Walisisk rarebit

Welsh rarebit , walisisk kanin ('Welsh rabbit' på engelsk ) eller, mer sjeldnere, bare rarebit , kalt caws pobit i Wales , er en rett med en velsmakende saus laget av en blanding av ost og forskjellige andre ingredienser servert varm på toast . [ 1 ] Navnet dukket opp på 1700-tallet i Storbritannia. [ 2 ]

Funksjoner

Den er vanligvis laget med cheddarost , i motsetning til kontinental fondue , som er klassisk laget med sveitsiske oster . [ 3 ]

Engelske kokebøker fra 1700-tallet avslører at det da ble ansett som en deilig middags- eller tavernarett , laget av gode oster av typen cheddar og hvetebrød (...) Overraskende nok ser det ut til at det ikke bare fantes en walisisk kanin , men også en engelsk . kanin (engelsk), en irsk (irsk) og en skotsk kanin (skotsk), men ikke en sjelden . [ 4 ]

Ulike oppskrifter for den walisiske rarebiten inkluderer tilsetning av ale , sennep , malt rød pepper eller paprika [ 5 ] ​[ 6 ] ​[ 7 ] og Worcestershire-saus . [ 8 ] ​[ 9 ]​ Sausen kan også lages ved å blande ost og sennep i en bechamel [ 3 ] ​[ 10 ]​ eller Mornay saus . I USA markedsfører Stouffer's en frossen versjon av sausen. [ 11 ]

I erkjennelse av at det er mer enn én måte å tilberede rarebit på , inneholder noen kokebøker to oppskrifter: Kokeboken fra Boston Cooking-school fra 1896 inkluderer to, en basert på bechamel og en med øl, [ 10 ] Le Guide culinaire fra 1907 har to, en med øl og en uten, [ 5 ] og The Constance Spry kokebok fra 1956 også to, en med mel og en uten. [ 3 ]

Varianter

Begrepet rarebit brukes til en viss grad for en variant av retten, spesielt for rarebit-bukken , som legger et posjert egg , over eller under ostesausen. [ referanse nødvendig ]

Kentucky Hot Brown er en variant som legger kalkun og bacon til den tradisjonelle oppskriften.

Walisisk kanin blandet med tomat (eller tomatsuppe ) er kjent som Blushing Bunny ('rødmende kanin'). [ 12 ]

Opprinnelsen til navnet

Den første registrerte bruken av begrepet " walisisk kanin " var i 1725, men opprinnelsen til begrepet er ukjent. [ 2 ] Det kan være et ironisk navn som ble laget på en tid da waliserne var sjokkerende fattige: bare velstående mennesker hadde råd til å gå til slakteren, og mens i England var kanin kjøttet til de fattige, i Wales var det kjøttet av den fattige var osten. [ 13 ] Det kan også forstås som en bakvaskelse mot waliserne: Hvis en av dem gikk på kaninjakt , ville dette være hans middag.

Det er også mulig at retten ble tilskrevet Wales fordi waliserne ble ansett som spesielt stolte av osten deres, som Andrew Boorde bemerket i sin Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge (1542), [ 14 ] da han skrev at han som waliser elsket ost, grillet ost, i det som er den eldste kjente referansen til osteforbruk på de britiske øyer , selv om dette antyder at eksistensen av en lignende oppskrift til walisisk rarebit er ren spekulasjon.

Rarebit

Det walisiske uttrykket rarebit var tydeligvis en senere korrupsjon av walisisk kanin , først registrert i 1785 av Francis Grose . I følge Oxford English Dictionary er walisisk rarebit en "etymologisert endring. Det er ingen bevis for uavhengig bruk av rarebit .» [ 2 ]

Michael Quinion skriver: " Walisisk kanin er i utgangspunktet ost på toast (ordet er forresten ikke sjelden, det er et resultat av falsk etymologi; kanin brukes her på samme måte som skilpadde i falsk skilpaddesuppe ) . '), som aldri har båret skilpadde, eller and i Bombay and ('Bombay duck'), som faktisk var en tørket fisk kalt bummalo ." [ 15 ]

