Daniel Samoilovich

Daniel Samoilovich
Personlig informasjon
Fødsel 5. juli 1949 Buenos
Aires ( Argentina ) 
Nasjonalitet Argentina
utdanning
utdannet i National College of Buenos Aires
Profesjonell informasjon
Yrke Poet , journalist og oversetter .
Kjønn poesi .

Daniel Samoilovich er en argentinsk forfatter , essayist , redaktør , poet , journalist og oversetter , født i Buenos Aires 5. juli 1949 .

Karriere

I 1964 hadde han sin første kontakt med media, da han ble med i teamet til magasinet Esta Generación , regissert av Pedro Pujó (en student ved Colegio Nacional de Buenos Aires , som Samoilovich deltok på).

Han begynte å jobbe i avisen Clarín i 1969 , og jobbet der i 11 år. I denne perioden utførte han også redigeringsarbeid for forlag som Centro Editor de América Latina .

I 1978 reiste han til Spania og jobbet som redaktør for magasinet Triunfo og avisen El País . I 1979 ledet han sammen med Gloria Pampillo magasinet Laconstruccion imaginaria , redigert av Colegio Mayor Chaminade (Madrid).

Han sluttet seg til matematikeren Jaime Poniachik i 1980 for å gi ut magasinet Juegos para Gente de Mente , som senere skulle bli grunnlaget for forlaget De mente, som spesialiserer seg på hjernespill. I år samarbeider han også med magasinet Punto de vista , regissert av Beatriz Sarlo .

Fra 1986 var han direktør for avisen Diario de Poetry , som kom ut kvartalsvis frem til 2011, året da den sluttet å bli publisert. I 1990 vant han førsteprisen i Cultural Publications Contest, blant andre utmerkelser.

Mellom 1997 og 2002 samarbeidet han med en ukentlig diktspalte i søndagsmagasinet til avisen La Nación .

I 2012 dukket han opp i en av Color Natals TV-spesialiteter, dedikert til vennen hans, maleren Juan Pablo Renzi , hvor han snakker om arbeidet sitt og sin deltakelse i Diario de Poesía.

Han er oversetter av latin, fransk og engelsk.

Publisert arbeid

som forfatter

som oversetter

Utvalg av hans arbeider oversatt til engelsk og fransk er også publisert: Hidrografías/Hydrographies ( 1996 ) og La nuit avant de monter a bord ( 2001 ). Også. Han var ansvarlig for å velge ut og prologere diktene som utgjør den tospråklige utgaven av "Anthology of Argentine Poetry of the 20th Century", sammen med oversetteren Andrew Graham-Yooll. Utgitt av Utenriksdepartementet, Buenos Aires (2014)

Priser

Eksterne lenker