I denne artikkelen vil vi utforske temaet Hilde Rød-Larsen i detalj, som har skapt stor interesse og debatt i dag. Hilde Rød-Larsen er et tema av stor relevans i dagens samfunn, og dets innvirkning strekker seg til ulike aspekter av dagliglivet. Gjennom disse sidene vil vi analysere de ulike tilnærmingene og perspektivene på Hilde Rød-Larsen, samt dens innflytelse på kultur, politikk, økonomi og andre områder. I tillegg vil vi undersøke implikasjonene av Hilde Rød-Larsen på folks liv, og hvordan dette temaet kan tilnærmes fra ulike disipliner og synspunkter. Bli med oss på denne utforskningsreisen om Hilde Rød-Larsen og oppdag betydningen den har i vårt moderne samfunn!
Hilde Rød-Larsen | |||
---|---|---|---|
Født | 1974![]() | ||
Beskjeftigelse | Oversetter, forfatter | ||
Utdannet ved | London School of Economics | ||
Far | Terje Rød-Larsen | ||
Mor | Merete Alfsen | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Morsmål | Norsk | ||
Språk | Norsk |
Hilde Rød-Larsen (født 1974)[trenger referanse] er en norsk oversetter og forfatter.
Rød-Larsen oversetter primært fra engelsk til bokmål, men har også oversatt fra dansk. Hun har oversatt skjønnlitteratur siden 2009, og er tilknyttet Gyldendal forlag men har også oversatt for andre forlag. Rød-Larsen er også forfatter av romanene Sommertid (2019) og Diamantkvelder (2022).[1] Hun er utdannet ved London School of Economics.[2]
Rød-Larsen er datter av oversetter Merete Alfsen og diplomaten Terje Rød-Larsen.[2]