Ite missa est

Ite Missa Est er måten en forsamling i Roma ble avskjediget på. [ 1 ]

Etymologi

Ite: betyr "Gå" eller "Forlat".

Missa est: betyr "har blitt sendt". "Missa est" er den tredje personen i den nåværende perfekte, indikative stemningen , passive stemmen til verbet "mitto, misi, missum" (å sende). [ 2 ]

Missus er perfektum partisipp av verbet Mittere. [ 3 ]

Bruk i liturgien

I den latinske romerske liturgien til den katolske kirke brukes denne frasen av presten, og forsamlingen svarer "Deo gratias".

Det er også en alternativ form for farvel, sannsynligvis fra år 1000 : Benedicamus Domino (La oss velsigne Herren) og dens svar Deo Gratias , i messer som ikke inkluderer Gloria. [ 4 ]​ [ 5 ]

Det er velkjent at fra denne formelen - hørt på latin av de trofaste, men misforstått når ingen snakket det klassiske språket lenger - kommer ordet "messe", brukt i de fleste moderne språk for populært å referere til eukaristiske feiringer.

Referanser

  1. ^ "Bruk i Roma" . 
  2. ^ "Grammatisk analyse av verbet Mittere" . 
  3. ^ "Andre eksempler" . 
  4. ^ "Messens liturgi (katolsk leksikon)" . 
  5. ^ "Ite Missa Est (katolsk leksikon)" .