Engelsk

Engelsk
høyttalere ?
Familie Indo -europeisk
germansk
ingvaeonisk
ibero -romansk
anglo-fransk
anglikansk
engelsk språk
Singlés
Skriving latinske alfabetet
koder
ISO639-3 min

Daglig singaporeansk engelsk , bedre kjent som Singlish , er et engelskbasert kreolsk språk [ 1 ] ​[ 2 ] ​[ 3 ]​ som snakkes i Singapore . Begrepet "singlish" er en blanding av "engelsk" og "Singapore", og ble først brukt i 1973. [ 4 ]

Siden engelsk er et av de offisielle språkene i Singapore, anses Singlish å ha lav prestisje. [ 5 ] Både den singaporske regjeringen og noen singaporeanere fraråder på det sterkeste bruken av Singlish til fordel for standardengelsk. Singlish er også sterkt frarådet i media og på skolene . [ 6 ] Den siste tiden har det imidlertid vært en økning i interessen for bruk av engelsk, noe som har ført til flere nasjonale dialoger. I 2016 kunngjorde Oxford University English Dictionary ( OED) at den hadde lagt til 19 termer - "ang moh", "shiok" og "sabo" - til både online og trykte versjoner. [ 7 ]

Historie

Singlish oppsto med ankomsten av britene og etableringen av engelske skoler i Singapore. [ 8 ] Snart sivet engelsk ut av skolene og ut på gatene, for å bli brukt av ikke-engelsktalende på en pidgin -aktig måte for kommunikasjonsformål. Etter en tid ble denne nye formen for engelsk, som begynte å bli lastet med betydelig påvirkning fra indisk engelsk, Baba, innfødte malaysiske og sørlige varianter av kinesisk , gatenes språk og begynte å bli lært som et førstespråk. [ 9 ]

Fortsetter sosiolekt

Hver av de følgende betyr det samme, men basilect- og mesolect-versjonene inneholder noen språklige tillegg for illustrative formål:

Basilect ("Singlish")
"Wah lao! Denne fyren Singlish si beh
hiong sia."
Mesolect
"Denne fyren Singlish
jævla bra eh."
Acrolect ("Standard")
"Denne personens Singlish
er veldig bra."

Engelsk anses ofte for å være av lav prestisje i Singapore. Av denne grunn brukes den ikke i formell kommunikasjon. Singapore Standard engelsk foretrekkes av mange singaporeanere. [ 9 ] Den offisielle motløsheten og rutinemessige sensuren av engelsk blir imidlertid oppveid av andre presentasjoner i mainstream media, inkludert rutinemessig bruk av vanlige mennesker i gateintervjuer som sendes daglig på TV og radio, samt sporadisk bruk i aviser. [ 10 ]

Ordforråd

Singlish ligner formelt sett britisk engelsk (når det gjelder stavemåte og forkortelser), selv om navnekonvensjonene er en blanding av amerikansk og britisk (med amerikansk på vei oppover). For eksempel har lokale medier "sportssider" (sport på britisk engelsk ) og "fotballdekning" (bruken av ordet "fotball" er ikke vanlig i britiske medier ). Singlish bruker også mange låneord fra Hokkien, og fra malaysisk . [ 11 ] I mange tilfeller får engelske ord betydningen av sine kinesiske motstykker , noe som resulterer i en endring i betydning.

Se også

Referanser

  1. Yoon, David. "STANDARD ENGELSK OG ENGELSK: SPRÅKVERDIKONFLIKET I SAMTIDENS SINGAPORE" . LaTrobe University . Hentet 29. mai 2015 . «Singaporeansk engelsk eller singlish, som det er bedre kjent for lokalbefolkningen, er en engelsk kreolsk som lenge har vært et stridsspørsmål mellom pro-singlish og anti-singlish talsmenn. » 
  2. ^ "Kinesisk-basert leksikon i Singapore-engelsk og Singapore-kinesisk kultur" . Arkivert fra originalen 27. november 2010 . Hentet 18. april 2010 . 
  3. ^ "Hendelser - Fakultet for lingvistikk, filologi og fonetikk" . www.ling-phil.ox.ac.uk . 
  4. Lambert, James. 2018. Et mangfold av 'lishes': Hybriditetens nomenklatur. English Worldwide , 39(1): 30. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam
  5. CAVALLARO, FRANCESCO; NG, BIHAKE; SEILHAMER, MARK FIFER (1. september 2014). "Singapore Samtaleengelsk: Spørsmål om prestisje og identitet" . World Englishes (på engelsk) 33 (3): 378-397. ISSN  0883-2919 . doi : 10.1111/weng.12096 . 
  6. Tan Hwee Hwee, "A War of Words Over 'Singlish'" Arkivert 6. august 2013, på Wayback Machine , Time Magazine , New York, 22. juli 2002.
  7. hermesauto (12. mai 2016). "Shiok! 19 enkeltstående elementer lagt til Oxford English Dictionary . Straits Times . 
  8. Gupta, Anthea Fraser (1994) The Step-tongue: Children's English in Singapore , Clevedon, Storbritannia: Multilingual Matters, s. 35.
  9. a b Wong, Tessa (6. august 2015). «The rise of Singlish» – via www.bbc.co.uk. 
  10. Se for eksempel en hel meningsspalte skrevet på engelsk av den vanlige spaltisten Koh Buck Song, "To have or not to have a dictionary, big question leh", publisert 24. april 1995 og tilgjengelig online på følgende lenke: http:/ /freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~jacklee/Files/19950424-ST-BadNewsforAllEngPurists.pdf
  11. "Engelsk guide: 125 fraser/ord som definerer SG (singaporeansk engelsk)" . www.guidesify.com (på britisk engelsk) . Hentet 10. september 2018 . 

Bibliografi