Trebejo

Hver av brikkene som brukes i sjakk er kjent som trebejo . [ 1 ]​ [ 2 ]​ Det er forskjellige sjakkbrikker, disse er: bonden ; tårnet ; _ hesten ; _ biskopen ; _ damen (eller dronningen) og kongen ( den høyeste verdien i spillet).

Allerede Alfonso X el Sabio , i sin Book of games , bruker begrepet i forhold til sjakk. [ 3 ] Og erkepresten av Hita , i sin bok om god kjærlighet , samler denne bruken av ordet i et erotisk bilde: [ 4 ]

Ikke fortell om en annen kvinne, men eieren roser henne
, eieren vil ikke ha ham i en annen kogger; [ 5 ] grunn
av skjønnhet i henne priser henne:
som mot dette handler sent eller ikke samler. Book of Good Love , erkeprest av Hita

Sjakkbrikkedesign

I offisielle konkurranser må sjakkbrikker være laget av tre , plast eller en imitasjon av disse materialene. [ 6 ]

Anbefalt høyde på brikkene er som følger: [ 6 ]

Diameteren på bunnen av stykket skal måle 40-50% av høyden. Disse dimensjonene kan variere med opptil 10 % fra anbefalingen ovenfor, men rekkefølgen (f.eks. kongen er høyere enn dronningen osv.) må opprettholdes.

De som anbefales for bruk i konkurranser er sjakkbrikker i Staunton -stil . "Svarte" stykker må være brune eller svarte, eller andre mørke nyanser av disse fargene. "Hvite" stykker kan være hvite eller kremfarger, eller andre lyse farger. Den naturlige fargen på treet (valnøtt, lønn, etc.) kan også brukes til dette formålet. Bitene skal ikke være skinnende og skal være behagelige for øyet.

Annen bruk av trebejo

Trebejo som leketøy

Begrepet trebejo kan også brukes til å betegne leker eller gjenstander å leke med, vanligvis beregnet på gutter og jenter for moro skyld. I antikken var underholdning , moro og spill kjent under navnet trebejo . Et eksempel på denne betydningen finnes igjen i Book of Good Love , [ 7 ] av erkepresten av Hita :

Her forteller han om kampen som erkepresten hadde med Don Amor [ 8 ] Du hvisker henne i øret, og gir henne dårlige råd,
la henne gjøre ditt ærend, og følg din trebejo,
håret hennes i et hjul, peyne og speilet,
for den sauevennen er ikke engang hennes.

Hvor erkepresten anklager Don Amor for å utsette elskere for trikset hans (for hans spill). [ 9 ] I
samme bok refererer han også med dette navnet til " forførelseslekene " [ 9 ] og til de små " triksene " [ 9 ] som forekommer i det. I denne samme følelsen av bedrag eller lureri, brukte Gonzalo de Berceo uttrykket mal trebejo i sine Mirakler av Vår Frue : [ 10 ]

Hvis du ikke tar et råd til meg, frue, er
jeg ikke villig til å gå for rådet;
Jeg foretrekker å dø her, på dette lille stedet:
hvis jeg dukker opp for dem, vil de gjøre meg en dårlig jobb.

Trebejo som verktøy

Til slutt kan verktøyet , instrumentet, nyttige eller tingen som vi bruker for å utføre noen manuelle operasjoner , forstås som et verktøy. En andalusier, synonymt med trebejo i denne betydningen, er alpatana , selv om dette begrepet har variert flere ganger i betydning, [ 11 ] og definerer på en gang en hvilken som helst trebejo (verktøy); i andre, til "ubrukelige" verktøy; og, i det 21. århundre, til jordbruksredskaper, i tillegg til den vanlige betydningen av "trebejo", som et verktøy for noe annet.

Referanser

  1. Royal Spanish Academy og Association of Academies of the Spanish Language. «trebejo» . Dictionary of the Spanish Language (23. utgave) . Hentet 22. september 2010 . 
  2. Camille Coudari. "Åpningen i sjakk for alle" . Hentet 26. mars 2009 . 
  3. Book of Games ( ødelagt lenke tilgjengelig på Internet Archive ; se historikk , første og siste versjon ). på Cervantesvirtual.com
  4. Book of Good Love på books.google
  5. Quiver: pose hvor sjakkbrikker oppbevares
  6. ^ a b "Standarder for sjakkutstyr og turneringssted for FIDE-turneringer" . FIDE . Hentet 26. mai 2016 . 
  7. The Book of Good Love , komplett på wikisource.org .
  8. Her forteller han om kampen som erkepresten hadde med Don Amor , på wikisource.org .
  9. a b c Soler Bistué, Maximiliano (2006). "Proceedings of the 2nd CELEHIS International Conference on Literature 2004: områder av spansk, argentinsk og latinamerikansk litteratur". Erotikken i teksten i boken om god kjærlighet . Mar del Plata: Nasjonaluniversitetet i Mar del Plata, 2006. 987-544-200-3 . 
  10. Gonzalo de Berceo, Daniel Devoto. "Vår Frues mirakler" . Hentet 26. mars 2009 . 
  11. Francisco Manuel Carriscondo Esquivel, i "The Andalusian Vocabulary (1934), Source of Andalusian DRAE (1936/1947)"

Eksterne lenker