London , med en kino tilpasset for å se ut som Galtvort-slottet. [ 157 ] Arrangementet ble deltatt av et publikum på mer enn 10 000 individer, samt filmens skuespillere, forfatteren og andre kjendiser. [ 158 ] [ 159 ]​ Ti dager senere fant premieren sted i USA og den ble utgitt over hele verden 16. november 2001. [ 160 ] [ 161 ]​ På sin side hadde Harry Potter and the Chamber of Secrets en premiere på samme sted som forgjengeren i London ved Odeon-teatret 3. november 2002 [ 162 ] og en annen i New York på Ziegfeld Theatre 14. november [ 163 ] en dag før verdenspremieren. [ 164 ]

En forhåndsvisning av Harry Potter and the Prisoner of Azkaban ble holdt i New York 23. mai 2004, deltatt av regissøren, den ledende trioen og andre rollebesetningsmedlemmer som Robbie Coltrane . Denne funksjonen fant sted i Radio City Music Hall , som ble deltatt av mer enn 6000 mennesker som omringet den røde løperen. [ 165 ] En uke senere fant Europapremieren sted i London – 31. mai – på Leicester Square, i likhet med de tidligere spillefilmene. [ 166 ] Verdenspremieren skulle imidlertid finne sted 4. juni 2004. [ 167 ] I tillegg ble det holdt en premiere i Mexico på National Auditorium i Mexico City , hvor regissøren Alfonso Cuarón og produsenten David Heyman deltok. [ 168 ] Med premieren på Harry Potter and the Goblet of Fire ble det holdt totalt fire verdenspremierer: en av dem i London, hvor settingen ble drastisk endret til å se ut som et design av seriens verden og til at rundt 7000 mennesker deltok; [ 169 ] en annen i Paris (Frankrike), som ble deltatt av Daniel Radcliffe, produsenten Heyman og den franske skuespillerinnen Clémence Poésy som karakteriserte en karakter av denne nasjonaliteten i filmen; [ 170 ] i Tokyo , Japan, og den siste i New York City, alt før verdenspremieren 18. november 2005. [ 171 ]

En testvisning som viser Harry Potter og Føniksordenen ble holdt i Chicago i mars 2007 . [ 172 ] Flere premierer ble holdt rundt om i verden av filmen, og fremhevet den som fant sted i Los Angeles , der skuespillerne Daniel Radcliffe, Emma Watson og Rupert Grint satte sine fotspor foran Graumans kinesiske teater . [ 173 ] Filmen ble utgitt i de fleste land 11. og 12. juli 2007. [ 174 ] Selv om Harry Potter and the Half-Blood Prince opprinnelig var planlagt for en verdensomspennende utgivelse 21. november 2008, ble [ 175 ] utgitt over hele verden på 15. juli 2009. [ 176 ] Datoflyttingen var delvis "for å sikre en storfilm fra sommeren 2009", som uttalt av Warner Bros-president Alan Horn, med andre filmer forsinket på grunn av forfatterstreiken i Hollywood i 2007-2008 ; [ 177 ] Beryktetheten ved billettkontoret til Harry Potter og Føniksordenen og The Dark Knight førte til endringen i utgivelsen. [ 178 ]

I august 2010 deltok regissør David Yates , produsentene David Heyman og David Barron sammen med Warner Bros-president Alan F. Horn på en testvisning av Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 i Chicago. [ 179 ] [ 180 ] Opprinnelig ville Warner Bros. Pictures gi ut tilpasningen i 2D- og 3D -formater . Den 8. oktober 2010 ble imidlertid kunngjøringen gjort at 3D-versjonen av Deathly Hallows: Part 1 var kansellert. [ 181 ] Premieren på den nevnte filmen fant igjen på Leicester Square i London 11. november 2010, etterfulgt av premiere i Belgia 12. november og i USA, i byen New York, 15. samme måned. [ 182 ] Verdenspremieren ble holdt 18. november 2010. [ 183 ] Til syvende og sist ble den første visningen av Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 deltatt av omtrent 18 000 mennesker som deltok på Trafalgar Square London 7. juli , 2011. [ 184 ] En uke senere, 15. juli 2011, ble den vist over hele verden på både 2D- og 3D-kino. [ 185 ]

Mottak

Kommersiell påvirkning

Oktalogien til Harry Potter -filmatiseringer rangerer som den nest mest suksessrike filmserien gjennom tidene når det gjelder billettsalg, og overgår andre serier som James Bond , som består av tjueto filmer, og Star Wars , bestående av ni i alt , [ 186 ] uten å vurdere justeringer for inflasjon . [ 187 ] Filmene var en stor suksess i det aspektet, og plasserte seg på den tiden blant de tjue filmene som har samlet mest i historien, i tillegg til å ha klart å slå en rekke samlingsrekorder over hele verden. Bare på den første utgivelsesdagen tjente Philosopher's Stone 33,3 millioner dollar i USA, og brøt rekorden til Star Wars: The Phantom Menace to år tidligere. [ 188 ] Filmen ble også den nest mest innbringende filmen på verdensbasis, etter Titanic . The Order of the Phoenix , Half-Blood Prince og Deathly Hallows: Part 2 var blant filmene som slo en slik rekord. [ 189 ]​ [ 190 ]​ [ 191 ]​ Det kan også vurderes at The Deathly Hallows: Part 2 , den siste delen, viste seg å være den som rykket mest ned når det gjelder å slå verdens billettkontorrekorder, blant annet Disse inkluderer beste midnattsåpning, [ 192 ] beste åpningshelg, [ 193 ] og raskeste produksjon til brutto 1 milliard dollar (på 17 dager). [ 194 ]

Her er en oppsummering av de totale kassakvitteringene for hvert avdrag i sagaen:

Film Premiere Budsjett (i USD) Samling (i USD) Verdensomspennende billettkontor
USA Internasjonal verden Årlig Strøm
Harry Potter og de vises stein [ 195 ] 16. november 2001 125 millioner 317 575 550 657 179 821 974 575 371 1 3. 4
Harry Potter og hemmelighetenes kammer [ 196 ] 15. november 2002 100 millioner 261 988 482 616 991 152 878 979 634 to 53
Harry Potter og fangen fra Azkaban [ 197 ] 4. juni 2004 130 millioner 249 541 069 547 147 480 796 688 549 to 72
Harry Potter og ildbegeret [ 198 ] 18. november 2005 150 millioner 290 013 036 606 898 042 896 911 078 1 48
Harry Potter og Føniksordenen [ 199 ] 11. juli 2007 150 millioner 292 004 738 647 881 191 939 885 929 to 44
Harry Potter og halvblodsprinsen [ 200 ] 15. juli 2009 250 millioner 301 959 197 632 457 290 934 416 487 to Fire fem
Harry Potter and the Deathly Hallows: Del 1 [ 201 ] 19. november 2010 250 millioner [ 202 ] 295 983 305 664 300 000 960 283 305 3 39
Harry Potter and the Deathly Hallows: Del 2 [ 203 ] 15. juli 2011 381 011 219 960 500 000 1 341 511 219 1 12
Total 1405 millioner 2 390 076 596 5 333 175 115 7 723 251 711
Se også: Utstilling: Mest innbringende filmer

Kritikk

Etter utgivelsen fikk Harry Potter and the Philosopher's Stone generelt gode anmeldelser. Det amerikanske ukebladet Variety erklærte at filmen er "et nesten perfekt kulturelt og kommersielt produkt [...] manuset er trofast, skuespillerne gjør jobben sin bra, kulisser og kostymer samt sminke og spesialeffekter er relatert og, Til tider overgår hele dette ensemblet det noen kunne forestille seg. Imidlertid fant han noen negative detaljer som "manglen på originalitet og drama i scenene med størst spenning" skiller seg ut, sistnevnte direkte tilskrevet regien til Chris Columbus. [ 204 ] På samme måte kalte Roger Ebert fra Chicago Sun Times filmen "en klassiker", og ble spesielt imponert over de visuelle effektene i Quidditch-scenene. [ 205 ] Et av de mest kritiserte aspektene ved filmen var manusets overdrevne troskap til den originale romanen. CNNs Paul Tatara bemerket at på grunn av Columbus og Kloves sin "store bekymring for ikke å utelukke absolutt noe i boken", er fortellingen beslektet med "en titt inn i hodet til Rowling". [ 206 ] På sin side, selv om Harry Potter and the Chamber of Secrets ble berømmet for å følge temaet i boken som den var basert på, som understreket det faktum at historien ble litt mørkere, ble den like mye kritisert. feil fra det første båndet. Kenneth Turan fra The Los Angeles Times kalte filmen en fullstendig klisjé: " Deja vu over alt, det er som om hva du enn trodde om den første produksjonen - enten det er for eller imot det - vil skje igjen i denne." [ 207 ] I stedet anbefalte Entertainment Weekly filmen som bedre og mørkere enn den forrige: "Og blant tingene som gjør denne Harry Potter -filmen så bra er dens fokus på å være mørkere, med en mer alarmerende atmosfære. for publikum. Slik skal det være: Harrys historie skal visstnok bli mørkere.» [ 208 ]

