Anthem av Antiokia | ||
---|---|---|
Noter for piano til Anthem of Antioquia. | ||
Generell informasjon | ||
Avdelingssang av | Antiokia | |
Tekster | Helligtrekonger Mejia | |
Musikk | Gonzalo Vidal | |
Adoptert | 10. desember 1962 | |
Multimedia | ||
Anthem av AntiokiaProblemer med å spille denne filen? | ||
Anthem of Antioquia (eller Himno Antioqueño ) er en patriotisk komposisjon hvis musikk og tekster representerer Antioquias land og kultur . Hymnen utgjør et grunnleggende, strukturelt forenende element i det kollektive sinnet til Antioquia .
Tekstene er et dikt av maestro Epifanio Mejía med opprinnelig tittel El canto del antioqueño , utgitt i 1868 og valgt som den litterære komponenten i hymnen gjennom ordinans nr. 6 av 10. desember 1962 . [ 1 ] Notatene hans ble komponert av Payanes-læreren Gonzalo Vidal.
I tillegg adopterte byen Medellín , hovedstaden i avdelingen, for å forene idealene i regionen, Anthem of Antioquia, som hymnen til kommunen Medellín , gjennom dekret nr. 151 av 20. februar 2002 , kapittel IV - Kommunestyret, artikkel 10. [ 2 ]
Hymnen adopterer diktet El canto del antioqueño , skrevet og utgitt av maestro Epifanio Mejía i 1868. [ 3 ]
Kor
Å frihet som parfymerer
fjellene i mitt land,
la mine barn inhalere
dine velduftende essenser!
O frihet!
Yo
Jeg elsker solen fordi den går fritt
på den blå kulen.
Til orkanen fordi den plystrer
fritt i jungelen.
II
Øksen som mine eldste
etterlot meg som en arv,
jeg elsker den fordi dens frie slag gir
gjenklang.
(Refren)
III
Smi tyranniske despoter,
lange og harde lenker
for den ydmyke slaven,
kysser føttene hans på knærne
IV
I som ble født hovmodig og fri
på en antiokisk fjellkjede
Jeg bærer jern i hendene
fordi det tynger nakken min!
(Refren)
V
Jeg ble født på et fjell,
min søte mor forteller meg
at solen lyste opp vuggen min
på en bar fjellkjede.
VI
Jeg ble født fri som vinden
i jungelen i Antioquia
som kondoren i Andesfjellene
som flyr fra fjell til fjell.
(Refren)
VII
Ørnedue som er født
på toppen av en stein
liker alltid toppene
der vindene kjøler.
VIII
Når jeg går ned til dalen
og hører bulen spille, går jeg
opp til de høye fjellene
for å gi varselrop.
(Refren)
IX
Gutter, jeg sier til alle
naboene i jungelen
at bugelen lyder...
det er tyranner i fjellene!
X
Mine følgesvenner, glade,
la øksen stå på fjellet for å svinge
spydet som solen forsølver
i hendene . (Chorus) XI
Med sekken på ryggen
krysser vi sletter og bakker,
og vi krysser fjell
og brede elver og høye fjell. XII
Og når vi endelig ser,
der på den vidstrakte sletten,
fiendens markiser
som bleker mellom røyk og mennesker (Chorus) XIII
Vi flyr som orkaner
spredt over jorden,
ve de som venter støt fra
våre opprørte spyd! XVII
Vi går ned til dalen syngende
fordi hjertet fryder seg;
fordi synet av landet vårt
alltid begynner å skrike . XVIII
Det er bønn; klokkene
med rolig slaglyd;
Med sekken på ryggen
går vi opp bakken. (Refren) XX
Hundene bjeffer glade
bak lundene
det undertrykte
gledens hjerte banker og skjelver... (Refren) XXI
Vi går... Vi går...
og bleker... og bleker...
og de åpner med støy
fra hyttene dørene. XXII
Tårer, gråt, sukk,
kyss og ømme smil,
mellom tette klemmer
og mellom sprengende følelser.
XXIII
Å frihet som parfymerer
fjellene i mitt land,
la mine barn inhalere
dine velduftende essenser!
|}
Lyd genereres automatisk fra notene, og kan fungere som et pianobackingspor for sang.
Symboler for Antiokia: