Slagord

Slagordet (fra det engelske slagordet ) betyr ifølge ordboken til Royal Spanish Academy «kort og original formel, brukt til reklame, politisk propaganda, etc». [ 1 ]

I begynnelsen av første verdenskrig henvendte en av de mest kjente britiske soldatene Herbert Kitchener seg til unge soldater gjennom forsiden av London Opinion magazine for å formidle behovet for å rekruttere frivillige til å tjene landet deres. Hans kjente slagord "Ditt land trenger deg" ( 1914 ) ble senere den berømte plakaten. [ 2 ] To år senere dukket en annen ikonisk plakat, som også hadde sin opprinnelse på et magasin eller avisforside, opp i USA ved bruk av en variant, med onkel Sam som sa: «Hæren trenger deg.» . [ 3 ]

Annonseslagord er avgjørende i kommersiell konkurranse. Et effektivt reklameslagord [ 4 ] bør:

Det gode slagordet [ 5 ]​ må være kort, originalt og imponerende. For å oppnå dette brukes alle stilistiske ressurser som er tilgjengelige for forfatteren: onomatopoeia , allitterasjon , kontrast , rim , etc. Ordspill er også mye brukt siden de tvinger lytteren til å gjøre en ekstra innsats som lar dem fikse det bedre i hukommelsen. Seeren anser dem dessuten som smarte, så han avviser dem ikke umiddelbart. Den største suksessen til et slagord er at forbrukerne gjentar det og inkluderer det i deres daglige liv, slik det skjedde i Spania med slagordet "Bomull lyver ikke".

Normalt produseres slagordene av profesjonelle forfattere, blant dem er noe av den lærde litteraturen, selv ved enkelte anledninger romanforfattere (for eksempel foreslo Vladimir Nabokov noen til en avis på den tiden).

Annonseslagord er gjenstand for etisk gransking og blir ofte sett på med forbehold, om ikke mistenksomhet, av offisielle institusjoner som Advertising Standards Authority i Storbritannia og European Advertising Standards Alliance som tar ansvar for allmennheten og hvis beslutningstaking er samlet inn. i en reklamekode. lignende organisasjoner.

Den doble slagordet


Mange selskaper bruker denne teknikken for å forbedre merkevaren sin.

I lykkelige tider er det begrepet «anti-slagord», brukt for å beskrive de slagordene som ikke er i samsvar med AIDA -strategiprosessen . Disse er enten veldig lange, eller usammenhengende, eller har veldig teknisk terminologi som gjør at den fremtidige klienten ikke klarer å tyde meldingen de mottar. Anti-slagord kan kalles ironisk, det dukket opp på begynnelsen av 1990-tallet med de første såkalte landene i den sosialistiske leiren i møte med de litt vanvittige kampanjene som ble utviklet i dem.

Mytiske slagord i Spania

Det er mange slagord som allerede har blitt en del av spansk reklamehistorie. [ 6 ]​ Siden av en eller annen grunn har de gått inn i den kollektive fantasien og har holdt ut gjennom årene. Noen av dem har gått i arv fra generasjon til generasjon, selv når merkevarer ikke lenger bruker dem. Noen eksempler er:

Se også

Referanser

  1. Royal Spanish Academy og Association of Academies of the Spanish Language. "slagord" . Ordbok for det spanske språket (23. utgave). 
  2. (på engelsk) Simkins, Peter Kitcheners hær: hevingen av de nye hærene, 1914-16 s.122-123. Manchester University Press. 1988. I Google Books, hentet 13. desember 2011
  3. ^ " 1916, utgave av Leslie's Weekly med tittelen "What Are You Doing for Preparedness?"" American Treasures of the Library of Congress: The Most Famous Poster Library of Congress , åpnet 13. desember 2011
  4. Leis, Christian. "reklameslogan " 
  5. ^ "De fleste kreative slagord" . 
  6. Garcia, Celia Gomez. «Slagordet» . Reklame-, event- og kommunikasjonsbyrå . Hentet 18. desember 2018 . 

Eksterne lenker