Prisoner of Azkaban fikk bemerkelsesverdig anerkjennelse fra fagpressen som delvis skyldtes, som Mick LaSalle fra San Francisco Chronicle hevdet , til endringen i regissør. LaSalle følte at til tross for visse utelatelser, hadde den nye regissørens arbeid klart å gi et mye mer voksent skue enn det man så i forgjengerfilmene. [ 209 ] "Den mest fascinerende barnefilmen som har blitt sett på mange år" var setningen som Peter Rainer, kritiker av New York Magazine , definerte filmen med . Han la til: "Selvfølgelig, som enhver ekte barneklassiker er det like magisk for en voksen." [ 210 ] Rolling Stone magazine -kritiker Peter Travers ga filmen tre og en halv stjerner av fire, en veldig positiv vurdering, og kommenterte at "Det er en film som kan stå alene, selv om du aldri har hørt om JK." Rowling og hennes unge trollmann [...Alfonso] Cuarón oppnår en triumf ved å påkalle lyrikk, svart magi og latter for å komme til festen." [ 211 ] Det ble kritisert at overdreven trimming av delplott ødela kvaliteten på filmen og at regissøren mistet tråden i fortellingen ved å konsentrere seg for mye om atmosfæren. [ 212 ] De visuelle effektene og mer modne opptredener av hovedrollene og andre biroller var de mest omtalte aspektene ved Harry Potter og Ildbegeret . New York Daily News berømmet filmen for både dens konsekvente humor og dens mørke tone. [ 213 ] Los Angeles Times kommenterte "Det er ikke før Harry Potter og ildbegeret at en film har klart å gjenskape følelsen av et hektisk magisk eventyr." [ 214 ][214][214 ] Til tross for kritikk for den dårlige prestasjonen til kjente britiske skuespillere, [ 14 ] [ 215 ] fikk Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Brendan Gleeson, Ralph Fiennes og Miranda Richarsdon positive tilbakemeldinger for deres prestasjoner, karakteriseringer. [ 216 ]​ [ 215 ]​ [ 213 ]​ [ 217 ]

Mottakelsen av Føniksordenen av spesialiserte kritikere var mye mer delt enn i tidligere saker. På den ene siden var det de som anså toneskiftet i serien mot mørkere farger som noe kontraproduktivt. I andre tilfeller, selv innenfor de positive evalueringene, var det de som påpekte svakhetene til regissøren og hans manusforfatter når de fokuserte på handlingen i filmen. I Roger Ebers anmeldelse uttalte sistnevnte at Føniksordenen viste seg å være en god episode i serien, men beklaget den progressive mørkleggingen av franchisen: "Hva skjedde med gleden - og hvis jeg kan si - med magien til Harry Potter -serien ?». [ 218 ] Ved å sammenligne boken – som er den lengste i serien – og filmen – den korteste på den tiden – kommenterte Todd McCarthy "å kondensere de 870 sidene av boken til den korteste filmen i serien den har en pris". [ 219 ] I motsetning til hans synspunkter, ga Charles Frederick fra The Daily Telegraph overskriften sin "Potter's film is the best and darkest to date", noe som tydelig indikerte hans mening. [ 220 ] I mellomtiden fikk Half-Blood Prince , til tross for at den ble beskrevet som den verste tilpasningen for å inkorporere kjærlighetstemaer som selv i boken ikke ble presentert som i filmen, bedre anmeldelser enn den femte filmen. Paul Dergarabedian fra Hollywood.com sammenlignet filmen med The Lord of the Rings-trilogien , og kalte til og med filmen "en mulig Oscar -konkurrent ." [ 221 ] En annen anmelder, Bob Grimm, bemerket at "slutten burde vært mer dramatisk, men det føltes forhastet". [ 222 ] Han nevnte også at "tenåringskjærlighetsplottet er dumt", med henvisning til forholdet mellom Ron Weasley og Lavender Brown. Jackie K. Cooper tenkte på samme måte, og la til: "La oss håpe at denne filmen bare er Yates sin feil", siden regissøren skulle regissere de to neste filmene. [ 223 ]

Mens fotograferingen i Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 ble rost, fikk den blandede anmeldelser fra kritikere, og mange kalte den «kjedelig». Lou Lumenick fra New York Post skrev at bortsett fra å være vakkert skutt, gir den nest siste filmen "ingen dramatisk fordel, ingen oppløsning og ikke mye moro." [ 224 ] Imidlertid tilskrev mange kilder dette at den delen av boken som ble tilpasset til filmen ikke var den mest spennende; Stephen Whitty fra Newark Star-Ledger uttrykte at "Sannheten er at denne filmen er en enkel jobb for det meste, gjort fra hukommelsen, som enhver introduksjonskurs om eliksirer. Den virkelige moroa – og spenningen og tårene – kommer neste år." [ 225 ] Sammenlignet med den første delen av The Deathly Hallows , ifølge Rotten Tomatoes og Metacritic (som samler kritiske anmeldelser), fikk Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 flest anmeldelser. gunstige anmeldelser av hele serien, som også plasserte den er blant de best anmeldte filmene i 2011, og fremhever de tekniske aspektene, skuespillernes prestasjoner og plottet som førte til en "tilfredsstillende slutt." Philip Womack kommenterte: "Dette er monumental kino, oversvømmet i nydelige toner, og som bærer et siste budskap som vil gi gjenklang hos alle seere, unge eller gamle: det er ikke noe mørke i oss alle, men vi kan overvinne det", og la til at David Yates "forvandler boken til et genuint skremmende skue." [ 226 ] The Daily Express bemerket at filmen skildrer "et skremmende oppgjør som lett er lik Ringenes Herre eller Star Wars når det gjelder en dramatisk og minneverdig kamp mellom godt og ondt." [ 227 ] "Dette er slik Harry Potter-sagaen var ment å ende" og "Den best mulige avslutningen på en serie som begynte for et tiår siden" var de avsluttende kommentarene fra Film.com og Wall Street Journal . [ 228 ]​ [ 229 ]

Tabellen nedenfor viser poengsummen til hver av filmene i henhold til nettstedene for vurderingssamling Rotten Tomatoes og Metacritic , samt gjennomsnittet av de åtte avdragene som er nevnt på hver side.

Film Råtne tomater metakritisk CinemaScore IMDb FilmAffinity
Generell Cream of the Crop Publikum
De vises stein 80 % (186 anmeldelser) [ 230 ] 75 % (40 anmeldelser) [ 230 ] 82 % (1 152 445 stemmer) 64 (35 anmeldelser) [ 231 ] A [ 232 ] 7,6 (704 477 stemmer) 6,8 (82 198 stemmer)
Det hemmelige kammeret 83 % (204 anmeldelser) [ 233 ] 68 % (38 anmeldelser) [ 233 ] 79 % (1 147 565 stemmer) 63 (35 anmeldelser) [ 234 ] A+ [ 232 ] 7,4 (585 631 stemmer) 6,5 (72 316 stemmer)
Fangen fra Azkaban 91 % (232 anmeldelser) [ 235 ] 90 % (42 anmeldelser) [ 235 ] 86 % (1 164 624 stemmer) 82 (40 anmeldelser) [ 236 ] A [ 232 ] 7,9 (583 724 stemmer) 6,9 (80 519 stemmer)
Ildbegeret 87 % (222 anmeldelser) [ 237 ] 86 % (37 anmeldelser) [ 237 ] 74 % (34 150 990 stemmer) 81 (38 anmeldelser) [ 238 ] A [ 232 ] 7,7 (577 542 stemmer) 6,6 (75 028 stemmer)
Føniksordenen 78 % (236 anmeldelser) [ 239 ] 68 % (41 anmeldelser) [ 239 ] 81 % (2 330 186 stemmer) 71 (37 anmeldelser) [ 240 ] A− [ 232 ] 7,5 (538 232 stemmer) 6,4 (71 562 stemmer)
Prinsens mysterium 83 % (254 anmeldelser) [ 241 ] 88 % (42 anmeldelser) [ 241 ] 77 % (1 556 308 stemmer) 78 (36 anmeldelser) [ 242 ] A− [ 232 ] 7,6 (502 554 stemmer) 6,4 (55 116 stemmer)
Dødstalismanene: Del 1 79 % (242 anmeldelser) [ 243 ] 72 % (39 anmeldelser) [ 243 ] 85 % (348 855 stemmer) 65 (42 anmeldelser) [ 244 ] A [ 232 ] 7,7 (505 966 ​​stemmer) 6,5 (65 719 stemmer)
Dødstalismanene: Del 2 96 % (257 anmeldelser) ] 100 % (40 anmeldelser) ] 89 % (387 341 stemmer) 87 (41 anmeldelser) [ 246 ] A [ 232 ] 8,1 (807 501 stemmer) 7,0 (65 594 stemmer)
Gjennomsnitt 84 % 81 % 82 % 74 EN 7.7 6.6

Priser og utmerkelser

Se også: Tillegg: Harry Potter-filmpriser og nominasjoner

Filmene i serien har mottatt en mengde nominasjoner til forskjellige filmindustripriser. Selv om filmene ikke har oppnådd stor betydning i hovedprisene i bransjen - som Oscar, Golden Globes eller BAFTA - har de oppnådd stor gjennomslagskraft i Saturn Awards gitt av Academy of Science Fiction, Fantasy og Skrekkfilmer , på Empire Awards og de som ble gitt av London Critics Circle Film Awards .

