Akademiet for det asturiske språket | ||||
---|---|---|---|---|
Hovedkvarter for Academy of the Asturian Language på Calle del Águila, 10 i Oviedo . Det ligger i lokalene til San Pelayo-klosteret , gjenoppbygd på slutten av 1600-tallet med design av Gregorio Roza, Francisco de la Riva og Gaspar Ladrón de Guevara, anerkjente arkitekter som gir komplekset dets nåværende utseende. | ||||
Generell informasjon | ||||
Initialer | DER | |||
Ambit | ||||
Fyr | språklig institusjon | |||
Campus | Oviedo | |||
Organisasjon | ||||
President | Xose Anton Gonzalez Riaño | |||
Visepresident | Marta Mori fra oven | |||
Sekretær | Xose Ramon Iglesias Cueva | |||
Visesekretær | Carmen Muniz Cachon | |||
Kasserer | Carlos Lastra Lopez | |||
Årlig budsjett | €207 500 | |||
Historie | ||||
Fundament | 1980 | |||
Etterfølge | ||||
| ||||
Karakterer | ||||
Grunnleggende medlemmer Xosé Lluis García Arias Lorenzo Novo Mier Xuan Xosé Sánchez Vicente Ana María Cano González Josefina Martínez Álvarez María Josefa Canellada | ||||
Nettsted | ||||
Akademiet for det asturiske språket (på asturisk : Academia de la Llingua Asturiana eller ALLA) er et offentlig organ for regjeringen i Asturias hvis formål er å studere, fremme og forsvare asturisk .
På 1920 -tallet ble Royal Asturian Academy of Arts and Letters opprettet , sponset av folk som Pin de Pría . Den var delt inn i fire seksjoner, og hovedmålet var å lage en asturisk ordbok og grammatikk og utgi et magasin. Resten av seksjonene var ment å fremme asturisk litteratur, teater og musikk.
I 1945 , under den første fasen av Franco-regimet , ble Diputación Management Committee enige om å opprette en akademisk institusjon, Asturian Studies Institute , uttrykkelig dedikert til forskning og studier, redigering av publikasjoner, undervisning og avsløring av asturisk kultur.
Med tilbakekomsten av demokratiet til Spania , godkjente den før-autonome enheten, Regional Council, opprettelsen av et nytt akademi, som skulle bli grunnlagt 15. desember 1980 . [ 1 ] Dens formål er, som angitt i vedtektene godkjent 6. april 1981, [ 2 ] og endret 12. april 1995, [ 3 ] undersøkelse og grammatisk normalisering av Asturian og dens forskjellige varianter, inventar dets leksikon, fremme dens formidling, regularisere undervisningen, oppmuntre til bruk som uttrykksmiddel for asturianere, fremme litterære konkurranser, gjennomføre språkstudier og sikre asturians språklige rettigheter.
Xosé Lluis García Arias var president fra stiftelsen til 2001 . [ 4 ] Hans etterfølger i embetet er Ana Cano . [ 5 ] Akademiet har 24 fullverdige medlemmer, 20 tilsvarende medlemmer og 16 æresakademikere.
På spansk :Det asturiske språket er en eldgammel arv fra det asturiske folket og utgjør som sådan en del av kulturarven til alle asturiske menn og kvinner uten unntak. Denne arven, i likhet med vår kunst og andre kulturelle manifestasjoner, trenger beskyttelse og oppdatering. Av denne grunn er bruken av det asturiske språket av innbyggere som ønsker å bruke det og dets anerkjennelse som en juridisk verdi det beste essensielle elementet for beskyttelse og oppdatering. Asturiske selvstyreinstitusjoner har plikt til å sikre at asturiske borgeres rett til å bruke det asturiske språket er fullt ut effektiv, i samsvar med gjeldende lovgivning. I denne forstand krever generalforsamlingen til fyrstedømmet, det historiske organet som representerer asturianere, at fyrstedømmets regjering gjør det mulig for innbyggerne å bruke babelen i deres forhold til asturiske institusjoner og, etter hvert, sammenfallende med reformen. i statutten for autonomi i Asturias, foreslå en endelig avgjørelse angående de juridisk-offisielle grensene for vurderingen.
__________________________ På asturisk :
Det asturiske språket er en tusen år gammel arv fra det asturiske folket og utgjør som sådan en del av kulturarven til alle asturiere og asturiere uten unntak. Denne arven, i likhet med kunst og andre kulturelle manifestasjoner av vår, trenger beskyttelse og oppdatering. Derfor er bruken av det asturiske språket av innbyggere som ønsker å bruke det og dets juridiske anerkjennelse den beste måten å beskytte og oppdatere det på. De asturiske institusjonene for selvstyre har plikt til å sikre at asturiske borgeres rett til å bruke det asturiske språket er fullt ut effektiv, i samsvar med gjeldende lovgivning. Nestisen, fyrstedømmets generalregjering, det historiske organet som representerer asturianere, pålegger fyrstedømmets regjering å gjøre innbyggernes rett til å bruke asturianere levedyktig i deres forhold til asturiske institusjoner og på det tidspunktet sammenfallende med reformen av Statutten for autonomi i Asturias, foreslå en definitiv avgjørelse med hensyn til de juridisk-offisielle grensene for vurderingen.I 1981 ble det første normative verket til akademiet, Normes Ortográfiques y Conxugación de Verbos, utgitt . Andre publikasjoner å fremheve er Grammar of the Asturian Language i 1998 og i 2000 Dictionary of the Academy of the Asturian Language , også kjent under sitt akronym "DALLA".
Den utgir med jevne mellomrom et magasin med tittelen Lletres Asturianes (institusjonens offisielle bulletin), samt bøker og magasiner relatert til studiet av asturisk språk, litteratur og kultur: Kulturer. Magasin for asturisk kultur og litteratur. Asturisk litterært magasin . Blant boksamlingene er: Toponymy ( muntlige toponymiske lister), Llingüistic Library ( filologiske studier ), Preseos ( vokabularer ), Cartafueyos Normativos (normative tekster som gjelder prosessen med sosial normalisering av det asturiske språket), Akademisk bibliotek (skapingslitteratur), Escolín (barn), ung litteratur , Cuquiellu, Mázcara ( teater)...
Den feirer også hvert år Día de les Lletres Asturianas (dagen for asturiske brev) siden 1982 , samt noen internasjonale studieøkter ( Xornaes Internacionales d'Estudiu ), på årlig basis, og Alcuentru "Lingua Minoritaria y Educación" på årlig. halvårlig.
Antall akademikere [ 6 ]
|
Tilsvarende akademikere [ 7 ]
|
Æresakademikere [ 8 ]
|
Avdøde akademikere
|