Lasarus' oppstandelse

Lasarus' oppstandelse er et av Jesu mirakler og er navnet på et ikonografisk tema for kristen kunst som er svært hyppig i maleriet.

Motivet er den evangeliske historien ( Johannes 11) om oppstandelsen til Lasarus fra Betania , presentert som en venn av Jesus Kristus . Flere ganger i evangeliene besøker Jesus Lasarus hus, hvor historien om Marta og Maria finner sted .

I det siste av disse besøkene kommer Jesus da Lasarus allerede var død og begravet. Jesus åpner graven, og på hans befaling blir Lasarus gjenoppstått .

Bibelsk tekst

Det var en syk mann ved navn Lázaro, fra Betania, landsbyen María og søsteren hennes Marta. Maria var den som salvet Herren med parfyme og tørket føttene hans med håret hennes; hans bror Lasarus var blitt syk. Så sendte søstrene ham dette budskapet: «Herre, se, den du elsker er syk. Da Jesus hørte dette, sa han : " Denne sykdommen er ikke dødelig, men til Guds ære, slik at Guds Sønn kan bli herliggjort ved den. " Jesus elsket Marta, søsteren hennes og Lasarus. Selv da han hørte at han var syk, ble han to dager til på samme sted. Så etter dette sa han til disiplene sine : La oss gå igjen til Judea . Disiplene sa til ham: "Rabbi, for ikke lenge siden lette jødene etter deg for å steine ​​deg, og skal du tilbake dit?" "Er det ikke tolv timer i døgnet?" Jesus svarte . Hvis noen går om dagen, snubler han ikke fordi han ser denne verdens lys; men hvis noen går om natten, snubler han fordi han ikke har lys. Han sa dette, og la så til : "Lázaro, vennen vår, sover, men jeg skal vekke ham . " Da sa hans disipler til ham: "Herre, hvis han sover, skal han bli frelst." Jesus hadde snakket om hans død, men de trodde han snakket om naturlig søvn. Da sa Jesus til dem rett ut : « Lasarus er død, og jeg er glad for deres skyld at jeg ikke var der, så dere kan tro; men la oss gå dit han er . Thomas, kalt Didymus, sa til de andre disiplene: "La oss også gå og dø med ham." Da Jesus kom, fant han ut at han allerede hadde vært begravet i fire dager. Betania var omtrent femten stadier fra Jerusalem. Mange jøder hadde kommet for å besøke Marta og Maria for å trøste dem med sin bror. Så snart Marta hørte at Jesus kom, gikk hun ut for å møte ham; Maria på sin side satt hjemme. Marta sa til Jesus: "Herre, hvis du hadde vært her, ville min bror ikke ha dødd, men selv nå vet jeg at alt du ber Gud om, vil Gud gi deg . " "Din bror skal stå opp igjen," sa Jesus til ham. Marta svarte: — Jeg vet allerede at han skal stå opp igjen i oppstandelsen, på den siste dag . —Jeg er oppstandelsen og livet — sa Jesus — ; Den som tror på meg, selv om han døde, skal leve, og den som lever og tror på meg, skal ikke dø for alltid. Tror du på dette? «Ja, sir,» svarte han. Jeg tror at du er Kristus, Guds Sønn, som er kommet til denne verden. Så snart han sa dette, gikk han for å ringe søsteren Maria og sa til henne i en side: — Mesteren er her og ringer deg. Så snart hun hørte ham, reiste hun seg umiddelbart og gikk bort til ham. Jesus var ennå ikke kommet til landsbyen, men var fortsatt der Marta hadde gått ut for å møte ham. Jødene som var med henne i huset og trøstet henne, da de så at Maria plutselig reiste seg og gikk, fulgte etter henne og tenkte at hun skulle til graven for å gråte der. Da kom Maria til der Jesus var, og da hun så ham, falt hun for hans føtter og sa til ham: - Herre, hvis du hadde vært her, ville ikke broren min ha dødd. Jesus, da han så henne gråte og at jødene som fulgte henne også gråt, grøsset han inni seg, han ble rørt og sa : - Hvor har du lagt ham? De svarte: "Herre, kom og se ham." Jesus brast i gråt. Da sa jødene: "Se hvor høyt han elsket ham." Men noen av dem sa: "Denne, som åpnet øynene til den blinde mannen, kunne han ikke ha holdt ham fra å dø?" Jesus beveget seg igjen og gikk til graven. Det var en hule dekket med en stein. Jesus sa : " Rull vekk steinen . " Marta, den avdødes søster, sa til ham: — Herre, det lukter allerede veldig vondt, siden det har gått fire dager. Jesus sa til ham: «Har jeg ikke sagt deg at hvis du tror, ​​vil du se Guds herlighet? Så ble steinen fjernet. Jesus løftet øynene oppover og sa : - Far, jeg takker deg fordi du har lyttet til meg. Jeg visste at du alltid lytter til meg, men jeg har sagt det for folkemengden som er rundt, slik at de tror at du har sendt meg . Og etter å ha sagt dette, ropte han med høy røst : "Lasarus, kom ut!" Og den døde kom ut med føttene og hendene bundet med bind og ansiktet innhyllet i et likklede. Jesus sa til dem : Løs ham og la ham gå . [ 1 ]


Jesu uttrykk "Stå opp og gå", som faktisk dukker opp i et annet mirakel som refereres til i de synoptiske evangeliene (Matt 9:5, Mark 2:9 og Luk 5:23), [ 2 ] er populært forbundet med denne episoden, i stor grad. på grunn av Gustavo Adolfo Bécquers dikt El harp ( og en stemme, som Lázaro venter / på at han skal si "Stå opp og gå" ).