Ved BAFTA Awards 2010 i februar 2011 samlet JK Rowling , David Heyman , David Barron , David Yates , Alfonso Cuarón , Mike Newell , Rupert Grint og Emma Watson "Michael Balcon Award for Outstanding British Contribution to Cinema" som anerkjennelse for filmen serie. [ 247 ] [ 248 ] Harry Potter -filmene ble også anerkjent av British Academy of Film Arts , ettersom David Yates ble tildelt "John Schlesinger Britannia Award for Excellence in Directing" for de fire filmene som deltok som regissør. [ 249 ]​ [ 250 ]

Harry Potter and the Philosopher's Stone fikk tre Oscar -nominasjoner : Beste kunstretning, beste kostymedesign og beste lydspor (sistnevnte for John Williams), men var ikke en vinner i noen av de nevnte kategoriene. [ 251 ] Den ble også nominert til syv BAFTA-priser – inkludert beste britiske film og beste mannlige birolle (for Robbie Coltrane ) – og vant en Saturn-pris for kostymedesign, og ble nominert for åtte kategorier, flere i samme seremoni. [ 252 ] Selv om Chamber of Secrets mottok færre nominasjoner enn den første filmen og ikke ble nominert til en Oscar, gjorde den det på BAFTAs og skilte seg ut ved Phoenix Film Critics Society, hvor den vant i kategorien beste familiefilm. Science fiction. [ 253 ] Prisoner of Azkaban var den siste av filmene som ble nominert til beste barnefilm ved BAFTA Awards og den eneste som vant den samme (de to første ble nominert for den kategorien på samme måte), i tillegg til å være nominert for beste lydspor ved Oscar-utdelingen. [ 254 ] Goblet of Fire ble nominert til åtte Saturn Awards og fem Visual Effects Society Awards, og mottok to. [ 255 ] The Order of the Phoenix er, med den andre filmen, den eneste filmen som ikke ble nominert til en Oscar, men likevel skilte den seg ut i priser som National Movie Awards og Yates' regi ble anerkjent ved flere anledninger . [ 256 ] Derimot ble Halvblodsprinsen bare nominert til 21 priser (sammenlignet med mer enn 30 av de forrige). [ 257 ] Generelt ble The Deathly Hallows: Part 1 nominert i kategorier som Beste produksjonsdesign (men på BAFTA var det den eneste gangen en Harry Potter -film ikke ble nominert). i den kategorien), beste visuelle effekter og beste fotografering. [ 258 ]

Priser Kategori Resultat
De vises stein [ 252 ] The Chamber of Secrets [ 253 ] Fangen fra Azkaban [ 254 ] Ildbegeret [ 255 ] Føniksordenen [ 256 ] Halvblodsprins [ 257 ] Dødstalismanene: Del 1 [ 258 ] Dødstalismanene: Del 2
Oscar-priser beste kunstretning Nominasjon Nominasjon Nominasjon
beste lydspor Nominasjon
Beste kostymedesign
beste sminke Nominasjon
Bedre visuelle effekter Nominasjon Nominasjon
beste fotografering Nominasjon
Bafta-priser Beste barnefilmkategori Nominasjon Nominasjon Vinner Vinner
Beste kostymedesign Nominasjon
Beste produksjonsdesign Nominasjon Nominasjon Nominasjon Vinner Nominasjon Nominasjon Nominasjon
Bedre visuelle effekter Nominasjon Nominasjon Nominasjon Nominasjon Nominasjon Nominasjon Nominasjon Vinner
Beste mannlige birolle Nominasjon
(Robbie Coltrane)
Publikumspris Vinner
Beste hår og sminke Nominasjon Nominasjon
Grammy-priser Beste film-lydspor Nominasjon Nominasjon Nominasjon Nominasjon

Kommersiell utnyttelse og reklamekampanjer

Markedsføring og markedsføring

Betraktet som en merkevare, [ 259 ] drev spillefilmfranchisen frem en stor og variert serie av kommersielle produkter på markedet som skapte merchandising som bidro til å promotere hver film før og etter dens kinoutgivelse. Som en del av Warner Bros.s avtale med JK Rowling, ble selskapet siktet for å eie lisensierings- og varerettighetene. Imidlertid ga Warner Bros. Consumer Products i 2006 fra seg distribusjonsrettighetene for Harry Potter -varene til National Entertainment Collectibles Association for å fortsette å markedsføre varer før utgivelsen av Harry Potter and the Order of the Phoenix . [ 260 ]​ [ 261 ]

Leketøysselskapet Mattel oppnådde de tilsvarende rettighetene til å produsere en linje med leker basert på Philosopher's Stone , som utelukkende skulle selges i Warner Bros.-butikker i løpet av høsten, men ikke før den påfølgende høytiden i andre virksomheter. [ 262 ] Leketøyslinjen inkluderer plysjleker, actionfigurer, scener basert på de som vises i filmene, og en versjon av DVD -spillet Scene It? av filmene, som er leketøysmerket med den største kontrakten med Warner Bros. [ 263 ] Likeledes skapte Hasbro flere produkter inspirert av den litterære serien, med fokus hovedsakelig på objektene beskrevet i romanene og i kortspill, rollespill, samlekort, godteri og en elektronisk serie for barn. [ 264 ] I tillegg skapte Wizards of the Coast et samlekortspill som ligner på Magic: The Gathering basert på Harry Potters verden. Denne kortstokken ble det nest bestselgende leketøyet i USA . [ 265 ] Et annet selskap som deltok i reklamekampanjene var LEGO , som produserte en serie sett identisk med bygningene som dukker opp i scenene til Harry Potter med sine typiske konstruksjonsdeler. [ 266 ] En slik suksess med LEGO-produkter for den første filmen bidro til å lage en serie sett for hver film, bortsett fra bare premieren på Harry Potter and the Half-Blood Prince , [ 267 ] med totalt 40 lokasjoner. på markedet siden 2001 og vil avsluttes i midten av året 2012 på grunn av utløpet av LEGO-kontrakten med Warner Bros. [ 268 ] Med det formål å promotere den første filmen, signerte Warner Bros. en kontrakt på 150 millioner USD med Coca-Cola . [ 269 ]

På samme måte, før utgivelsen av hver film, publiserte Electronic Arts videospill basert på dem og bøkene. Alle videospillene har samme tittel som spillefilmene, og det var flere aspekter som opprinnelig var planlagt å inkludere i videospillene som ble avvist av JK Rowling etter hennes engasjement i forskjellige aspekter av produksjonen deres. [ 270 ] De nevnte ble utgitt på den tiden for de bærbare plattformene og hjemmeplattformene til den sjette og syvende generasjonen spillkonsoller primært. [ 271 ]​ [ 272 ]​ [ 273 ]​ [ 274 ]​ [ 275 ]​ [ 276 ]​ [ 277 ]​ [ 278 ]​ Samt to videospill laget av LEGO Creator - avdelingen for versjonene av Stone Philosopher's og The Chamber of Secrets , to videospill med grafiske aspekter av Lego-videospillserien ble utviklet : Lego Harry Potter: Years 1–4 (utgitt juni 2010) og Lego Harry Potter: Years 5–7 (planlagt november 2011). [ 279 ]​ [ 280 ]

Innenlandske formater

VHS og DVD

Serien i hjemmeformatet debuterte i mai 2002 med VHS- og DVD-utgivelsen av Harry Potter and the Philosopher's Stone . Bare denne, den andre og den tredje episoden ble utgitt på VHS-formater, på grunn av det faktum at dette formatet i løpet av den tiden ville begynne å avta etter de vellykkede utgivelsene på DVD-markedet. På samme måte hadde de siterte versjonene elektronisk teksting og scener utelatt under redigeringsprosessen. [ 281 ]​ [ 282 ]

I stedet ble DVD-leveransene til de syv første filmene distribuert med to utgaver. Den første inkluderte filmen og de kinematografiske trailerne for hver enkelt. Den andre var for sin del en pakke med to plater med ekstra innhold, som var sammensatt av videoklipp som ikke ble sett i den endelige utgaven av filmen og andre som utgjør en serie dokumentarer der regissørene, tekniske team og rollebesetningen snakket om produksjonen. I alle tilfeller ble Dolby Digital 5.1-lyd brukt. Etter utgivelsen på DVD av The Prisoner of Azkaban i 2004, ble det gitt ut en spesiell samleboks som inneholdt begge platene av filmene som er utgitt så langt, det vil si tre, totalt seks; [ 283 ] På samme måte skjedde dette faktum også med Goblet of Fire , hvis sett inkluderte, som det forrige, de to platene til hver film som er utgitt til dags dato. [ 284 ] Dessuten dukket det opp en trio av nye utgaver (enkeltutgave, dobbel utgave og begrenset opplag) på markeder i slutten av 2007, distribuert i sin helhet av Warner Home Video . De to første ble utgitt for region 4 i oktober samme år, med totalt henholdsvis 5 og 10 plater, som inneholder de tilsvarende Harry Potter -filmene sammen med forskjellige tilleggselementer som er eksklusive for hver av dem. [ 285 ] [ 286 ] Når det gjelder den begrensede utgaven, ble den markedsført 11. desember 2007 under navnet Baúl Harry Potter 1-5: år 1-5: begrenset opplag , med totalt 11 plater. [ 287 ] Etter lanseringen, i midten av 2008, ble den anerkjent av det amerikanske selskapet Shorewood Packaging for den beste emballasjen med pappteknikken, i et arrangement som arrangeres årlig for å velge den beste emballasjen for kompilering eller begrensede opplagsbokser. [ 288 ]

I august 2009 avslørte Warner Bros. at de hadde planer om å gi ut en nyinnspilling av alle filmene i serien som utvidede utgaver, men det ble ikke avslørt om disse skulle være teater- eller videoutgivelser. [ 289 ] Ryktet startet etter at nettstedet RopeofSilicon ble klar over tittelen " Harry Potter and the Philosopher's Stone (Extended Edition) " i et nyhetsbrev utgitt av Motion Picture Association of America ; For å lære om dette funnet, kontaktet den nevnte portalen Warner Bros. Home Video, sistnevnte bekreftet at "selv om vi ikke har annonsert det, er alle Harry Potter -filmer planlagt å bli utgitt i spesialutgaver." [ 290 ] [ 291 ] En måned senere, i september, bekreftet Warner Bros. at de faktisk var videoformater, at de ville bli utgitt på DVD og Blu-ray , og at hver spesialversjon ville bli kalt Ultimate Edition og ville inneholde de originale og utvidede versjonene av hvert bånd, scener som ikke er sett før, en fotobok og andre samleobjekter. [ 292 ] Utgivelser av slike spesialutgaver begynte med Philosopher's Stone og Chamber of Secrets og har så langt blitt utgitt frem til den sjette filmen. [ 293 ] Dødstalismanene del 2 i hjemmeformat er planlagt å være på markedet i november 2011. [ 294 ]

