I dagens verden er Bierna Bientie et svært relevant emne som har fanget oppmerksomheten til millioner av mennesker rundt om i verden. Dens innvirkning har blitt følt på forskjellige områder, fra politikk til teknologi, kultur og samfunnet generelt. Bierna Bientie har skapt en lidenskapelig debatt og har utløst en rekke undersøkelser og studier på jakt etter svar og løsninger. Siden fremveksten har Bierna Bientie vekket både interesse og kontrovers, og har utfordret måten vi oppfatter og forstår verden rundt oss på. I denne artikkelen vil vi utforske fenomenet Bierna Bientie i dybden, undersøke dets mange fasetter og dets potensielle innvirkning i fremtiden.
Bierna Bientie | |||
---|---|---|---|
![]() Bierna Bientie foretter nattverd på en gudstjeneste for sørsamer. Foto: kirken.no | |||
Født | 28. sep. 1951![]() | ||
Beskjeftigelse | Prest ![]() | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Utmerkelser | Bibelprisen (1997) |
Bierna Leine Bientie (født 28. september 1951) er en norsk samisk prest. Bientie er den eneste sørsamisktalende presten i Den norske kirke.[1] Bientie har sin teologiske utdannelse fra Menighetsfakultetet og ble ordinert i 1978.[2] Etter dette har han virket som prest i Nordland og Trøndelag. Fra 1998 til 2014 var han prest spesielt for sørsamer.[3] Siden 2014 har han arbeidet som bibeloversetter.
Bientie har oversatt og utgitt Markusevangeliet til sørsamisk sammen med Anna Jacobsen. Dette ble utgitt av Bibelselskapet i 1993 under tittelen Jupmelen rijhke lea gietskesne (Guds rike er nær). I 2013 utkom et nytt utvalg bibeltekster oversatt til sørsamisk, med vekt på tekster til kirkeåret.[4] Han har også jobbet med å oversette liturgi til sørsamisk.[1]
Da man skulle finne ny biskop i Nidaros i 2007 ble Bientie nominert som en av fem kandidater.[5] Han var da den første bispekandidaten med minoritetsbakgrunn. Han trakk imidlertid kandidaturet sitt, da han mente at den sørsamiske befolkningen ville komme dårlig ut av det om den eneste presten som kunne forrette kirkelige handlinger på deres morsmål forsvant ut av normal prestetjeneste.[6]
I Salmer 1997 er Bientie representert med seks salmer han har oversatt til sørsamisk og i Norsk salmebok 2013 har han med en egenskrevet og fire oversatte salmer. I denne salmeboken er også hans ektefelle, forfatteren Anne-Grethe Leine Bientie, representert med to salmer. Bientie var som sørsamisk prest redaktør for det sørsamiske kirketidsskriftet Daerpies Dierie.
Han ble tildelt Kongens fortjenstmedalje 18. mai 2017.[7]