E.V. Gordon | ||
---|---|---|
Personlig informasjon | ||
fødselsnavn | Eric Valentine Gordon | |
Fødsel |
14. februar 1896 Salmon Arm ( British Columbia ) | |
Død |
1938 Manchester ( England ) | |
Nasjonalitet | Canada | |
Morsmål | Engelsk | |
Familie | ||
Ektefelle | Ida Pickles | |
utdanning | ||
utdannet i | ||
Profesjonell informasjon | ||
Yrke | filolog og professor | |
Arbeidsgiver |
| |
litterært språk | Moderne engelsk , mellomengelsk , angelsaksisk språk , gammelnorsk | |
distinksjoner |
| |
Eric Valentine Gordon (f. Salmon Arm , British Columbia ; 14. februar 1896 [ 1 ] – d. Manchester , England ; 1938 ) var en kanadisk filolog kjent for å kompilere og publisere flere middelalderske germanske tekster på originalspråket.
Han ble utdannet ved Victoria College og McGill University . [ 1 ] Han var også en av åtte kanadiske Rhodes Scholarship -vinnere , undervist ved University College , Oxford University i 1920 , og senere ved University of Leeds ( 1922–1931 ) og Manchester ( 1932 ) . - 1938 ).
Et av hans tidligste verk, først utgitt i 1927 og ofte gjengitt i årene siden, var An Introduction to Old Norse . Gordon jobbet med JRR Tolkien flere ganger på forskjellige vitenskapelige arbeider og publiserte bøker, inkludert ordlisten A Middle English Vocabulary og den første moderne utgaven av Sir Gawain and the Green Knight , mens Tolkien He underviste ved University of Leeds. Da Gordon flyttet til Leeds , skrev Tolkien i dagboken sin: "Eric Valentine Gordon har kommet og er godt etablert og er min kjære venn og kamerat." [ 2 ]
Gordon grunnla også Viking Club ('Viking club') med JRR Tolkien . I den klubben leste de gamle islandske sagaer på gammelnorsk (og drakk øl ) sammen med studenter; i tillegg til å skrive originale angelsaksiske sanger . En samling av disse ble privat utgitt under tittelen Songs for the Philologists . De fleste av de trykte eksemplarene ble ødelagt av brann, og bare rundt 14 eksemplarer ser ut til å ha overlevd. [ 3 ]
I 1930 giftet Gordon seg med Ida Pickles , og sammen fikk de fire barn. Etter Gordons død i 1938 var det Ida, også en filolog, som reviderte og fullførte Pearl - utgaven for publisering. [ 4 ] I 1938 hadde Gordon også engasjert George Leslie Brook (1910–1987) til å publisere en utgave av Layamon 's Brut for the Early English Text Society , men Gordon døde samme år.