2. august 2017 ga Argentinas SBP ut hele serien med filmer på DVD i et bokssett. [ 295 ]​ [ 296 ]

Blu-ray

Bare Order of the Phoenix , Half-Blood Prince og Deathly Hallows: Part 1 ble utgitt på Blu-ray på det tidspunktet deres respektive DVD-utgivelser gjorde det. [ 297 ]​ [ 298 ] [ 299 ] Siden Warner Bros. kunngjorde at alle filmene ville bli utgitt på Blu-ray med den nevnte Ultimate Edition i desember 2009 – sammen med Half-Blood Prince- – De to første filmene kom tydeligvis på Blu-ray med samleobjekter i hver sin boks. Sammenlignet med DVD-en, inneholdt Blu-ray-versjonene en spesiell filmopplevelse med regissør Chris Columbus . [ 300 ] De ble deretter fulgt av Prisoner of Azkaban og Goblet of Fire i oktober 2010 og, i motsetning til tidligere, inkluderte ikke utvidede versjoner av hver film. [ 301 ] Til slutt dukket spesialutgavene av Føniksordenen og Halvblodsprinsen ut på markedet i juni 2011. [ 302 ] I tillegg inneholder alle de ovennevnte en annen en times dokumentar kalt Creating the World of Harry Potter ("Creating the world of Harry Potter", på spansk) og har generelt blitt solgt til en høyere pris enn deres tilsvarende DVD. [ 303 ]