Tolkning i henhold til den katolske kirke

Med mirakelet med Lasarus' oppstandelse viser Jesus sin makt over døden og er samtidig et tegn på den fremtidige oppstandelsen til menneskeheten og hver enkelt av individene. Evangelisten presenterer først omstendighetene rundt hendelsen og Jesu dialog med søstrene til Lasarus; senere, hans oppstandelse fire dager etter hans død. Betania lå bare omtrent 3 km fra Jerusalem (v. 18). Jesus, i dagene før hans lidenskap, besøkte huset til denne familien, som han hadde et godt vennskap med. St. Johannes noterer seg Jesu følelser av hengivenhet (v. 3.5.36) og hans forhåndskunnskap om hva som skulle skje (v. 11.14).

I dialogen med Marta (v. 20-27) finnes en av de mest presise åpenbaringene om Jesus: Han er oppstandelsen og livet. Det er oppstandelsen fordi hans seier over døden er årsaken til alle menneskers oppstandelse. Det er liv fordi det gir mennesket deltakelse i guddommelig liv, som vil kulminere i evig liv. Derfor kan den kristne si: «Livet til dem som tror på deg, Herre, tar ikke slutt, det blir forvandlet; og ved å oppløse vår jordiske bolig, får vi et evig herskapshus i himmelen» [ 3 ] . Martas tro er et forbilde for oss: for å gjenoppstå og leve med Kristus, må vi tro på ham (v. 26-27). Dybden av Kristi følelser gjenspeiles i tårene han feller for Lasarus (v. 35).

Dette er det korteste verset i hele Bibelen. Det virker som om den samme inndelingen i vers (gjennomført på 1500-tallet) ønsket å høytideliggjøre Jesu rop, et uttrykk for hans sanne menneskelighet og vitnesbyrd om Guds kjærlighet til menneskene. «Jesus er din venn. - Venn. "Med et hjerte av kjøtt, som ditt." — Med øyne, som så veldig snille ut, som ropte etter Lasarus … — Og like mye som Lasarus, han elsker deg» [ 4 ] . Forut for miraklet kommer en takkebønn fra Jesus (v. 41-42). Takknemligheten til Faderen for å ha lyttet til ham «tilsier at Jesus (...) spør på en konstant måte. Vi må alltid be med en sønlig ånd og med takknemlighet for de mange godene som er mottatt fra Gud Faderen. Støttet av takksigelse avslører Jesu bønn for oss hvordan vi kan spørre: før anmodningen innvilges, holder Jesus seg til Han som gir og som gir seg selv i hans gaver. Giveren er mer dyrebar enn den gitte gaven, han er "skatten", og i ham er hans Sønns hjerte; gaven gis som «i tillegg» (jfr. Mt 6,21.33)» [ 5 ] . [ 6 ]

Den hellige Augustin ser i Lasarus' oppstandelse en figur av botens sakrament: som Lasarus fra graven «kommer du ut når du bekjenner. For hva vil det si å komme ut enn å manifestere seg som å komme fra et skjult sted? Men for at du skal bekjenne, gir Gud en stor stemme, kaller deg med en ekstraordinær nåde. Og akkurat som den avdøde kom ut fortsatt bundet, gjelder det samme for den som skal tilstå er fortsatt fange. For at han skal bli løst fra sine synder, sa Herren til prestene: Løs ham og la ham gå. Hva vil det si å løsne ham og la ham gå? Det du vil løse på jorden, skal også bli løst i himmelen (Mt 18:18)» [ 7 ] ​. "Bundt med bandasjer" (v. 44).

Jødene innhyllet ved å vaske og salve kroppen til den avdøde med aromaer for å forsinke nedbrytningen noe og dempe stanken; så svøpte de liket med tøy og bandasjer, og dekket hodet med et likklede. Det var et system som ligner på det som ble brukt i Egypt, men uten å gå videre til en fullstendig balsamering som innebar utvinning av visse innvoller. [ 8 ]

Se også

Ikonografi

Referanser

  1. Det teologiske fakultet. Holy Bible: University of Navarra (spansk utgave) (s. 2349-2350). EUNSA Editions University of Navarra.
  2. Sammenligning av passasjer i Bible gateway - Reina Valera 1960
  3. Roman Missal, Preface Liturgy for the Dead I
  4. S. Josemaría Escrivá, Camino, n. 422
  5. Den katolske kirkes katekisme, nr. 2604
  6. Casciaro, Aranda, Ausín, García-Moreno, Belda, José María, et alle (1990). Kommentarer til Bibelen (fjerde utgave). Navarra: Eunsa. s. 152-155. ISBN  84-313-0434-0 . 
  7. I Ioannis Evangelium 49.24
  8. Det teologiske fakultet. Holy Bible: University of Navarra (spansk utgave) (s. 7637-7638). EUNSA Editions University of Navarra.

Bibliografi

Eksterne lenker