I denne artikkelen skal vi fordype oss i emnet Mlungu dalitsani Malaŵi, og utforske dets forskjellige fasetter og relevante aspekter. Mlungu dalitsani Malaŵi er et bredt og variert tema som har fanget interessen og oppmerksomheten til mange mennesker rundt om i verden. Gjennom analyse og refleksjon vil vi forsøke å belyse ulike synspunkter og perspektiver knyttet til Mlungu dalitsani Malaŵi, med mål om å gi en helhetlig og berikende visjon. På samme måte vil vi diskutere den historiske utviklingen av Mlungu dalitsani Malaŵi, dens relevans i dag og mulige implikasjoner for fremtiden. Bli med oss på denne spennende utforskningen av Mlungu dalitsani Malaŵi og oppdag alt dette temaet har å tilby!
Mlungu dalitsani Malaŵi (Gud velsigne Malawi, engelsk O God bless the land of Malawi) er Malawis nasjonalsang. Tekst og melodi er skrevet av Michael-Fredrick Paul Sauka (f. 1934). Den ble antatt som nasjonalhymne etter en konkurranse som ble avholdt i 1964.
Malawis nasjonalsang på engelsk:
O God bless our land of Malawi, Join together all our hearts as one, Our own Malawi, this land so fair, Hills and valleys, soil so rich and rare Freedom ever, let us all unite In time of war, or in time of peace, |
Malwis nasjonalsang på chichewa:
Mulungu dalitsa Malawi, Lunzitsani mitima yathu, Malawi ndziko lokongola, Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu, O Ufulu tigwirizane, Pa nkhondo nkana pa mtendere, |