Referanser

  1. "Fantasy-Live Action" . Box Office Mojo . Hentet 31. juli 2011 . 
  2. a b c d e f g h i j Jensen, Jeff og Daniel Fierman (14. september 2001). Inne i Harry Potter . Entertainment Weekly . Arkivert fra originalen 24. januar 2008 . Hentet 13. juli 2011 . 
  3. ^ a b "Hero Complex" . Los Angeles Times . 20. juli 2009 . Hentet 13. juli 2011 . 
  4. Ross, Jonathan, JK Rowling (2007). Friday Night med Jonathan Ross (på engelsk) . BBC One . Hentet 13. juli 2011 . 
  5. Trzenko, Natalia (26. november 2002). "Trollmann og ungdom" . Nasjonen . Hentet 5. desember 2009 . 
  6. WiGBPd Om Harry . Australian Financial Review. Arkivert fra originalen 2006-09-08 . Hentet 13. juli 2011 . 
  7. Harry Potter og de vises stein (på engelsk) . GuardianUnlimited . Hentet 13. juli 2011 . 
  8. ^ a b Linder, Brian (30. mars 2000). "Chris Columbus snakker Potter" . IGN. Arkivert fra originalen 6. desember 2008 . Hentet 13. juli 2011 . 
  9. Lerer, Diego (16. desember 2001). "Da Danny møtte Harry" . Clarín Newspaper (Bueos Aires: Clarín.com) . Hentet 13. juli 2011 . 
  10. Ukens ansikter: Daniel Radcliffe (på engelsk) . BBC nyheter. 2. mars 2007 . Hentet 13. juli 2011 . 
  11. McLean, Craig. Kokeplater og kosteskaft . SundayHerald.com (på engelsk) (Storbritannia). Arkivert fra originalen 1. september 2009 . Hentet 13. juli 2011 . 
  12. ^ Koltnow, Barry (6. juli 2007). "En fortryllende kveld på teater ble Radcliffe Harry Potter" . East Valley Tribune ( Eastvalleytribune.com). Arkivert fra originalen 11. oktober 2007 . Hentet 13. juli 2011 . 
  13. ^ "Hvem eier Daniel Radcliffe? Barneberømmelses forbannelse» . Uavhengig . Independent Printing Limited. 4. mars 2007. Arkivert fra originalen 25. juni 2010 . Hentet 13. juli 2011 . 
  14. a b c "Filmingen på Deathly Hallows er nå over" . Latin Harry . harrylatino.com. 12. juni 2010. Arkivert fra originalen 14. juli 2011 . Hentet 13. juli 2011 . 
  15. Palmer, Martyn (3. november 2001). "Da Danny møtte Harry". The Times (Storbritannia: Times Newspapers). s. 28-30 ( tillegg til Times Magazine ). 
  16. ^ "Rupert Grint: Teenage Ice Cream Man" . CBSNews . CBS Interactive Inc. 17. juli 2007 . Hentet 13. juli 2011 . 
  17. a b Emma Watsons offisielle nettsted (red.). "Emma" . Arkivert fra originalen 12. april 2010 . Hentet 13. juli 2011 . 
  18. ^ " Emma Watson ". Fredagskveld med Jonathan Ross . Episode 22. serie 16. BBC One. 5. juli 2009. min. 7: 40–19 :40 http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00ldxcl/Friday_Night_with_Jonathan_Ross_Series_16_Episode_22/ . 
  19. "Daniel Radcliffe, Rupert Grint og Emma Watson skal gjenta roller i de to siste delene av Warner Bros. Pictures' Harry Potter Film Franchise" . Newswire . _ CNWGroup. 2007. Arkivert fra originalen 2. april 2007 . Hentet 1. august 2011 . 
  20. "Forfatterens favorittroller for Harry Potter " . IMDb . Hentet 15. juli 2011 . 
  21. ^ "Richard Harris: The Envelopes, Please " . Mennesker. Arkivert fra originalen 2007-09-30 . Hentet 15. juli 2011 . 
  22. "Hvordan ville "Potter" vært med Tim Roth som Snape? (på engelsk) . MTV. 7. juli 2007 . Hentet 15. juli 2011 . 
  23. a b c d e "La magien begynne, Harry!" . Dagens journal . 26. november 2001. Arkivert fra originalen 11. juli 2003 . Hentet 15. juli 2011 . 
  24. Matt Patches (6. juli 2011). "Harry Potters Warwick Davis: Little Man, Big Career " . UGO.com. Arkivert fra originalen 14. november 2011 . Hentet 15. juli 2011 . 
  25. ^ "Tom Felton sier farvel til 'Harry Potter ' skurk " . The New Herald . 12. juli 2011 . Hentet 15. juli 2011 . 
  26. ^ "Matthew Lewis: Online Q&A-økt " . MuggleNet. 25. august 2005. Arkivert fra originalen 8. november 2006 . Hentet 9. mai 2009 . 
  27. ^ "Matthew Lewis: 'Jeg er klar til å si farvel til Neville Longbottom'" . Parade (på engelsk) . 22. juni 2011. Arkivert fra originalen 14. juli 2011 . Hentet 15. juli 2011 . 
  28. "Alvens fravær fra neste 'Harry Potter'-flik åpner plottspørsmål " . MTV.com. 6. oktober 2005 . Hentet 9. mai 2009 . 
  29. "Magien vender tilbake til Torreón.- Harry Potter" . Torreons århundre . 28. november 2002 . Hentet 15. juli 2011 . 
  30. "Gilderoy Lockhart-skuespiller funnet for Potter 2" . Nyhetsrunde . 25. oktober 2001 . Hentet 15. juli 2011 . 
  31. ^ "Biografi for Jason Isaacs" . Internett-filmdatabase . Hentet 15. juli 2011 . 
  32. "MuggleCast 121-utskrift " . Mugglenet.com . Hentet 15. juli 2011 . 
  33. Gomez, Lourdes (27. august 2003). "Harry Potter blir eldre med Cuarón" . The Country (ElPais.com) . Hentet 15. juli 2011 . 
  34. "Oppretting av: nye karakterer og rollebesetningsmedlemmer" . Lenestolen . 8. juni 2004. Arkivert fra originalen 20. februar 2012 . Hentet 15. juli 2011 . 
  35. ^ a b "Flere skuespillere er rollebesetning i Potter 4" . Newsround (på engelsk) (BBC). 25. juni 2004 . Hentet 11. desember 2009 . 
  36. ^ "Cho Changs far er veldig stolt" . Newsround (på engelsk) . 10. mai 2004 . Hentet 22. desember 2009 . 
  37. "Rowan Atkinson 'er ikke Voldemort'" . Newsround (på engelsk) . 7. januar 2004 . Hentet 15. juli 2011 . 
  38. "Warner Bros drepe Voldemort rykte" . Newsround (på engelsk) . 29. april 2004 . Hentet 15. juli 2011 . 
  39. "Ralph Fiennes vil være skurken i 'Potter'" . Det universelle . EFE. 6. august 2004. Arkivert fra originalen 12. januar 2012 . Hentet 12. desember 2009 . 
  40. "Potter exclusive: New Bellatrix" (på engelsk) . BBC. 25. mai 2006 . Hentet 9. mai 2009 . 
  41. Toppskuespillerinne 'vil spille Umbridge' (på engelsk) . BBC. 21. oktober 2005 . Hentet 9. mai 2009 . 
  42. ^ "Luna Lovegood-rolle har blitt rollebesatt " . BBC. 2. februar 2006 . Hentet 9. mai 2009 . 
  43. "Broadbent is Slughorn in Potter 6" . Nyhetsrunde . 18. september 2007 . Hentet 11. august 2009 . 
  44. ^ Paton, Maureen (9. november 2007). "Eksklusivt: Narcissa rollebesetning i Potter 6" . Newsround (på engelsk) (BBC). BBC . Hentet 11. desember 2009 . 
  45. "Bill Nighy skal spille hovedrollen i Harry Potter and the Deathly Hallows" . Newsround (på engelsk) (BBC News). 6. juli 2009 . Hentet 11. desember 2009 . 
  46. "Rhys Ifans blir med i Harry Potter og Dødstalismanene" . Kommer snart (på engelsk) . 28. mars 2009 . Hentet 11. desember 2009 . 
  47. Sarafin, Jarrod (28. mars 2009). "Rhys Ifans i Deathly Hallows" . Mania (på engelsk) . Arkivert fra originalen 1. april 2009 . Hentet 11. desember 2009 . 
  48. "Miranda Richardson skal gjenta Rita Skeeter-rollen i Deathly Hallows" . Snitch Seeker (på engelsk) . 24. desember 2009 . Hentet 24. desember 2009 . 
  49. ^ "Ikke "Harry Potter" for Spielberg " . IGN. Arkivert fra originalen 23. november 2007 . Hentet 30. juli 2011 . 
  50. "Potter's Field" (på engelsk) . Entertainment Weekly . Arkivert fra originalen 14. januar 2008 . Hentet 30. juli 2011 . 
  51. ^ "For Spielberg ville det ikke vært noen utfordring å lage en Harry Potter-film " . Hollywood.com. Arkivert fra originalen 29. juni 2012 . Hentet 30. juli 2011 . 
  52. ^ "Søppelbøtte: JK Rowling har veto mot Steven Spielberg " . JK Rowling.com. Arkivert fra originalen 28. august 2011 . Hentet 30. juli 2011 . 
  53. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) " . Yahoo! . Arkivert fra originalen 15. desember 2007 . Hentet 28. juli 2009 . 
  54. "En god natt for Harry Potter?" (på engelsk) . Comingsoon.net . Hentet 30. juli 2011 . 
  55. ^ "To potensielle "Harry Potter"-regissørens tilbakegang " . IGN. Arkivert fra originalen 2. mars 2008 . Hentet 30. juli 2011 . 
  56. "Harry Potter-regissøren smalt ned " . IGN. Arkivert fra originalen 6. desember 2008 . Hentet 30. juli 2011 . 
  57. "Terry Gilliam bitter om Potter " . WizardNews . Hentet 30. juli 2011 . 
  58. "Chris Columbus til å regissere Harry Potter " . IGN. Arkivert fra originalen 13. januar 2008 . Hentet 30. juli 2011 . 
  59. ^ "BBC, Soundbite: Columbus' visjon om å regissere HP 1-7" . BBC . Hentet 30. juli 2011 . 
  60. ^ "Columbus "utbrent " " . Blogs.coventrytelegraph.net. 6. juli 2010. Arkivert fra originalen 5. desember 2010 . Hentet 2. mars 2011 . 
  61. Trzenko, Natalia (30. mai 2004). "En tenåringstrollmann" . Nasjonen . Hentet 28. mars 2009 . 
  62. ^ "Alfonso Cuaron: mannen bak magien" . Nyhetsrunde. 24. mai 2004 . Hentet 30. juli 2011 . 
  63. ^ "Mike Newell skal regissere ny Harry Potter-film " . CTVOttawa. Arkivert fra originalen 11. januar 2012 . Hentet 30. juli 2011 . 
  64. ^ a b "Hvordan det ble gjort: Fjerde år, mestere og utfordringer" . Lenestolen . Arkivert fra originalen 20. februar 2012 . Hentet 27. juli 2011 . 
  65. ^ Brad Brevet (10. august 2003). «Mike Newell skal regissere «Harry Potter and the Goblet Of Fire » » (på engelsk) . RopeofSilicon.com . Hentet 30. juli 2011 . 
  66. "Harry Potter til India" . Nasjonen . 3. september 2004 . Hentet 30. juli 2011 . 
  67. ^ "Og den femte kommer" . Clarin avisen . 6. november 2006 . Hentet 30. juli 2011 . 
  68. Daly, Steve. "Harry the 5th" (på engelsk) . Entertainment Weekly . Hentet 8. oktober 2007 . 
  69. Billey, Catherine (20. januar 2005). «Kunst, kort; OnFilm» . The New York Times (på engelsk) . Hentet 30. juli 2011 . 
  70. ^ Carroll, Larry (16. oktober 2006). "Terry Gilliam om Depp, Potter og filmen han panhandlet for å promotere" . MTV . Hentet 30. juli 2011 . 
  71. "Alfonso Cuaron skal gå tilbake til Harry Potter?" . JewReview.net . 18. november 2006. Arkivert fra originalen 14. desember 2007 . Hentet 30. juli 2011 . 
  72. ^ "Eksklusivt intervju: David Yates for "Harry Potter and the Half-Blood Prince " " . Paul Fisher, Dark Horizons. 13. juli 2009 . Hentet 30. juli 2011 . 
  73. ^ "Yachter for å fullføre filmsagaen 'Harry Potter' " . UPI.com. 13. mars 2008 . Hentet 30. juli 2011 . 
