Banu

Banū (på arabisk بنو), benī eller banī (بني) er et vanlig begrep i den arabiske verden som betyr "barna til" eller "etterkommere av". Det brukes i toponymi og patronymi og etterfølges av navnet på den mannlige forelderen som grunnla klanen eller stammen. Eksempler er Banu Qasi , Bani Suheila , Banu Qurayza ... Tilsvarerjødisk b'nei , Berber ait og spansk -ez (som i Fernandez). [ 1 ]

Et annet eksempel er den arabiske stammen som Muhammed kom fra, koraichittene , som kalte seg Bani Quraysh.

Grammatikk

Mens banu bestemmer nominativ kasus , indikerer bani akkusativ og genitiv kasus . [ 2 ] På grunn av disse arabiske grammatiske reglene kan ordet noen ganger bli bani avhengig av konteksten. For eksempel snakker man om «Banu Kaab-språket», men at man «tilhører Bani Kaab». Noen ganger er det banis . Både Banu og Bani stammer fra den samme semittiske roten som ibn eller bin ("sønn av"), og er dens flertallsform .

I engelske tekster finnes det noen ganger som Banee , og i franske translitterasjoner som Béni . [ 3 ]

Bruker

"Bani Israel" er et arabisk fellessamfunn for å referere til Israels barn (israelitter); dessuten kalles en sura i Koranen også, Bani Yisrael . Begrepet er veldig nært det hebraiske slektskapet : B'nei Yisrael' (בני ישראל) (også B'nai Yisrael , B'nei Yisroel eller Bene Israel ).

Bortsett fra stammer, kan folk også ha dette begrepet i navnet sitt, for eksempel fikk Fatima bint Hizam kallenavnet Umm al-Banin , "mor til mange barn".

En annen bruk er Banu Adam , som refererer til alle sønnene til Adam , dvs. menneskeheten . Bani Adam (sønn av Adam) eller Bint Adam (datter av Adam) brukes som en betegnelse for å være menneske , spesielt når folk blir påminnet eller formanet til å "oppføre seg som mennesker" (dvs. respektere de sosiale konvensjonene til mennesker). sans , reglene for høflighet eller humanitærisme ).

Det arabiske samfunnet er et patrilineært samfunn . Den faderlige slekten identifiseres med et godt eller dårlig rykte. Alle navn ble etterfulgt av Bin (mann) eller Bint (kvinne) og farens navn.

Som en form for arabisering har ordet Beni ofte blitt brukt i offisielle stedsnavn eller personnavn i stedet for berbernavn med Ait . For eksempel er Beni Yenni eller Beni Urtilán i dag de administrative navnene på de algeriske distriktene kalt At Yenni og Ayt Wartiran av innbyggerne deres.

Toponymi

Den iberiske halvøy

På den iberiske halvøy er det mange stedsnavn som begynner med Beni- eller Bena- . Det ble brukt på lokaliteter befolket av Moriscos , spesielt i det spanske sør og øst . [ 4 ] Noen eksempler er:

Maghreb

I Marokko eksisterte Garb-Shrarda-Beni Hasen- regionen til 2015, da den ble integrert i Rabat-Salé-Kenitra- regionen . Han nevnte den marokkanske stammen Beni Hsen , som befolker området. Det er også Beni Mellal-Khenifra- regionen . I dette tilfellet refererer det til hovedstaden Beni Mellal ( Ayt Mellal ). Melal , som betyr "hvit" på Amazig, refererer til de snødekte Atlasfjellene som vender mot byen.

I Maghreb hender det at mange berberbyer som begynner med Ayt eller Aït ble oversatt til arabisk som Banu eller Beni , i ferd med arabisering av Maghreb . For eksempel: Beni Ensar (Ayt Nṣar), Beni Aziz (Aït Aziz), Beni Ziki (Ath Ziki), Beni Duala (Ait Duala)...

Stammer med Banu

Noen stammer som begynner med Banu . Det skal sies at Banu kan brukes på de fleste klaner, selv om noen "vanligvis" inkluderer det og andre ikke. For eksempel ble umayyadene ( Umayyad ), også kalt Banu Umayyad .

Referanser

  1. Artikkel som bruker både "Bani Saud" og "House of Bush"
  2. ^ "Ibn" . Jødisk leksikon . Hentet 31. oktober 2020 . 
  3. "Ban ee Israel"
  4. Sør-Europa (3. september 2007). «Arabiske toponymer i Alicante-provinsen» . Arkivert fra originalen 5. oktober 2017 . Hentet 15. mars 2020 . 

Se også