Oaxacan Nahuatl | ||
---|---|---|
nawatlajtole | ||
talt inn | Mexico | |
Region | Oaxaca ( Huautla ) | |
høyttalere |
| |
Familie |
Yuto-nahua | |
koder | ||
ISO639-1 | ingen | |
ISO639-2 | nei | |
ISO639-3 | nhy | |
Nahuatl -språket er det viktigste urfolksspråket som snakkes i Mexico .
Oaxacan Nahuatl eller Northern Oaxacan Nahuatl snakkes i Sierra Mazateca i Oaxaca, og strekker seg fra Teotitlán til regionen nær Tochtepec . Det er en dialekt av Nahuatl -språket, et språk av den uto-aztekanske stammen . Det er den sørligste varianten i meksikansk territorium og er relatert til Nahuatl i Sierra Negra de Puebla og Nahuatl av Orizaba . Den har omtrent 13 000 [ 1 ] foredragsholdere som hovedsakelig bor i samfunnene Teotitlán del Camino, Santa María Teopoxco, Nanahuatipam, San Martín Toxpalan, Apixtepec, El Manzano de Mazatlán, Cosolapan, Tenosapa. [ 2 ] De representerer omtrent 0,8 prosent av landets Nahua-talende.
De bruker en moderne ortografi for å skrive den og ikke den som brukes til å skrive klassisk Nahuatl eller noen andre moderne varianter. Det er få studier av denne varianten, for analysen skiller tekstene utgitt av Summer Institute of Linguistics og tilgjengelig på internett seg ut. [ 3 ]
009 Der fikk de mais, panela, salt, olje, voks og andre ting de trengte.
010 Yonmej tonaltin mach okipiayaj tlanextle iwan og san ika kandil ika otlachiayaj, iwan ijkuak oyaya ipan ojtle, omotlawilijtiayaj ika okotl.
010 I de dager hadde de ikke strøm, og de brukte bare lampen til å se om natten, og når de gikk langs veien, lyste de opp med ocote.
011 Mach oyeka karretera iwan mach okixmatiaj in kamion, ijkonik onejnemiaj nijkuak oyayaj Tiotitlan.
011 Det var ingen vei, og folket kjente ikke lastebilene, så de gikk da de dro til Teotitlán. Ya wejkawitl oksé tlamantleoyaka , Tekst fortalt i 2000 av: Severiana Estrada Vásquez Samling og analyse: Arnulfo Prado B.[ 4 ]