  74. ^ a b Martin, Denise (17. juni 2009). «Harry Potter»-nedtelling: Steve Kloves på et «hjemsøkende øyeblikk» i «Halvblodsprinsen» . LA Times . Hentet 6. desember 2009 . 
  75. Sragow, Michael (24. februar 2000). "En trollmann fra Hollywood" . Lounge. Arkivert fra originalen 10. juli 2007 . Hentet 8. juli 2007 . 
  76. ^ "Mzimba, Lizo, moderator. Intervju med Steve Kloves og JK Rowling» (på engelsk) . Raske sitater Quill. februar 2003. Arkivert fra originalen 9. mai 2015 . Hentet 2011-07-25 . 
  77. McNamara, Mary (20. november 2005). "Trollkvinnens lærling" . LA Times . Hentet 6. desember 2009 . 
  78. Anelli, Melissa (10. april 2007). "Vi introduserer Michael Goldenberg: OotP-skribenten om Harry Potter-filmene, franchise og fandom" . The Leaky Cauldron (på engelsk) . Hentet 6. februar 2009 . 
  79. Martin, Denise (17. juni 2009). «Harry Potter»-nedtelling: Steve Kloves på et «hjemsøkende øyeblikk» i «Halvblodsprinsen» . Hero Complex (på engelsk) . USA: Los Angeles Times . Hentet 6. januar 2010 . 
  80. "Harry Potter og halvblodsprinsens anmeldelser" . Muchocine.net. 2020 . Hentet 10. april 2020 . 
  81. ^ a b Richards, Olly (14. mars 2008). "Potter-produsent snakker dødstalismaner" . Empire . Hentet 2011-07-25 . 
  82. Helen O'Hara. "Steve Kloves snakker om Harry Potter" . Empire (på engelsk) . Arkivert fra originalen 2012-01-20 . Hentet 2011-07-25 . 
  83. Malvern, Jack (14. mars 2008). Lengre tid på billettkontoret for Harry Potter. Tidene. 
  84. ^ "En visjon om mørke og lys " . Angelfire.com. Arkivert fra originalen 2002-04-17 . Hentet 28. juli 2011 . 
  85. Francesco Puglisi (14. desember 2001). ""Harry Potter e la pietra filosofale" av Chris Columbus" (på italiensk) . Cinefile.biz . Hentet 28. juli 2011 . 
  86. Todd McCarthy (9. november 2001). "Harry Potter og de vises stein" . Variety (på engelsk) . Arkivert fra originalen 6. juli 2011 . Hentet 28. juli 2011 . 
  87. ^ "Roger Pratt: Fotografidirektør, "Chamber of Secrets " " (på engelsk) . Angelfire.com. Arkivert fra originalen 12. juni 2002 . Hentet 28. juli 2011 . 
  88. ^ "Om kinematografien" . Moviefy (på engelsk) . Hentet 28. juli 2011 . 
  89. Martínez Soto Alessi, Eduardo (7. juni 2004). "Cuarón var ikke redd for 'Harry Potter'" . EsMas.com . esmas.com. Arkivert fra originalen 2010-03-22 . Hentet 28. juli 2011 . 
  90. Battle, Diego (3. juni 2004). « Harry Potter» er fornyet » . Nasjonen . Hentet 28. juli 2011 . 
  91. Michael Seresin. «The filmmakers», 03:15.
  92. Stephanie Zacharek (17. november 2005). " " Harry Potter og ildbegeret " " (på engelsk) . Salon.com. Arkivert fra originalen 24. juli 2011 . Hentet 28. juli 2011 . 
  93. Kyle Kappmeier (1. desember 2005). "Cooke-linser fanger hekseri og trolldom av "Harry Potter and the Goblet of Fire " " (på engelsk) . PRWeb . Hentet 28. juli 2011 . 
  94. a b "Hvordan 'Harry Potter og Føniksordenen' ble laget: Ministerielle prosesser" . Lenestolen . Spania: LaButaca.net. 2007. Arkivert fra originalen 2009-07-13 . Hentet 6. desember 2009 . 
  95. ^ "Ny 'Harry Potter'-film forlenger ..." . Philippine Daily Inquire (på engelsk) . 15. juli 2007 . Hentet 28. juli 2011 . 
  96. Jillian J. Goodman (13. juli 2007). "Harry Potter og Føniksordenen" (på engelsk) . Harvard Crimson . Hentet 28. juli 2011 . 
  97. A. O. Scott (9. juli 2007). "Den nyeste 'Harry Potter': Korrupsjon, konspirasjon og bedrag i trollmannsverdenen" . The New York Times (på engelsk) . Hentet 28. juli 2011 . 
  98. Brian Orndorf (27. november 2007). "Harry Potter og Føniksordenen" (på engelsk) . DVDtalk . Hentet 28. juli 2011 . 
  99. ^ "Intervju med David Yates" . Movies.ie. 1. april 2009. Arkivert fra originalen 30. april 2011 . Hentet 2011-07-29 . 
  100. ^ "Nominerte og vinnere for den 82. Oscar-utdelingen" . AMPAS . Hentet 2011-04-28 . 
  101. "Harry Potter fortsetter magien sin i Leavesden" . Panalux. januar 2009. s. 1. Arkivert fra originalen 2009-02-19 . Hentet 2011-07-29 . 
  102. ^ a b "Utmerkelser for Stuart Craig" . Internett- filmdatabase . IMDB.com . Hentet 30. mai 2009 . 
  103. Stuart Craig. "Skaper visjonen", 04:43.
  104. Stuart Craig. "Tryller frem en scene", 14:12.
  105. ^ a b "'Harry Potter 6' utgitt under ros" . The Vanguard . AFP. 9. juli 2009. Arkivert fra originalen 14. juli 2009 . Hentet 10. august 2009 . 
  106. ^ a b Cagle, Jess (5. november 2001). "Kino: The First Look At Harry" . Entertainment Weekly . Arkivert fra originalen 5. juni 2008 . Hentet 6. desember 2009 . 
  107. ^ a b "Judianna Makovsky: Costume designe, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone " " . Angelfire.com. Arkivert fra originalen 2002-12-27 . Hentet 27. juli 2011 . 
  108. ^ "The Making: A Darker Tone and a Quaint Style" . Lenestolen . Arkivert fra originalen 2. mars 2013 . Hentet 27. juli 2011 . 
  109. ^ a b "The Making: The Production" . Lenestolen . 8. juni 2004. Arkivert fra originalen 20. februar 2012 . Hentet 27. juli 2011 . 
  110. "Har Harry Potters kostymedesigner stjålet en kjole fra Alexander McQueen?" (på engelsk) . Fashionism.ca. 25. oktober 2010. Arkivert fra originalen 6. juli 2011 . Hentet 27. juli 2011 . 
  111. ^ a b Chloe Fox (6. juli 2009). "'Harry Potter og halvblodsprinsen': en slags magi" . The Telegraph (på engelsk) . Hentet 27. juli 2011 . 
  112. Alice Vincent (19. juli 2011). "Harry Potter and the Deathly Hallows" (på engelsk) . Weird.co.uk. Arkivert fra originalen 29. september 2011 . Hentet 27. juli 2011 . 
  113. Alice Vincent (19. juli 2011). "Harry Potters berømte ansikt" (på engelsk) . Weird.co.uk. Arkivert fra originalen 29. september 2011 . Hentet 27. juli 2011 . 
  114. Lisa McGarry (29. juni 2007). "Harry Potter: The Costume Drama" (på engelsk) . Uvirkelighet i primetime. Arkivert fra originalen 7. januar 2009 . Hentet 27. juli 2011 . 
  115. "The Making: Dumbledore's Army" . Lenestolen . Arkivert fra originalen 13. juli 2009 . Hentet 27. juli 2011 . 
  116. ^ "Yates føler seg "opplivet" & Watson sier Yates "perfekt for dette " " . HPANA.com. 6. mai 2007 . Hentet 27. juli 2011 . 
  117. "Hvordan den ble laget: Magien til skapelse av skapninger" . Lenestolen . Arkivert fra originalen 31. mai 2009 . Hentet 26. juli 2011 . 
  118. ^ "Davis bekrefter Potter-rollen " . IGN. Arkivert fra originalen 26. april 2009 . Hentet 26. juli 2011 . 
  119. "Om spesialeffektene " . cinemareview.com. Arkivert fra originalen 6. mars 2016 . Hentet 26. juli 2011 . 
  120. David Hayman. "Omsorg for magiske skapninger", 08:35.
  121. Waxman, Sharon (15. oktober 2006). "Cyberface: Ny teknologi som fanger sjelen" . The New York Times (på engelsk) . Hentet 5. februar 2009 . 
  122. "'Harry Potter'-nedtelling: Scaring up the Inferi" . Los Angeles Times . 18. juni 2009 . Hentet 26. juli 2011 . 
  123. ^ "The Making: Staging of the Triwizard Tournament" . Lenestolen . Arkivert fra originalen 31. mai 2009 . Hentet 26. juli 2011 . 
  124. "Del 2 - Gringotts" . Moviefy (på engelsk) . Hentet 26. juli 2011 . 
  125. "Framestore i Harry Potter and the Deathly Hallows " . framestore.com . Hentet 26. juli 2011 . 
  126. "Harry Potter og dødstalismanene - del 1" . Cinesite.com. Arkivert fra originalen 18. desember 2010 . Hentet 2. mars 2011 . 
  127. Bielik, Alain (1. august 2008). Føniksordenen: Escalating Potter VFX – Del 1 (på engelsk) . VFXWorld . Hentet 4. februar 2009 . 
  128. ^ a b Barbara Roberston (23. februar 2011). "Senior VFX-veileder Tim Burke snakker om Harry Potter" . StudioDaily (på engelsk) . Hentet 26. juli 2011 . 
  129. ^ "Rising Sun Pictures Portfolio " . Rsp.com.au. Arkivert fra originalen 13. juli 2011 . Hentet 26. juli 2011 . 
  130. Goldwasser, Dan. "Harry Potter og de vises stein" . Soundtrack.net (på engelsk) . Hentet 4. desember 2009 . 
  131. Phares, Heather. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Original Soundtrack]" . Allmusic (på engelsk) . Hentet 4. desember 2009 . 
  132. Phares, Heather. "Harry Potter og de vises stein" . Soundtrack Express (på engelsk) . Arkivert fra originalen 17. mai 2008 . Hentet 4. desember 2009 . 
  133. Clemmensen, Christian. "Harry Potter og de vises stein" . Filmspor (på engelsk) . Hentet 4. desember 2009 . 
  134. Hylon, Bac. "Harry Potter og hemmelighetenes kammer" . OST Spirit . Hentet 4. desember 2009 . 
  135. "Harry Potter og fangen fra Azkaban" . Moviemusic.com (på engelsk) . 25. mai 2004 . Hentet 4. desember 2009 . 
  136. a b Gimenez, Oscar. "Harry Potter og ildbegeret" . OST Spirit (på engelsk) . Hentet 4. desember 2009 . 
  137. ^ a b Vidal Rodriguez, José (16. juli 2007). "Harry Potter og Føniksordenen" . Score Magazine . Hentet 4. desember 2009 . 
  138. Pope on DH Part 1 Music From our Knowledge, fra Harry Potter-fansiden, Mugglenet, Soundtrack-CDen vil bli utgitt 16. november 2010, bare tre dager før filmen.
  139. http://harrypotter.warnerbros.com/harrypotterandthedeathlyhallows/mainsite/index.html
  140. "Harry Potter and the Philosopher's Stone Dub Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  141. "Harry Potter and the Chamber of Secrets Dubbing Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  142. "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Dub Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  143. "Harry Potter and the Goblet of Fire Dubbing Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  144. "Harry Potter and the Order of the Phoenix Dubbing Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  145. "Harry Potter and the Half-Blood Prince Dubbing Sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  146. "Harry Potter and the Deathly Hallows (del 1) dub sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  147. "Harry Potter and the Deathly Hallows (del 2) dub sheet" . Eldoublaje.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  148. "Dubbingen av 'Dødstalismanene, del 1' til spansk (Spania)" . Galtvort-bloggen. 5. februar 2011 . Hentet 28. juli 2011 . 
