Sindi | ||
---|---|---|
سنڌي / सिन्धी / sindhī | ||
talt inn | Pakistan og India . Det snakkes også av minoriteter i Hong Kong , Oman , Filippinene , Singapore , UAE , Storbritannia , USA , Spania . | |
Region | Sør-Asia | |
høyttalere | 54,3 millioner | |
Stilling | 50 ( Ethnologue , 2013) | |
Familie |
Indo -europeiske | |
Skriving | Arabisk alfabet og Devanagari-alfabet | |
offisiell status | ||
offiser i | India og Pakistan | |
koder | ||
ISO639-1 | SD | |
ISO639-2 | snd | |
ISO639-3 | snd | |
Sindhi ( arabisk : سنڌي, Devánagari : सिन्धी , translitterasjon : Sindhī ) er språket i den pakistanske provinsen Sindh , [ 1 ] i Sør- Asia . Det tilhører undergruppen av de indo -ariske språkene (fra gruppen av indo -iranske språk i den indo - europeiske familien ). [ 2 ] I følge Ethnologue snakkes det av 18,5 millioner mennesker i Pakistan og 1,7 millioner i India , [ 1 ] er det nest mest brukte språket i Pakistan. I følge Encyclopedia Britannica (artikkel fra 2014) er det 23 millioner foredragsholdere i Pakistan og 2,5 millioner i India. [ 3 ] Til tross for at det er et indo-iransk språk, har det sterk påvirkning fra de dravidiske språkene .
Alfabetet som brukes til å skrive er et modifisert arabisk alfabet ; imidlertid brukes også Devanagari -alfabetet , [ 1 ] spesielt i India. Sindi i Devanagari-skriftet er mindre vanlig, men lettere å lære for indere som allerede kan skrive på hindi , et språk som også bruker Devanagari-skriftet. I Pakistan er alfabetet som brukes for urdu , landets offisielle språk, det perso-arabiske alfabetet, og devanagari brukes ikke i det hele tatt, så sindhi-talende pakistanere bruker alltid det modifiserte perso-arabiske alfabetet.
Regjeringen i India har lovfestet at Sindhi er et språk i Rajasthan , India , så elevene lærer Sindhi. Sindi er også et fremtredende minoritetsspråk i den indiske delstaten Rajasthan . [ 4 ]
Før opprettelsen av Pakistan var Sindhi det offisielle språket i Sindh. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Sindh-forsamlingen i Pakistan har pålagt obligatorisk undervisning i Sindi-språket på alle private skoler i Sindh. [ 9 ] I henhold til 2005-forskriften for private utdanningsinstitusjoner i Sindh Form B (forskrifter og kontroll), "må alle utdanningsinstitusjoner lære barn Sindhi-språket. [ 10 ] Ministeren for utdanning og leseferdighet i Sindh, Syed Sardar Ali Shah og sekretæren for skoleundervisning, Qazi Shahid Pervaiz, har beordret ansettelse av sindhi- ]11[lærere på alle private skoler i Sindh, slik at språket kan undervises enkelt og bredt. [ 12 ]
Det er mange Sindhi-språklige TV-kanaler som kringkaster i Pakistan som Time News, KTN, Sindh TV , Awaz Television Network , Mehran TV og Dharti TV . I tillegg har India High Court bedt den indiske TV-stasjonen Doordarshan om å lansere en nyhetskanal for Sindhi-talende i India. [ 13 ] [ 14 ]
Navnet "Sindi" stammer fra Sindhu , det opprinnelige navnet på Indus-elven . [ 15 ]
Som andre språk i denne familien, har Sindhi gått gjennom gamle indo-ariske ( sanskrit ) og mellom- (Pali, sekundære Prakrits og Apabhramsha ) vekststadier. Vestlige lærde fra 1900-tallet som George Abraham Grierson mente at Sindhi stammet spesifikt fra Apabhramshas Vrācaḍa-dialekt (beskrevet av Markandeya som snakket i Sindhu-deśa ), men senere arbeid har vist at dette er usannsynlig. [ 16 ] Den gikk inn i den nyindo-ariske scenen rundt det 10. århundre e.Kr. [ 17 ] [ 18 ]
