Selvforsørgelse

Et autoglottonym er et etnoglottonym som betegner navnet på språket til en etnisk gruppe på den etniske gruppens eget språk. Det er i motsetning til begrepet heteroglottonym , som er navnet gitt av en annen etnisk gruppe til språket til en viss etnisk gruppe.

For eksempel, på spansk refererer vi til språket i Tyskland som Alemán (et heteroglottonym som kommer fra navnet på den gamle germanske stammen Alamanni ), selv om tyskere bruker autoglottonymet Deutsch for å referere til sitt eget språk .

Eksempler på autoglotonymer

Mange av autoglotonymene betyr ganske enkelt 'mennesker' eller 'menn':

Parallelt betyr mange autoglotonymer ganske enkelt «vårt språk» eller «mennes språk». Følgende tabell viser noen eksempler: [ 1 ]

Språk selvforsørgelse Gloss Familie plassering
Meänkieli meän-kieli
1ªPL.POS tunge
"språket vårt" Uralisk  Sverige
Minangkabau bahaso
awak språk 1ªPL.INCL.POS
"språket vårt" austronesisk  Indonesia
Itonama sihni padara
1ªPL.EXCL.POS tunge
"språket vårt" (Ikke klassifisert)  bolivia
chibcha Muysccubun
1ªPL.EXCL.POS tunge
"folkets språk" (Chibcha)  Colombia
Moseten tsin-si' mik
1. PL - POS tunge
"språket vårt" Moseten  bolivia
siriono nande chëë
1. PL -språk
"språket vårt" Tupi-Guarani bolivia bolivia
Shipibo-Konibo no-n joi
1. PL - GEN tunge/tale/ord
"språket vårt" Håndkle  Peru
Sørlige Quechua rune simi
mann tunge/munn
"mennes språk" Quechua  Argentina Bolivia Peru
bolivia 
Peru
Aymara aymar aru, jaqi aru

Aymara-språk (moderne)

snakker om menn (jaqaru)

awá grop awá pit
menn tunge/munn
"mennes språk" grill  Colombia Ecuador
 
Guarani avá ñe'ẽ
mann ord/språk
"mennes språk" Tupi  Argentina Bolivia Brasil Paraguay
bolivia 
Brasil 
Paraguay
Zoque ode püt
språkfolk
"folkets språk" Mixe-Zoque Mexico Mexico
Mapuche Mapudungun
land snakker
Chedungun / Chesungun
folk snakker
"snakk om landet"/
"snakk om folket"
isolert Chili Chile Argentina
 

Se også

Referanser

  1. Vårt språk arkivert 4. august 2007 på Wayback Machine

Bibliografi