  149. ^ "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Philosopher's Stone" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  150. ^ "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Chamber of Secrets" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  151. ^ "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  152. ^ "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Goblet of Fire" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  153. "Dubbing på spansk: Harry Potter og Føniksordenen" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  154. ^ "Dubbing på spansk: Harry Potter og halvblodsprinsen" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  155. "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1" . Doblajeespanol.com . Hentet 28. juli 2011 . 
  156. "Dubbing på spansk: Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" . Doblajeespanol.com. Arkivert fra originalen 21. august 2014 . Hentet 28. juli 2011 . 
  157. "Potter kaster trolldom ved verdenspremiere " . BBCNews . Hentet 18. juli 2011 . 
  158. ^ T.R. Reid (5. november 2001). "Londons 'Harry Potter'-debut: Movie Magic of a Special Sort" . Washington Post . Arkivert fra originalen 18. september 2012 . Hentet 18. juli 2011 . 
  159. ^ Audry Woods (5. november 2001). "Vill velkommen til Harry Potter på filmpremieren hans i London" . Times Daily (på engelsk) . Hentet 18. juli 2011 . 
  160. Lara Bricker (20. november 2001). "Harry Potter får frem trollmannen i alle " . Arkivert fra originalen 12. august 2014 . Hentet 18. juli 2011 . 
  161. "Utgivelsesdatoer for Harry Potter and the Sorcerer's Stone " . IMDb . Hentet 18. juli 2011 . 
  162. ^ "'Harry Potter' premiere holder London trollbundet" . Toledo Blade (på engelsk) . 4. november 2002. 
  163. ^ "Ny 'Potter'-film får amerikansk premiere " . Kitv.com . Hentet 18. juli 2011 . 
  164. "Utgivelsesdatoer for Harry Potter and the Chamber of Secrets " . IMDb . Hentet 18. juli 2011 . 
  165. "Absolutt suksess ved forhåndsvisningen av den tredje delen av Harry Potter i New York" . Topp 40 . 24. mai 2004 . Hentet 18. juli 2011 . 
  166. "Flott mottakelse for den nye delen av Harry Potter i London" . Topp 40 . los40.com. 31. mai 2004 . Hentet 3. juni 2009 . 
  167. "Utgivelsesdatoer for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban " . IMDb . Hentet 18. april 2009 . 
  168. Reyes, Salvador Franco (4. juni 2004). "Potter staver Mexico" . Det universelle . Arkivert fra originalen 12. januar 2012 . Hentet 18. juli 2011 . 
  169. ^ Allison Martin (7. november 2005). «STAVELBUNDET» . Mirror UK . Hentet 18. juli 2011 . 
  170. « Harry Potter And The Goblet of Fire» Paris Premiere» ( på engelsk) . Msn.com. Arkivert fra originalen 19. desember 2008 . Hentet 18. juli 2011 . 
  171. "Utgivelsesdatoer for Harry Potter and the Goblet of Fire " . IMDb . Hentet 18. juli 2011 . 
  172. Første anmeldelse av 'Order of the Phoenix' (på engelsk) . MuggleNet. 5. mars 2007 . Hentet 6. februar 2009 . 
  173. HARRY POTTER OG FØNIX-ORDEN: Daniel Radcliffe, Rupert Grint og Emma Watson skal hedres med hånd-, fot- og tryllestavtrykkseremoni på Graumans kinesiske teater . Warner Bros. 22. mai 2007 . Hentet 6. februar 2009 . 
  174. "Utgivelsesdatoer for Harry Potter og Føniksordenen " . IMDb . Hentet 18. juli 2011 . 
  175. Child, Ben (15. august 2008). "Harry Potter-filmen forsinket åtte måneder" . The Guardian (på engelsk) (London) . Hentet 20. juli 2011 . 
  176. ^ "Offisielle utgivelsesdatoer " . Hentet 20. juli 2011 . 
  177. ^ "Potter-filmutgivelsesdato forsinket" . BBC News (på engelsk) . 15. august 2008 . Hentet 20. juli 2011 . 
  178. ^ Boucher, Geoff (15. august 2008). «Neste Harry Potter -film blir åtte måneder forsinket» . Los Angeles Times (på engelsk) . Hentet 20. juli 2011 . 
  179. Sims, Andrew (21. august 2010). "Full dekning: Harry Potter and the Deathly Hallows, del 1 test vist i dag i Chicago " . MuggleNet . Hentet 20. juli 2011 . 
  180. ^ "Lekk dekning på testscreening " . Den lekke gryten. 21. august 2010 . Hentet 20. juli 2011 . 
  181. Deane, Derrick (8. oktober 2010). "'Dødstalismanene' del 1 vil ikke være i 3D " . FandangoMovieBlogg . Hentet 20. juli 2011 . 
  182. ^ " " Deathly Hallows: Part 1" Premieredatoer og steder i USA og Storbritannia annonsert " . Den lekke gryten. 3. november 2010 . Hentet 20. juli 2011 . 
  183. "Harry Potter & Deathly Hallows Part 1" (på engelsk) . Hoyts. 18. november 2010. Arkivert fra originalen 9. august 2011 . Hentet 20. juli 2011 . 
  184. "Harry Potter-fans tar over Trafalgar Square for 'Deathly Hallows - Part 2'-premieren" . Los Angeles Times (på engelsk) . 7. juli 2011 . Hentet 20. juli 2011 . 
  185. ^ "Den siste Harry Potter-filmen er utgitt i 3D, Imax og 35 mm" . Impuls . 9. juli 2011 . Hentet 20. juli 2011 . 
  186. "Harry Potter-filmer overgår Bond- og Star Wars-inntektene " . Stjernemåler. 12. september 2007 . Hentet 2011-07-25 . 
  187. "Hva er tidenes mest vellykkede filmfranchise?" (på engelsk) . Lifelittlemysteries.com. 13. mai 2010. Arkivert fra originalen 31. juli 2010 . Hentet 2. august 2010 . 
  188. ^ " Harry Potter " knuser rekorder på magisk vis . Hollywood.com. 18. november 2001 . Hentet 2. august 2009 . 
  189. Mumpower, David. "Daglig billettkontoranalyse for 11. juli 2007" . Box Office profeter . Hentet 13. juli 2007 . 
  190. Brandon Gray (20. juli 2009). "Helgrapport: 'Harry Potter' har varmblodig premiere " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  191.  
  192.  
  193. ^ "'Harry Potter' vinner billettsalg med historisk helg" . CNN Mexico. 18. juli 2011 . Hentet 2011-07-25 . 
  194. "Potter of Gold: 'Dødstalismanene, del 2' passerer $1B " . Reuters. 31. juli 2011. Arkivert fra originalen 31. juli 2011 . Hentet 31. juli 2011 . 
  195. "Harry Potter og de vises stein " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  196. "Harry Potter og hemmelighetskammeret " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  197. "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" (på engelsk) . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  198. "Harry Potter og ildbegeret " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  199. "Harry Potter og Føniksordenen " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  200. "Harry Potter og halvblodsprinsen " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  201. "Harry Potter og dødstalismanene - del 1 " . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  202. Frankel, Daniel (17. november 2010). "Gjør deg klar for den største 'Potter'-åpningen ennå" . TheWrap . Hentet 2011-07-25 . 
  203. "Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2" (på engelsk) . Box Office Mojo . Hentet 2011-07-25 . 
  204. "Harry Potter og de vises stein " . Variasjon. 9. november 2001. Arkivert fra originalen 19. juli 2009 . Hentet 30. juli 2011 . 
  205. "Harry Potter And The Sorcerer's Stone (PG) " . Chicago SunTimes. 16. november 2001 . Hentet 30. juli 2011 . 
  206. ↑ Anmeldelse: "Potter" godt spilt , hardhendt . CNN . Hentet 30. juli 2011 . 
  207. Turan, Kenneth (15. november 2002). "Harry Potter og hemmelighetenes kammer" . Los Angeles Times . Arkivert fra originalen 11. oktober 2007 . Hentet 30. juli 2011 . 
  208. Schwarzbaum, Lisa (13. november 2002). "Harry Potter og hemmelighetenes kammer" . Entertainment Weekly . Arkivert fra originalen 12. august 2009 . Hentet 30. juli 2011 . 
  209. LaSalle, Mick (4. juni 2004). «Det måtte skje. Harry Potter vokser opp...» . San Francisco Chronicle (på engelsk) . Hentet 30. juli 2011 . 
  210. Rainer, Peter (31. mai 2004). «Fright of Passage» . New York-filmer (på engelsk) . Hentet 30. juli 2011 . 
  211. Travers, Peter (25. mai 2004). "Harry Potter og fangen fra Azkaban" . The Rolling Stones (på engelsk) . Arkivert fra originalen 26. september 2014 . Hentet 30. juli 2011 . 
  212. ^ Barber, Nicholas (30. mai 2004). "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (PG) The Day After Tomorrow (12A)" . The Independent (på engelsk) . Hentet 1. august 2009 . 
  213. a b "Et blærete ildbeger ." . New YorkDaily News . Arkivert fra originalen 14. november 2006 . Hentet 30. juli 2011 . 
  214. «Critic Review - Los Angeles Times» (på engelsk) . Hentet 30. juli 2011 . 
  215. ^ a b McCarthy, Todd (9. november 2005). "Harry Potter og ildbegeret" . Variasjon . Arkivert fra originalen 5. januar 2013 . Hentet 30. juli 2011 . 
  216. Zacharek, Stephanie (17. november 2005). "Harry Potter og ildbegeret" . Salon.com . Arkivert fra originalen 19. mai 2007 . Hentet 30. juli 2011 . 
  217. Dargis, Manohla (7. februar 2005). "Den unge trollmannen legger bort barnslige ting" . New York Times . Hentet 30. juli 2011 . 
  218. Ebert, Roger. "Harry Potter og Føniksordenen" . RogerEbert.com (på engelsk) . Hentet 3. januar 2009 . 
  219. McCarthy, Todd (12. juni 2007). "Harry Potter og Føniksordenen" . Variety (på engelsk) . Arkivert fra originalen 28. juli 2009 . Hentet 3. januar 2009 . 
  220. Frederick, Charles (27. juni 2007). Potter-filmen er den beste og mørkeste til. TheDaily Telegraph . Hentet 6. februar 2009 . 
  221. Dergarabedian, Paul. "Mr Potter Meets Mr Oscar" (på engelsk) . Hollywood.com . Hentet 31. juli 2011 . 
  222. Bob Grimm. "Tenuous Transition" (på engelsk) . Kinoinnslag . Hentet 31. juli 2011 . 
  223. ^ "Jackie K. Cooper-forfatter, kritiker, spaltist, foredragsholder " . Hentet 2009 . 
  224. "Halvhjertet Harry & Co. muggler gjennom mens filmskapere tjener penger på franchise-farvel" . New York Post (på engelsk) . 18. november 2010 . Hentet 31. juli 2011 . 
