I dagens verden er viktigheten av Othello tydelig i alle samfunnslag. Enten det er i næringslivet, politikken, vitenskapen eller kulturen, spiller Othello en avgjørende rolle i måten folk samhandler på, informerer hverandre og tar beslutninger. Dette er grunnen til at det er viktig å fullt ut forstå virkningen som Othello har på samfunnet vårt, så vel som mulige implikasjoner som dens innflytelse kan ha i fremtiden. I denne artikkelen vil vi utforske de ulike aspektene og perspektivene knyttet til Othello, med mål om å gi en oversikt og innsikt i dens relevans i dagens verden.
Othello | |||
---|---|---|---|
orig. The Tragedy of Othello, The Moor of Venice | |||
Tekst | William Shakespeare[1] | ||
Språk | Tidlig moderne engelsk | ||
Tilblivelse | 1604 | ||
Genre | Skuespill | ||
Annen informasjon |
Othello er et tragisk drama av William Shakespeare som i original het The Tragedy of Othello, the Moor of Venice, antatt skrevet en gang rundt 1603. Det er basert på en italiensk novelle kalt Un Capitano Moro («En maurisk kaptein») av Cinthio, en elev av Boccaccio, først utgitt i 1565. Shakespeares drama ble uroppført den 1. november 1604 i Banqueting House på Whitehall i London.
Verkets handling finner sted i Italia og på Kypros, der venetianerne er i krig med Tyrkia. Stykket er sentrert rundt fire sentrale figurer: Othello, en maurisk general i den venetianske hær; hans hustru Desdemona; hans løytnant Cassio; og hans fenrik Jago. På grunn av stykkets mangfoldige og stadig aktuelle temaer som rasisme, kjærlighet, sjalusi, og forræderi, er Othello fortsatt hyppig satt opp på teatre både i Storbritannia og i andre land, og stykket har også vært grunnlaget for mange operaer, filmer og andre litterære tilpasninger.
Othello beskrives i teksten som maurer (muslim fra Nord-Afrika), men det er usikkert hvilken etnisitet som Shakespeare la i dette. Han har i andre verker benyttet begrepet for å være både araber, berber og afrikaner fra sør for Sahara. Hustruen Desdemona er imidlertid europeisk, og forskjellen i etnisitet dem imellom er en viktig komponent i stykket. Othello er tradisjonelt tolket som en afrikansk, «farget mann» som er kristen. At han «representerer noe visst fremmedartet», er viktigere enn hudfargen, ifølge Erik Bystad, nyere norsk gjendikteren av stykket.[2]
![]() |
(en) Othello – originaltekster fra den engelskspråklige Wikikilden |