Milliarder

10 12
Kardinal En milliard
Ordinal milliard
lang tallskala

10 9 10 12 10 18
liste over tall

I den lange numeriske skalaen som tradisjonelt brukes i spansk , og i de fleste kontinentaleuropeiske land, tilsvarer én milliard 10 12 , det vil si én million millioner. [ 1 ] I International System of Units er det representert med prefikset « tera ».

Den angelsaksiske "milliarden"

1600-tallet adopterte en strøm av matematikere pålydende på milliarder (eller tilsvarende på andre språk) for tusen millioner (10 9 eller 1 000 000 000), et tall som snakker andre språk kalt millado (milliard) (se numerisk skala kort ).

Denne betydningen har blitt beholdt på blant annet amerikansk engelsk , brasiliansk portugisisk , gresk og tyrkisk . Spesielt tok det lengre tid for britisk engelsk å akseptere betydningen av en milliard per milliard ; Men ved slutten av andre verdenskrig gikk den allerede inn i den europeiske dialekten av engelsk, og i 1974 erklærte den britiske regjeringen offisielt at den sto for tallet 10 9 , og kom dermed til å falle sammen med den historiske amerikanske betydningen av ordet.

Det er derfor verdt å presisere at tallet milliard (på spansk), som det refereres til i den opprinnelige oppføringen, i det angelsaksiske leksikonet tilsvarer tallet som kalles trillion (på engelsk).

Milliarder (10 12 ) er lik trillioner (10 12 ). Eller, trillioner er lik i tall med: 1.000.000.000.000, som er trillioner , som også er lik 1.000.000.000.000. [ 2 ]

Hyppige oversettelsesfeil

På grunn av det som er forklart, blir det ofte gjort feil ved oversettelse av artikler fra engelsk til andre språk. Til og med britene selv kan være uvitende om i en gammelengelsk tekst milliard refererer til "en milliard" eller "en million million", siden begge bruksmåtene eksisterte sammen inntil nylig. Men i løpet av årene – og i stor grad på grunn av økende amerikansk innflytelse – har førstnevnte blitt ganske dominerende i Storbritannia , i møte med sistnevntes oppriktige tilbakegang, til det punktet å bli ansett som offisiell i 1974.

En analog feil oppstår ofte ved oversettelse av tallet trillioner . For eksempel tilsvarer USAs BNP , som på engelsk er omtrent seksten billioner amerikanske dollar , til 16 billioner dollar (og ikke 16 billioner) på spansk , fransk , italiensk , svensk og andre språk (selv om selvfølgelig både navn refererer til nøyaktig samme tall, 16 10 12 ).

I 1995, på forespørsel fra den tidligere venezuelanske presidenten Rafael Caldera i egenskap av medlem av akademiet, bestemte Royal Spanish Academy seg for å lage ordet " billardo " [ 3 ] [ 4 ] ​[ 5 ]​ med betydningen av " tusen millioner" , lik den som allerede eksisterer på fransk og italiensk, for å prøve å lette oversettelsen av ordet milliard som finnes i bøker og verk skrevet på amerikansk engelsk. Imidlertid er begrepet "millardo" vanligvis ikke mye brukt i Latin-Amerika , med unntak av Venezuela selv . Akademiet har nevnt i Pan-Hispanic Dictionary of Doubts at begrepet "milliarder" er tvetydig i Puerto Rico, selv om det ikke burde være slik og anses som barbari , på grunn av den nåværende tilknytningstilstanden til USA.

Milliarder og "milliardærer"

Som nevnt ovenfor, hvis milliard oversettes til "millioner", skal milliardær analogt oversettes som "mil millionær", "milliardær", " milliardær " eller, mindre presist, " multimillionær ".

Faktisk er ordet «milliardær» en klar feiloversettelse.

William Bill Henry Gates III (født 1955 ), en av medgründerne av dataselskapet Microsoft Corporation , samlet på slutten av 1990-tallet en personlig formue på rundt 90 milliarder dollar (det vil si rundt 0,09 milliarder). På sin side ville oljemagnaten John Davison Rockefeller ( 1839-1937 ) ifølge Guinness Book of World Records ha eiendeler i størrelsesorden 663 milliarder dollar (0,66 milliarder), oppdatert til nåverdier.

Se også

Referanser

  1. Royal Spanish Academy (RAE). «Millard» . Ordbok for det spanske språket . 
  2. BBC . « Hvem vil bli trillionær? ("Hvem vil bli milliardær?")» . 
  3. «Definisjon av "millardo" i Panhispanic Dictionary of Dudas» . Hentet 3. mars 2014 . 
  4. ^ Tito Balza Santaella (10. februar 2013). Avisen The Truth, red. "Spanske nyheter... Ordet milliard" . Hentet 3. mars 2014 . 
  5. Díez Lozada, Fernando (2004). "Billion Fool's Joke" . Språktribunen . Costa Rica: Teknologisk redaksjon for Costa Rica. s. 162. ISBN  9977-66-161-8 . Hentet 3. mars 2014 . 

Eksterne lenker