  225. Stephen Whitty (18. november 2010). Newark Star-Ledger http://www.nj.com/entertainment/movies/index.ssf/2010/11/harry_potter_and_the_deathly_hallows_part_1_review_though_the_latest_installment_offers_enough_to_li.html uten tittel ( hjelp ) . Hentet 31. juli 2011 . |url= 
  226. ^ Philip Womack (6. juli 2011). "Harry Potter and the Deathly Hallows, del 2, anmeldelse" . TheDaily Telegraph . Hentet 31. juli 2011 . 
  227. "Harry Potter And The Deathly Hallows: Part 2" . Daily Express (Storbritannia) . 6. juli 2011 . Hentet 31. juli 2011 . 
  228. Laremy Legel (14. juli 2011). "Anmeldelse: Harry Potter og dødstalismanene - del to" . Film.com . Hentet 31. juli 2011 . 
  229. Joe Morgenstern (14. juli 2011). "Harry Potter og den fantastiske finalen" . Wall Street Journal (på engelsk) . 
  230. ^ a b "Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Harry Potter and the Philosopher's Stone) (2001)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  231. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  232. a b c d e f g h "Cinemascore" . Cinemascore.com . Hentet 21. februar 2015 . 
  233. ^ a b "Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  234. "Harry Potter og hemmelighetskammeret" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  235. ^ a b "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  236. "Harry Potter og fangen fra Azkaban" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  237. ^ a b "Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  238. "Harry Potter og ildbegeret" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  239. ^ a b "Harry Potter og Føniksordenen (2007)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  240. "Harry Potter og Føniksordenen" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  241. ^ a b "Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  242. "Harry Potter og halvblodsprinsen" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  243. ^ a b "Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 1 (2010)" . Råtne tomater . Hentet 31. juli 2011 . 
  244. "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  245. "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" . Metakritisk . Hentet 31. juli 2011 . 
  246. ^ "Harry Potter-franchise for å få enestående BAFTA-pris" . BBC. 3. februar 2011 . Hentet 30. juli 2011 . 
  247. ^ "Enestående britisk bidrag til kino i 2011 - Harry Potter-filmene" . BAFTA. 3. februar 2011. Arkivert fra originalen 28. juli 2011 . Hentet 30. juli 2011 . 
  248. ^ "BAFTA hedrer John Lasseter og David Yates 11/30" . Broadway World (Los Angeles). 28. juni 2011 . Hentet 28. juni 2011 . «Den verdensomspennende suksessen til Mr. Lasseter for Walt Disney og Pixar Animation Studios og Mr. Yates sitt bidrag til de fire siste delene av "Harry Potter"-serien gjør dem til globale trollmenn i seg selv, og er glade for å hedre disse bemerkelsesverdige filmskaperne med årets Britannia Award. » 
  249. ^ "John Lasseter og David Yates skal hedres av BAFTA Los Angeles" . Los Angeles Times . 28. juni 2011 . Hentet 28. juni 2011 . 
  250. ^ "2001 Academy Awards" (på engelsk) . Infoplease.com . Hentet 30. juli 2011 . 
  251. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter og de vises stein " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  252. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter og hemmelighetskammeret " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  253. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter og fangen fra Azkaban " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  254. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter and the Goblet of Fire " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  255. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter og Føniksordenen " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  256. ^ a b "Utmerkelser for Harry Potter og halvblodsprinsen " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  257. ^ a b "Awards for Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 " . IMDb . Hentet 30. juli 2011 . 
  258. "Harry Potter Brand Wizard" . Businessweek (på engelsk) . 21. juli 2005 . Hentet 17. juli 2011 . 
  259. ^ "Warner Bros overfører varerettigheter " . mugglenet. 27. juli 2006 . Hentet 17. juli 2011 . 
  260. ^ "TF07: NECA sjekker inn på Galtvort skole for hekseri og trolldom" . Figures.com. Arkivert fra originalen 11. oktober 2007 . Hentet 8. oktober 2007 . 
  261. "Mattel vinner Harry Potter-leketøysrettighetene " . IGN. Arkivert fra originalen 19. oktober 2007 . Hentet 2. august 2009 . 
  262. "Harry Potter-aksjer: Harry Potter-indeksen forbereder seg på sin siste kamp " . Business Insider. 12. juli 2011 . Hentet 17. juli 2011 . 
  263. "Hasbro får Harry Potter-varerettigheter " . IGN. Arkivert fra originalen 26. april 2009 . Hentet 2. august 2009 . 
  264. ^ LaSalle, Mike (20. desember 2001). "Harry griper gullring" . San Francisco Chronicle . Hentet 13. november 2007 . 
  265. "Er Harry Potter LEGOs " . IGN. Arkivert fra originalen 19. januar 2012 . Hentet 2. august 2009 . 
  266. Lando Da Pimp (15. februar 2009). Leketøymesse '09 LEGO . Millionær Playboy . Hentet 17. juli 2011 . 
  267. Michelle Kung (15. juli 2011). "Hvordan et Lego Harry Potter-merke ble bygget" . The Wall Street Journal (på engelsk) . Hentet 17. juli 2011 . 
  268. "Lumos!" (på engelsk) . IGN. Arkivert fra originalen 31. august 2011 . Hentet 18. juli 2008 . 
  269. Potter Postlude . IGN. Arkivert fra originalen 25. april 2009 . Hentet 31. juli 2009 . 
  270. "Harry Potter og de vises stein " . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  271. "Harry Potter og hemmelighetskammeret " . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  272. "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" (på engelsk) . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  273. "Harry Potter og ildbegeret " . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  274. "Harry Potter og Føniksordenen " . IGN. Arkivert fra originalen 3. september 2011 . Hentet 17. juli 2011 . 
  275. "Harry Potter og halvblodsprinsen " . IGN. Arkivert fra originalen 23. desember 2011 . Hentet 17. juli 2011 . 
  276. "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1" (på engelsk) . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  277. "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" (på engelsk) . IGN . Hentet 17. juli 2011 . 
  278. "LEGO.com videospill: Harry Potter Home " . Lego.com. Arkivert fra originalen 4. juli 2012 . Hentet 17. juli 2011 . 
  279. "LEGO Harry Potter kommer snart!" . Reisendes fortellinger . 26. april 2010. Arkivert fra originalen 30. september 2011 . Hentet 17. juli 2011 . 
  280. "Harry Potter på VHS og DVD" . Eltiempo.com. 10. juli 2002 . Hentet 1. august 2011 . 
  281. ^ "Nye videoutgivelser" . The New York Times (på engelsk) . 31. mai 2001 . Hentet 1. august 2011 . 
  282. "Harry Potter Years 1-3 (2002)" (på engelsk) . Amazon.com . Hentet 15. august 2009 . 
  283. "Harry Potter år 1-4 (Harry Potter og de vises stein / Hemmelighetskammer / Prisoner of Azkaban / Goblet of Fire) (Widescreen Edition) (2002)" . Amazon.com . Hentet 1. august 2011 . 
  284. "Harry Potter: år 1 til 5 - enkel utgave - Pakke 5 DVD-er" . DVDventas.com . Hentet 1. august 2011 . 
  285. "Harry Potter: 1 til 5 doble utgaver 10 DVD-er" . DVDventas.com . Hentet 1. august 2011 . 
  286. "Harry Potter Trunk 1-5: Years 1-5: Limited Edition" . DVDgo.com. Arkivert fra originalen 13. april 2010 . Hentet 1. august 2011 . 
  287. Warner NFL og Harry Potter-sett vinner Packaging Awards . Hjemmemediemagasinet. Arkivert fra originalen 2012-02-05 . Hentet 1. august 2011 . 
  288. "'Harry Potter' utvidede utgaver kommer ...?" (på engelsk) . MTVMoviesBlogg . Hentet 1. august 2011 . 
  289. Harry Potter-filmer for å få utvidet utgave på nytt? (på engelsk) . /Film. Arkivert fra originalen 4. april 2010 . Hentet 1. august 2011 . 
  290. ↑ OPPDATERT: Siste MPAA-vurderinger: BULLETINNR : 2082 . RopeofSilicon.com. Arkivert fra originalen 21. august 2011 . Hentet 1. august 2011 . 
  291. ^ "'Harry Potter' ultimate utgave av DVD-er annonsert " . HPNA. 20. september 2009 . Hentet 1. august 2011 . 
  292. "Harry Potter and the Sorcerer's Stone: Ultimate Edition " . WBShop.com. Arkivert fra originalen 19. januar 2012 . Hentet 1. august 2011 . 
  293. Andrew Sims (1. august 2011). "Tom Felton sier å forvente "mega" 'Deathly Hallows - Part 2' DVD" . MuggleNet . Hentet 1. august 2011 . 
  294. «Den komplette samlingen av «Harry Potter»-sagaen, på DVD og Blu-ray.» . Kino og mer . 2. august 2017 . Hentet 1. mars 2019 . 
  295. "HARRY POTTER: De komplette utgavene av sagaen kommer i salg!" . Meta Magazine . 1. august 2017 . Hentet 1. mars 2019 . 
  296. "Opprøret begynner 12. november 2007!" . Warner Bros. 17. september 2007. Arkivert fra originalen 23. september 2007 . Hentet 1. august 2011 . 
  297. Tribbey, Chris (17. september 2009). "Warner Slots sjette 'Harry Potter' for 8. desember" . Hjemmemediemagasinet. Arkivert fra originalen 6. januar 2010 . Hentet 1. august 2011 . 
  298. Harry Potter and the Deathly Hallows, del 1 (2010) Amazo.com. Hentet 1. august 2011
  299. Gene Triplett (9. desember 2009). "Harry Potter, Pearl Jam-stjerne i DVD, CD-pakker " . Newsok. Arkivert fra originalen 24. mars 2012 . Hentet 1. august 2011 . 
  300. ^ "Warner: Videre "Harry Potter" Ultimate Edition Blu-rays" (på tysk) . Kinefakter. 19. oktober 2010. Arkivert fra originalen 17. september 2011 . Hentet 1. august 2011 . 
  301. "Oppdatert: Harry Potter 5 og 6 Ultimate Editions på Blu-ray i juni" . HDRom. 22. februar 2011 . Hentet 1. august 2011 . 
  302. ^ "Ultimate Editions" (på engelsk) . MuggleNet . Hentet 1. august 2011 . 

Eksterne lenker