Wilmer Ramirez

Wilmer Ramirez
Personlig informasjon
Fødsel Døde 1. juni 1962 (60 år) Caracas , hovedstadsdistriktet
Nasjonalitet venezuelansk
Familie
Sønner Manuel Alejandro Ramirez
Profesjonell informasjon
Yrke Komiker , skuespiller .

Wilmer Ramírez ( Caracas , Venezuela , 1. juni 1962 ), er en venezuelansk skuespiller og komiker . Fra han var 16 år tilhørte han teatergrupper som Nuevos Actores, Rajatabla, Grupo Tejas og Grupo Talia, hvor han trente i skuespill.

Hun har deltatt i flere Venevisión telenovelas som Pasionaria, Adorable Mónica og Mujer Prohibida. Han begynte i humorens verden med Venevisión-programmer som Cheverísimo, El Show de la Comedia, et skjult kamera-program produsert av Hugo Carregal kalt ¡Qué Locura! , Cásate y Verás, Fábrica de Comedias og i den vellykkede produksjonen ¡A que te rías! . Han fungerte også som underholder for El Show del Vacilón , sammen med Luis "Moncho" Martínez .

På den lille skjermen debuterte han i tenåringstelenovela Crecer con Papá , med Guillermo "Fantástico" González i hovedrollen og sendte på Venezolana de Televisión i 1987 .

I 1994 spilte han i komedie- og parodifilmen til The Terminator , Condeneitor , senere i 1997 forlot han midlertidig Venevisión , og begir seg ut i animasjonen av et spillprogram på Venezolana de Televisión kalt Todo Vale , som ble avlyst etter kort tid pga. dens rungende fiasko. Så han bestemmer seg året etter for å returnere til Venevisión .

Emblematiske karakterer

Bachelor Love

Skissen handler om en mann som prøver å gi kjærlighetsråd til menn for å vinne kvinners kjærlighet og oppmerksomhet. Han ser ut til å være en professor i emnet, som en "don Juan" eller noe lignende. Han gir korte råd om å nærme seg "feminines" som han vanligvis sier til henne, men så roter han til det hele ved å si: To ord ... det er penger . Ved å gjøre dette går kvinnene, og innser at de bare nærmer seg for å tilby penger i bytte mot noe.

Så, med andre kjente fraser, som " melon og melames ", slutter skissen, mellom mobberne for å være en "svindler" i kunsten å erobre (virkelig) kvinner.

Noen av setningene hans :

— Hver gang jeg snakker om søte og søte ord, må jeg snakke om de utmerkede kjærlighetens poeter, Melón og Melames, hvis ferske jordbruksdiktsamling med tittelen: «The coco-có hen put one, put two», har jeg hentet ut denne poetiske teksten. guddommelighet som går slik: Melon og Melames dro til gården for å høste en dag, Melon høstet appelsinene, Melames kolben.

— Siden jeg snakker om fine og søte ord, må jeg selvfølgelig referere til bati-kjærlighetens fornemme poeter, de fornemme og anerkjente dikterne i den gotiske byen: Melón og Melames! Fra hans siste diktsamling, som ble utsolgt i bokhandlere i Gothic City, henter vi derfra denne guddommeligheten som går slik: Melón og Melames dro til flaggermus-hulen en dag, Melón prøvde flaggermus-mobilen, Melón flaggermusen. -rør.

Som man kan se, er de fleste kjente vitsene nært knyttet til venezuelanerens doble betydning og kulturelle humor.

Slik var pappa

Den omhandler ofte karakteren til en mann i en kafeteria som lytter til andres samtaler (noen ganger som en annen diner eller som servitør). De fleste snakker om problemer knyttet til homofili, som han alltid svarer i favør med en homofil som sier: "sånn var pappa".

Skisse :

Et par jenter ved et bord som snakker...

-Kan ikke være...

"Og en så kjekk mann den fyren er."

(Wilmers karakter går forbi dem og stopper for å lytte.)

—Og det er ingenting, men vi var midt i en fest, du vet, den perfekte festen, og jeg sa til ham: Se, min kjære, la oss gå til balkongen. Så sa han til meg: Hvorfor?, og jeg sa til ham: for på balkongen skal jeg gi deg alt. Og vet du hva han fortalte meg?

-Hva?

—At han ikke likte «alt».

"Ååå pappa."

—Nei, og så sa jeg til ham: Se min kjære, hvordan har du det fra «den andre siden»?Og vet du hva han fortalte meg?

-Hva?

"Hva spiser du som du gjetter?"

(Wilmers karakter smiler).

«Slik var pappa. (Og han går).

La oss hjelpe språket

Igjen med en professorkarakter der vi ser Wilmer endre ord fra den venezuelanske samtaleordboken for «cuchis»-ord. Karakteren har en fransk luft på grunn av bevegelsene til hendene, terminologien i setningene og aksenten han bruker. Egenskapene til kostymet er elegante og med en langstrakt bart i engelsk stil.

Blant ordene han endret var:

- Gut: Apachuqui.

— Saperoco: Bubu.

— Amuñuñao': Isibi.

— Majarete: Biribi.

— Skuff: Inchili.

Tack

På samme måte som "sånn var pappa"-filmen, handler denne mer om å høre og svare på det siste. De sammenligner ham med venner, familie og slektninger der de ser "sterke, slanke, papeado" ut og Wilmer ser "sart, skjør, svak ut", som han reagerer ikonisk på: mellom spiker og spiker, tack. Antyder at blant alle disse menneskene kan man alltid komme ut "snudd" eller "feminert".

Ditt horoskop

Stort sett var det en parodi på Hermes Ramírez, en horoskoptolk på venezuelansk TV. Hele sketsjen var en etterligning av den, og ga råd om hva hvert stjernetegn burde gjøre. De mest navngitte var Jomfruen (brukt til vitser med dobbel betydning) og Væren sammen med Steinbukken.

Andre eierandeler

Etter å ha jobbet i mange år med forskjellige kjente karakterer, laget han andre som ikke var like slående, men som hadde samme TV-mottak. Blant disse er skissene til: You Obfuscate Me, El Vallenatero (eventuell opptreden), Yo Hablo Claro, Los Pineros, Cásate y Verás, He is Cute, Nuestra Rareza Latina (imitasjon av Osmel Sousa ), blant andre.

Familie

Han er for tiden gift og har 8 barn, den eldste er 23 år og heter Manuel Alejandro Ramírez. [ 1 ]

Eksterne lenker

http://www.venevision.net/estrella/wilmer-ramirez-0

Referanser

  1. ^ "Livet er ikke en permanent "hane som dier " " . Stimulusen . 10. september 2015.