Oppføringen i Merriam -Webster 's Dictionary of English Usage er " Welsh rabbit, Welsh rarebit " og sier: "Da Francis Grose definerte walisisk kanin i A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue fra 1785, bemerket han feilaktig at kanin var en korrupsjon av sjelden bit . Det er ikke sikkert at denne misforståelsen oppsto hos Grose..." [ 16 ]

Legender og humor

En legende nevnt i Betty Crockers kokebok sier at walisiske bønder ble forbudt å spise kaninene som ble jaktet på adelens land , så de brukte bearbeidet ost som erstatning. Boken nevner også at Ben Jonson og Charles Dickens spiste walisisk kanin på Ye Olde Cheshire Cheese , en pub i London . [ 17 ] Det er ingen bevis for noe av dette, og faktisk døde Ben Jonson nesten et århundre før begrepet walisisk kanin først ble registrert. [ 2 ]

I følge den amerikanske satirikeren Ambrose Bierce var den fortsatte bruken av rarebit et forsøk på å rasjonalisere fraværet av kaniner, og skrev i sin Devil's Dictionary fra 1911 : " RAREBIT s. En walisisk kanin, i snakk om umorsomme mennesker, som påpeker at det ikke er en kanin. Til hvem det høytidelig må forklares at maten kjent som padde i hullet faktisk ikke er en padde, og at ris de veau à la financier ikke er smilet til en kalvekjøtt tilberedt etter en bankers oppskrift." [ 18 ]

Se også

Referanser

  1. ^ Chris Roberts (2006). Tunge ord lett kastet: Årsaken bak rim . Thorndike Press. ISBN  0-7862-8517-6 . 
  2. a b c d Oxford English Dictionary , 2. utg. (1989).
  3. abc Spry , C .; Hume, R. (1956). Constance Spry kokebok . London: Dent. OCLC  3235744 . 
  4. "Er det walisisk kanin eller sjelden?" (på engelsk) . Arkivert fra originalen 2011-01-27 . Hentet 16. november 2010 . 
  5. ^ a b Escoffier, A.; Gilbert, P.; Morin, V. (1903). Le Guide culinaire : aide-mémoire de cuisine pratique . Paris: L'Art culinaire. OCLC  249740733 . 
  6. ^ Saulnier, L. (1914). Repertoaret av kjøkkenet . London: Allard. OCLC  3264328 . 
  7. Hering, R.; Bickel, W. (1958). Herings ordbok for klassisk og moderne matlaging: og praktisk referansehåndbok for hotell-, restaurant- og storhusholdningsbransjen . Giessen: Fachbuchverlag Dr. Pfanneberg. OCLC  9774001 . 
  8. ↑ Oppskrifter publisert på Lea & Perrins (Heinz) Worcestershire-sausetiketter
  9. ^ " Rarebit- oppskrift inkludert Lea & Perrins" . God rengjøring . desember 1934. Arkivert fra originalen 2013-07-28 . Hentet 21. november 2008 . 
  10. ^ a b Farmer, Fannie Merritt (1896). Kokeboken Boston Cooking School . Boston: Little, Brown & co. OCLC  3531608 . 
  11. ^ "Walish rarebit" . Stouffers produkter (på engelsk) . Arkivert fra originalen 25. desember 2008 . Hentet 21. november 2008 . 
  12. Lily Haxworth-Wallace (1908). The Rumford Complete Cook Book . Rumford Chemical Works. s. 196. 
  13. ^ "Walisisk" . Online etymologisk ordbok (på engelsk) . Hentet 21. november 2008 . 
  14. ^ W. Copland (1542). Den første boken om introduksjonen av kunnskap . London. OCLC  2899102 . 
  15. Michael Quinion. Verdensomspennende ord . 
  16. Merriam-Webster. "Walisisk kanin, walisisk sjeldenbit" . Webster's Dictionary of English Usage . s. 952. ISBN  9780877791324 . 
  17. ^ Crocker, B. (1989). Betty Crockers nye internasjonale kokebok . New York: Prentice Hall. s. 184. ISBN  9780130743787 . 
  18. Bierce, Ambrose (1911). Djevelens ordbok . New York: Neale. OCLC  1721744 .