-tania

Suffikset -tania eller -etania betegner et territorium eller en region på den iberiske halvøy . Navnet er "-tano", "-tana", "-tanos", "-tanas". Gamle romerske latinske inskripsjoner bruker -tanum , og som demonym -tani . De har sin historiske opprinnelse i pre- romersk Iberia . Dens etymologiske opphav er omstridt av lingvister.

Etymologi

Manchego-jesuitten Hervás y Panduro foreslo sin kobling til de keltiske språkene , der roten *tan eller *taín betyr avdeling eller region. [ 1 ] På irsk betyr tan land.

Andre filologer som Pablo Pedro Astarloa foreslår en kombinasjon av den baskiske roten *eta (som i Art eta , Lusarr eta , Oll eta ) med den latinske roten *nia brukt i toponymer ( som Roma nia , Hispania , Tyskland ) . [ 1 ]

En annen teori, delvis utviklet av den aragoniske juristen Joaquín Costa , relaterer dette suffikset til berberen * ait , som betyr både "sønn av" og "stammen", eller til *at , "folk". Denne teorien støttes av det faktum at "aide" er en slektning på baskisk . [ 1 ]

Formen for demonym som brukes av noen epigrafer i det iberiske språket som finnes på mynter er -ken eller -sken , som i Ikalesken , som ikke er relatert til det latinske -tanus , noe som antyder at -tania kan være en betegnelse av romersk opprinnelse. I følge historikeren og arkeologen Manuel Gómez-Moreno tilsvarer det latinske suffikset -tani den iberiske -scen , [ 2 ] For eksempel Ausetanos ( ausetani ) som kalte seg ausesken . Romerne brukte også dette suffikset på andre folk i det vestlige Middelhavet ( Sardinia og Sicilia ), og i mindre grad på de på den italienske halvøya , hvor suffikset -ates likevel råder . Før den romerske kontakten med de iberiske folkene eksisterte allerede greske kolonier i Iberia . De gamle grekerne brukte det eldre suffikset -ητες ( -etes ), -εται eller -ηται (-etai), som ville bli erstattet med -ητανοι eller -ετανοι ( -etani ), ifølge forskeren Ulrich Schmoll (1953). [ 3 ]

På samme måte bør det tas i betraktning at mange ganger kan suffikset ikke være -tanus , men -anus , når t - en er en del av radikalen, som i tilfellet med edetani ( edet-ani ) for Edeta eller contestani ( contest-ani ) for Contextus .

Eksempler

Utenfor den iberiske halvøy

Som en hedning

Sardinia :

Se også

Referanser

  1. ↑ a b c Campión (2016); s. 261
  2. ^ Gómez-Moreno, Manuel (1949). Diverse: Historie, kunst, arkeologi . s. 253. 
  3. Pérez Vilatela, Luciano. Lusitania: historie og etnologi . Madrid : Det kongelige historieakademi. s. 94.