I følge Sindhi-tradisjonen ble den første oversettelsen av Koranen til Sindhi fullført i år 883 CE /270 AH i Mansura, Sindh . Den første omfattende Sindhi-oversettelsen var av Akhund Azaz Allah Muttalawi (1747-1824 CE / 1160-1240 AH) og ble først utgitt i Gujarat i 1870. Den første som dukket opp på trykk var av Muhammad Siddiq (Lahore 1867). [ 19 ]
Da Sindh ble okkupert av den britiske hæren og annektert med Bombay , beordret provinsens guvernør Sir George Clerk at Sindhi skulle gjøres til det offisielle språket i provinsen i 1848. Sir Bartle Frere, den daværende Sindh-kommissæren, ga ordre den 29. august 1857 og ga Sindh råd til Sindh. tjenestemenn for å ta en eksamen i Sindhi. Han beordret også at Sindhi skulle brukes i all offisiell kommunikasjon. Et syv-trinns utdanningssystem, ofte kjent som Sindhi-Final, ble introdusert i Sindh. Den endelige Sindhi ble en forutsetning for ansettelse i inntekts-, politi- og utdanningsavdelingene. [ 20 ]
I 1868 ga presidentskapet i Bombay Narayan Jagannath Vaidya i oppdrag å erstatte abjaden som ble brukt for Sindhi, med Khudabadi-alfabetet . Bombays presidentskap vedtok standardalfabetet, og oppfordret dermed til anarki i regionen med muslimsk majoritet. Kraftige opptøyer fulgte, hvoretter britiske myndigheter innførte tolv krigslover . [ 21 ]
Sindhi-dialekter inkluderer Siroli, Vicholi, Lari, Lasi, Kathiawari Kachhi, Thari eller Thareli, Macharia, Dukslinu og Muslim Sindhi. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] "Siroli eller Siraiki"-dialekten i det nordlige Sindh er forskjellig fra Saraiki-språket i det sørlige Punjab [ 26 ] og har blitt behandlet på forskjellige tidspunkter som en dialekt derav , eller som en dialekt av sindhi. [ 27 ] Sindhi-dialektene tidligere kjent som «Siraiki» kalles i dag mer vanlig «Siroli». [ 28 ]
De tidligste attesterte postene i Sindhi er fra 1400-tallet. [ 17 ]
Før standardiseringen av Sindhi-ortografi ble mange Devanagari og Lunda (Laṇḍā) skriftformer brukt til handel. For litterære og religiøse formål, et perso-arabisk skrift utviklet av Abul-Hasan as-Sindi og Gurmukhi (en undergruppe av Laṇḍā). To andre manus, Khudabadi og Shikarpuri , var reformer av Landa-manuset. [ 29 ] [ 30 ] Under britisk styre på slutten av 1800-tallet ble den perso-arabiske skriften vedtatt som standard over Devanagari. [ 31 ]
Middelaldersk Sindhi-andaktslitteratur (1500-1843) omfatter Sufi-poesi og Advaita Vedanta-poesi. Sindhi-litteraturen blomstret i den moderne perioden (fra 1843), selv om språket og den litterære stilen til samtidens sindhi-skriving i Pakistan og India divergerte markant ved slutten av det 20. århundre; forfatterne av det første landet lånte mye fra urdu, mens de i det andre var sterkt påvirket av hindi. [ 17 ]
Laṇḍā-baserte alfabeter som Gurmukhi , Khojki og Khudabadi har historisk blitt brukt til å skrive Sindhi.
KhudabadiKhudabadi-alfabetet ble oppfunnet i år 1550, og ble brukt sammen med andre alfabeter av det hinduistiske samfunnet frem til kolonitiden, da det ble lovfestet at bare det arabiske alfabetet skulle brukes til offisielle formål.
Alfabetet fortsatte å bli brukt i mindre grad av kjøpmannssamfunnet frem til delingen av India i 1947. [ 32 ]
ə | en | ɪ | Yo | ʊ | eller | og | ɛ | enten | ɔ |
k | kʰ | ɡ | ɠ | ɡʱ | ŋ | ||||
c | cʰ | ɟ | ʄ | ɟʱ | ɲ | ||||
ʈ | ʈʰ | ɖ | ɗ | ɽ | ṛ | ɳ | |||
du | tʰ | d | dʱ | n | |||||
s | pʰ | F | b | ɓ | bʱ | m | |||
j | r | han | ʋ | ||||||
ʂ | s | h |
Khojki-alfabetet ble først og fremst brukt til å registrere Ismaili Shia-muslimsk religiøs litteratur, samt litteraturen til noen få hemmelige sekter av Shia-muslimer. [ 33 ] [ 34 ]
GurmukhiGurmukhi ble også brukt til å skrive Sindhi, spesielt av hinduer i India. [ 32 ] [ 33 ]
Under det engelske styret av India ble en variant av det persiske alfabetet tatt i bruk for Sindhi på 1800-tallet. Alfabetet brukes i dag i Pakistan. Den har totalt 52 bokstaver, som forsterker persisk med digrafer og ytterligere 18 bokstaver ( ڄ ٺ ٽ ٿ ڀ ٻ ڙ ڍ ڊ ڏ ڌ ڇ ڃ ڦ ڻ ڱ ڳ ڪ ) for lyder som er spesielt for sindianske og andre indo-ariske språk. Noen bokstaver som utmerker seg på arabisk eller persisk er homofoner på Sindi.
جھ | ڄ | ج | پ | ث | ٺ | ٽ | ٿ | ت | ڀ | ٻ | ب | ا |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ɟʱ | ʄ | ɟ | s | s | ʈʰ | ʈ | tʰ | du | bʱ | ɓ | b | ɑː ʔ ∅ |
ڙ | ر | ذ | ڍ | ڊ | ڏ | ڌ | د | خ | ح | ڇ | چ | ڃ |
ɽ | r | z | ɖʱ | ɖ | ɗ | dʱ | d | x | h | cʰ | c | ɲ |
ڪ | ق | ڦ | ف | غ | ع | ظ | ط | ض | ص | ش | س | ز |
k | hva | pʰ | F | ɣ | ɑː oː eː ʔ ∅ | z | du | z | s | ʂ | s | z |
ي | ء | ھ | و | ڻ | ن | م | ل | ڱ | گھ | ڳ | گ | ک |
j iː | ʔ ∅ | h | ʋ ʊ oː ɔː uː | ɳ | n | m | han | ŋ | ɡʱ | ɠ | ɡ | kʰ |
I India brukes også Devanagari-alfabetet til å skrive Sindhi. [ 35 ] En moderne versjon ble utviklet av den indiske regjeringen i 1948; det var imidlertid ikke allment akseptert, så de sindhi-arabiske og devanagari-skriftsystemene brukes. I India kan en person skrive en tekst på Sindi-språket for sin siviltjenesteeksamen. [ 36 ] Diakritiske streker under en bokstav brukes til å markere implosive konsonanter, og prikker kalt nukta brukes til å danne ytterligere konsonanter.
अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ए | ऐ | ओ | औ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ə | en | ɪ | Yo | ʊ | eller | og | ɛ | enten | ɔ |
क | ख | ख़ | ग | ॻ | ग़ | घ | ङ | ||
k | kʰ | x | ɡ | ɠ | ɣ | ɡʱ | ŋ | ||
च | छ | ज | ॼ | ज़ | झ | ञ | |||
c | cʰ | ɟ | ʄ | z | ɟʱ | ɲ | |||
ट | ठ | ड | ॾ | ड़ | ढ | ढ़ | ण | ||
ʈ | ʈʰ | ɖ | ɗ | ɽ | ɖʱ | ɽʱ | ɳ | ||
त | थ | द | ध | न | |||||
du | tʰ | d | dʱ | n | |||||
प | फ | फ़ | ब | ॿ | भ | म | |||
s | pʰ | F | b | ɓ | bʱ | m | |||
य | र | ल | व | ||||||
j | r | han | ʋ | ||||||
श | ष | स | ह | ||||||
ʂ | ʂ | s | h |
Gujarati-alfabetet brukes til å skrive Kutchi-språket i India. [ 37 ]
Det Sindhi-romerske alfabetet er det moderne Sindhi-systemet som vanligvis brukes av sindhier for å sende meldinger på mobiltelefonene deres. [ 38 ] [ 39 ]