Carajillo



All kunnskapen som mennesket har samlet i århundrer om Carajillo er nå tilgjengelig på internett, og vi har samlet og bestilt den for deg på en mest mulig tilgjengelig måte. Vi vil at du skal kunne få tilgang til alt relatert til Carajillo som du vil vite raskt og effektivt; at opplevelsen din er hyggelig og at du føler at du virkelig har funnet informasjonen om Carajillo som du lette etter.

For å nå våre mål har vi gjort en innsats for ikke bare å få den mest oppdaterte, forståelige og sannferdige informasjonen om Carajillo, men vi har også passet på at utformingen, lesbarheten, lastehastigheten og brukervennligheten til siden være så hyggelig som mulig, slik at du på denne måten kan fokusere på det essensielle, kjenne til all data og informasjon som er tilgjengelig om Carajillo, uten å måtte bekymre deg for noe annet, vi har allerede tatt hånd om det for deg. Vi håper vi har oppnådd vårt formål og at du har funnet informasjonen du ønsket om Carajillo. Så vi ønsker deg velkommen og oppfordrer deg til å fortsette å nyte opplevelsen av å bruke scientiano.com.

En carajillo ( spansk uttale:  [kaa'xio, -o] ) er en varm kaffedrikk som tilsettes en brennevin. Det er typisk for Spania og flere latinamerikanske land, for eksempel Colombia , hvor det vanligvis er laget med konjakk , Cuba , hvor det vanligvis er laget med rom , og noen områder i Mexico , hvor det er typisk å bruke Licor 43 , mezcal eller en kaffelikør type Kahlúa eller Tía María .

Serveres vanligvis i et lite glass. I følge folketymologi stammer opprinnelsen fra den tiden da Cuba var en spansk provins. Troppene kombinert kaffe med rum for å gi dem mot til ( coraje på spansk, som blir corajillo i sin diminutiv form, og senere carajillo , ordet Carajo være et kraftuttrykk på spansk, noe som betyr "penis" ).

I katalansk , den carajillo kalles Cigalo . En lignende italiensk drink er kjent som caffè corretto .

Utdypning

Det er mange forskjellige måter å lage en carajillo på , alt fra en espresso med sprit som bare helles i, til oppvarming av sprit med sitron, sukker og kanel og tilsetning av kaffen til slutt.

Selv om Carajillo er kjent i hele Spania, varierer den nøyaktige måten å tilberede en Carajillo litt på i hver region i det spanske landet. I Catalonia , for eksempel, blir den vanligvis presentert i sin mest forenklede form for kaffe med konjakk (uforbrent) og med sukkeret på siden, slik at forbrukeren kan tilføre det til sin smak. I provinsen Castellón , derimot, er preparatet vanligvis litt mer forseggjort, fordi det er normalt å varme opp og delvis brenne alkoholen i glasset, sammen med sukker, kanel, kaffebønner og et stykke sitronskall . Denne versjonen er også ofte foretrukket av cocktailbarer og restauranter i høy klasse når en mer luksuriøs (og dyrere) versjon er nødvendig.

En spansk "typisk oppskrift" kan innebære å kombinere tre deler kaffe med en del brandy (eller annet destillat). Først blir brennevinet oppvarmet, hvorpå noen få kaffebønner , en sitronskall og sukker tilsettes. Noen mennesker inkluderer også et lite stykke kanelstang . Det hele settes deretter i brann og omrøres til alkoholen er redusert litt og aromaene er forsterket og blandet. Den slukkes deretter ved å dekke den til med en liten tallerken kaffe. I mellomtiden kan du lage et glass kaffe. Det siste trinnet er å sette alt sammen i dette glasset og servere det veldig varmt. Hvis alkoholen helles først og kaffen helles ikke direkte, men først over baksiden av en skje, blandes ikke væskene siden de har forskjellige tettheter.

Den amerikanske versjonen benytter en oppvarmet sukker-kantet spansk kaffekopp med 3- / 4  oz (21 g) rum og Anmeldelse for 1. / 2-  oz (14 g) triple sec. Drikken flammer deretter for å karamellisere sukkeret. 2 oz (57 g) kaffelikør tilsettes deretter som slukker flammen, og deretter fylles den på med 85113 g kaffe og pisket krem.

I Mexico lages carajillos vanligvis med espresso (eller en annen type sterk kaffe) og " Licor 43 " -en søt vanilje-sitrussmak-og helles over is på et kort glass. Det er vanligvis drukket som en fordøyelse etter måltider.

Se også

Referanser

  • Romaní i Olivé, Joan Maria: Diccionari del vi i del beure. Edicions de La Magrana, col·lecció Pèl i Ploma, núm. 21. Barcelona, desembre del 1998. ISBN  84-8264-131-X , plana 63.
  • Costa, Roger «Quin és l'origen del popular 'carajillo' i del seu nom». Sàpiens [Barcelona], núm. 71, setembre 2008, s. 5. ISSN  1695-2014 .
  • «Rebentater, rasques, brufar» (en ca). RodaMots. [Consulta: 3 agost 2017]. «S'usa« rebentar el cafè », for eksempel:« Aquest cafè el podríem rebentar amb un poc de conyac ». Un avantatge, per petit que sigui, sobre el castellà, el qual, que jo sàpiga, no pot dir «vamos a carajillar este café». »


Opiniones de nuestros usuarios

Christina Olsen

Takk. Artikkelen om Carajillo hjalp meg.

Trine Sæther

Fin artikkel fra Carajillo.

Frank Bøe

Denne oppføringen på Carajillo har hjulpet meg til å fullføre arbeidet mitt for i morgen i siste øyeblikk. Jeg kunne allerede se meg selv trekke Wikipedia igjen, noe læreren har forbudt oss. Takk for at du reddet meg.